=?ISO-8859-1?Q?Traducci=F3_de_Contacts?=
- From: Pau Iranzo <paulists gmail com>
- To: gnome-i18n gnome org
- Subject: Traducció de Contacts
- Date: Sun, 26 Feb 2012 17:15:46 +0100
Hola,
A la traducció de Contacts m'he trobat amb un dubte important: hi ha moltes cadenes que es refereixen al nom del programa en sí mateix, i no tinc clar si posar «Contacts» o «Contactes». Per exemple:
«About GNOME Contacts»
«Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:»
«Contacts Setup»
Què faríeu? Traduiríeu «Contacts» per «Contactes» en aquests casos?
Salut,
Pau
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]