IRC Meeting 2012-10-06 21:00h UTC+2
- From: Gil Forcada <gforcada gnome org>
- To: gnome-i18n <gnome-i18n gnome org>
- Subject: IRC Meeting 2012-10-06 21:00h UTC+2
- Date: Sun, 07 Oct 2012 00:51:30 +0200
Hi all,
Yesterday we had a great meeting over IRC, around 3 hours long!
Check the lengthy IRC log:
https://live.gnome.org/TranslationProject/Events/IRCMeeting20121006
A summary of it (please add comments and corrections!):
- GNOME 3.6 looked good (translation wise) some concerns were:
-- hard to test due to distributions not being updated enough
-- we hope that GNOME testing initiative (aka GNOME OS) improves by next
release :)
-- some QA guidelines were thought as needed to do translation testing
- new design of http://l10n.gnome.org
-- the RTL situation is not really good but Arab translators will
provide screenshots on how to fix it (help needed thought)
- switching D-L to only show words
-- strong arguments on both sides, more discussion, mockups or subteams
working on proposals would help changing things (if there's a need for
it at all)
- next IRC meeting
-- Gabor volunteers to run it one for next month, we will get news from
him soon hopefully :)
- accelerators on app menus (the thing on the GNOME Shell bar)
-- translators feel uncomfortable with the situation, lots of modules
with accelerators, lots of other modules without
-- will try to get attention from designers and developers to have clear
guidelines (if possible)
- doing another survey for coordinators
-- still not clear what we want to ask to ourselves (a bit philosophical
this one :D)
-- some mail will be sent to this list asking about ideas
- dropping docbook (documentation) translations
-- Gabor volunteered to ask documentation team about their plans
- splitting the big GNOME module set
-- everyone agrees that we have to move it forward, lots of technical
details and design decisions to be made though
-- where to put the line on splitting modules
-- what to use as the mighty 80%
- dead modules
-- that's a big concern we all have, how to make sure translators don't
waste time translating modules that are not maintained or used
-- idea of making D-L send mails to warn maintainers and translators
about a module not being updated/released during a GNOME cycle (6
months)
-- some git sorcery is needed to make D-L work, volunteers welcomed :)
-- Piotr made a new list of dead modules:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685632
-- discussed some way to make translators aware of it on D-L itself
(showing some sort of banner or warning)
That's roughly it, but please, if you have time, read the minutes, they
are quite valuable :)
Happy translating!
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]