Re: GCompris needs a translation update
- From: Matej Urban <matej urban gmail com>
- To: Bruno Coudoin <bruno coudoin gcompris net>
- Cc: i18n <gnome-i18n gnome org>, Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>, "???????????????????? "@menubar.gnome.org, gnome menubar gnome org
- Subject: Re: GCompris needs a translation update
- Date: Fri, 5 Nov 2010 08:51:36 +0100
>
> Well, we don't care much, the master branch is unmaintained and
> hopefully nobody uses it.
>
I understand this developers perspecitve. But I read your statement
as: "Well, we don't care much *about the quality of the translations*,
the master branch is unmaintained and *if somebody uses it, eeee, why
do we bother translating anyway?*.
I also read: "If translators want some order in the project, they
should get one of those boring paper-sorting jobs".
I also hear: "Anyway, be glad that we let you use it."
Is really so hard to "rename" master to old_master and then "rename"
gcomvcyvycprxsyvcyvcydsfdaso to master?
Ahhhh, really, now that I know that master is actually obsolete, I'll
sync the translations. No problem. This proggy is getting quite a
momentum in local schools and they do not care about branches.
Thank you for the good work!
M!
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]