O Mér, 09-07-2008 ás 12:15 +0200, Keld Jørn Simonsen escribiu: > On Mon, Jul 07, 2008 at 03:46:02PM +0200, Nacho wrote: > > Today I finished the TM backend for gtranslator. > > As soon as we finish with the interface part I think > > we'll commit the patches to subversion. > > I would be glad having some feedback to test it > > as soon as we commit it. > > Hi! > > I am interested in a FLOSS TM based utility that can be used in scripts. > Will your backend be useful for that? > > I am thinking of some kind of automatic updating of a repository of > translations, with some marking of TM messages as fuzzy and maybe more. > Yeah, I think you could use the backend easily making a little program in c. > best regards > keld
Attachment:
signature.asc
Description: Esta =?ISO-8859-1?Q?=E9?= unha parte de mensaxe asinada dixitalmente