Am Freitag, den 29.02.2008, 14:47 +0000 schrieb Ross Burton: > On Fri, 2008-02-29 at 15:32 +0100, Claude Paroz wrote: > > These strings were previously not marked for translation 'by accident', > > so the string freeze breakage is automatically approved. > > Please, Ross, next time just write a quick explanation to gnome-i18n > > before committing. > > I was hoping that the old translations for those strings hadn't been > removed. :) even if they were still there, they would be marked as "fuzzy" and would require editing. andre -- mailto:ak-47 gmx net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper
Attachment:
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil