Re: How should we fix the Aisleriot hint strings?



Am Sonntag, den 08.03.2009, 09:29 +1300 schrieb Callum McKenzie:
> Vincent Povirk wrote:
> > Aisleriot has the following bug:
> > http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=551859
> > 
> > In aisleriot we have a string "Move %s onto %s.", used for most hints.
> > Each %s is the name of a card. Sometimes the second %s is something
> > like "an empty foundation slot".
> > 
> > We currently have 1 string for each card.
> > 
> > The bug reporter links to this page:
> > http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines/Never_split_sentences
> > 
> This was discussed 4 years ago with the end result being what we have
> now. The thread starts at:
> 
> http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2003-May/msg00170.html
> 
> be sure to push through at least until you reach the point where you are
> told why the current system doesn't work for Serbian/Finnish/etc.

I already explained in comment 1 why it does not work for Czech.

What about having each %s string twice and marked with context, like
"this is the name of the card X as in the sentence "Move X onto Y""" and
"this is the name of the card Y as in the sentence "Move X onto Y""? Not
perfect but probably much better, plus only 54 additional strings (if i
get it right).
Just also have to make sure that there's no nominative usage of X or Y,
or mark that with another context (another 54 strings).

andre
-- 
 mailto:ak-47 gmx net | failed
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/aklapper



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]