Re: start a new translation team
- From: Mohammad Foroughi <mf 417 ir>
- To: Wouter Bolsterlee <uws+gnome xs4all nl>
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: start a new translation team
- Date: Mon, 14 Apr 2008 18:28:50 +0430
Di o you saw the links?
Dear Wouter, please take a look at these and tell me your idea:
http://www.farsiweb.ir/wiki/Image:Application_Menu.png
http://417.ir/ubuntu-8.04.jpg
You, as a non persian, please tell me why ubuntu is so poor in
translation while Sharif Linux is so reach?
On Mon, 2008-04-14 at 15:52 +0200, Wouter Bolsterlee wrote:
> From:
> Wouter Bolsterlee <uws
> +gnome xs4all nl>
> To:
> Mohammad Foroughi <mf 417 ir>
> Cc:
> gnome-i18n gnome org
> Subject:
> Re: start a new translation team
> Date:
> Mon, 14 Apr 2008 15:52:14 +0200
> (18:22 IRDT)
>
>
> 2008-04-13 klockan 14:36 skrev Mohammad Foroughi:
> > I want to start a new translation team for Persian language. You me
> say
> > that there is already a team for persian, yes I know thatm bust it
> is
> > about 2 years that the old team did not act any usefull action. If
> you
> > take a look at their web site
> (http://www.farsiweb.ir/wiki/Main_Page),
> > just at the very buttom of the page, you can see that it's last
> update
> > is: October 2006!
>
> Farsiweb explicitly states that is willing to cooperate with upstream
> Gnome:
>
> http://www.farsiweb.ir/wiki/Free_Products#GNOME_Persian_Support
>
> There is even a separate page with more information (though a bit
> outdated):
>
> http://www.farsiweb.ir/wiki/GNOME
>
> Furthermore, your claim that the project has become idle by noticing
> that
> the website has not been updated for a long time only takes the main
> page
> into account. The page at
>
>
> http://www.farsiweb.ir/mediawiki/index.php?title=Special:Recentchanges&limit=500&days=365
>
> indicates that there has been lots of activity after the date you
> mentioned.
> I'd suggest getting yourself a copy of the sources and making sure the
> translations in the Farsiweb distribution are committed to upstream
> SVN as
> well (if the license permits doing so, which I sincerely hope).
>
> mvrgr, Wouter
>
> --
> :wq mail
> uws xs4all nl
> web
> http://uwstopia.nl
>
> who's gonna take it like this? :: no way :: you are, you are --
> gomez
>
>
> Signature exists, but need public
> key
>
>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]