glibc a requirement? (was RE: Russian in traditional orthography support)
- From: F Wolff <friedel translate org za>
- To: gnome-i18n gnome org
- Subject: glibc a requirement? (was RE: Russian in traditional orthography support)
- Date: Thu, 15 Sep 2011 07:58:47 +0200
Op Do, 2011-09-15 om 09:49 +0900 skryf Johannes Schmid:
> Hi!
>
> > Also, not all translations' (and even registered teams') locales presented at l10n.gnome.org have glibc support, so I assume it's not a required prerequisite to register a team. Are there reasons we cannot assume "ru@petr1708" locale code not waiting for glibc support, as it's unlikely to change in the future?
>
> Can you give an example of a team that has a locale not in glib? Usually
> we have this prerequirement (see
> https://live.gnome.org/TranslationProject/NewLanguage) though it might
> be ok if a bug in glibc exists for it at least.
I've actually wanted to raise this topic a while ago. Why is this a
requirement?
Friedel
--
Recently on my blog:
http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/virtaal-070-released
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]