Re: GNOME 2.32 Release Notes
- From: Paul Cutler <pcutler gnome org>
- To: aloriel gmail com
- Cc: gnome-i18n <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: GNOME 2.32 Release Notes
- Date: Wed, 29 Sep 2010 09:51:44 -0500
Hi,
Thanks for the feedback. I've updated the release notes to include:
* release-notes: Desktop screenshot for 2.32 (& attribution / thanks at the bottom of the file)
* rnusers: Typo in GNOME System Tools
* rnusers: gedit and SyncTex spelling from feedback below
* lookingforward: changed GNOME 3.0 to be released in April, removed GAJ reference
Please let me know if you have any questions.
Paul
2010/9/25 Jorge González González
<aloriel gmail com>
Hi again,
Am Donnerstag, den 23.09.2010, 20:11 -0500 schrieb Paul Cutler:
> Hi localization teams!
>
>
> In the better late than never category, the Release Notes are now
> ready for translation. They are in the release-notes repo in the
> gnome-2-32 branch.
>
>
> I sincerely apologize for the delay in getting these ready for you.
The following string has several typos:
SyncTeX support has been added to Evince. SyncTex is a method that
enables synchronization between a TeX source file and the resulting PDF
(or DVI) output. SyncTex support has been added to Evince and as a new
plug-in for <application>gedit</application>. Backward Search, from
Evince to gedit, and Forward Search, from Gedit to Evince, are both
supported.
* SyncTeX or SyncTex, but not both.
* The second sentence is repeated, half the same as the first one,
doesn't make sense.
* gedit or Gedit, but not both.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]