Re: Chinese (Taiwan): zh_TW or zh_trad
- From: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
- To: debarshi ray gmail com
- Cc: GNOME Translation Project <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Chinese (Taiwan): zh_TW or zh_trad
- Date: Fri, 19 Mar 2010 22:17:54 +0100
Le vendredi 19 mars 2010 à 23:05 +0200, Debarshi Ray a écrit :
> http://l10n.gnome.org/languages/ lists the Chinese (Taiwan) team as
> zh_trad whereas I am receiving translations as zh_TW from
> transifex.net. So is it a typo on DL, or should I just forward the
> zh_TW.po files to the zh_trad team? I am a bit confused.
Languages and teams can not always be matched 1-to-1. Some teams are
managing more than one language variants.
http://l10n.gnome.org/teams/zh_trad team is managing zh_HK and zh_TW.
You can simply choose the right language variant (zh_TW in your case)
from the team page.
Hope this helps.
Claude
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]