Le jeudi 07 août 2008 à 10:54 -0500, Shaun McCance a écrit : > On Wed, 2008-08-06 at 23:44 +0200, Claude Paroz wrote: > > Le mercredi 06 août 2008 à 22:42 +0200, Kenneth Nielsen a écrit : > > > Hey everybody > > > > > > Since we just heard from Vincent that GNOME 2.23.6 is out, that we are > > > feature frozen and the it therefore is time to start typing the > > > release notes, I thought that I would bring up an issue I was made > > > aware of when I was translating the last set of release notes. > > > > > > In one of the sections there is a tradition for making an > > > alphabetically sorted list of all the languages GNOME is supported in, > > > and this list is translatable. The problem is that when I translated > > > the language name they don't necessarily have the same first letter as > > > they have in English, e.g. in Danish, Chinese starts with a K, and > > > therefore the alphabetical ordering gets all messed up. You can see an > > > example of this in the Danish version of the release notes from last > > > time[1]. I know that this is purely cosmetic, but it does not look > > > very professional. Does anybody have an idea on how to fix this? > > > > > > I suppose the best way to fix it would be to use some kind of magical > > > alphabetically sorted item list function/environemt, in whatever kind > > > of language the release notes are written in (isn't it some form of > > > xml), provided of course that such a function exist. The other > > > alternative, that I can think of, would be to make the entire list (or > > > itemization) translatable and ask the translators to keep the > > > translation sorted (and maintain the tags if there are any). But that > > > is assuming a lot about the soberness of the translator. Does anybody > > > have any other ideas? > > > > > > Regards Kenneth Nielsen > > > > > > [1]http://library.gnome.org/misc/release-notes/2.22/index.html.da#rni18 > > > > > Thanks Kenneth to bring this up. This is a problem we also encounter > > e.g. when translating glossaries. > > > > I suppose the most proper solution would be to do the sorting of the > > list (<itemizedlist>) during the xsl transformation. Thats why I'm CCing > > Shaun who may be tell us if this is something possible. > > We could add a processing instruction that gnome-doc-utils > would recognize for automatic resorting. We should really > be doing these things inside gnome-doc-utils, rather than > as extensions for library.gnome.org. > > I seem to recall XSLT (or perhaps just libxslt) being kind > of stupid with respect to locale-based sorting, but looking > at the libxslt source now, it seems to have code in place. > I haven't tested it to see how well it works. Can anybody > provide me with a short list that should sort differently > in different languages? I seem to recall ö being sorted > differently in German and some other language. Enclosed is the extracted language list from 2.22 Release Notes, with corresponding fr.po and ru.po. > Note that glossaries are a bigger beast, because they're > frequently divvied up into glossdivs. I've thought a lot > about how to glossaries better in Mallard, but I haven't > yet found a good solution. Yes, one problem at a time :-) Claude
Attachment:
language-list.xml.tar.gz
Description: application/compressed-tar