Re: Request for comments: damned-lies feature to display release dates of extra packages
- From: Gil Forcada <gforcada gnome org>
- To: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
- Cc: Desktop Devel <desktop-devel-list gnome org>, GNOME i18n list <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Request for comments: damned-lies feature to display release dates of extra packages
- Date: Wed, 31 Oct 2012 23:46:36 +0100
El dl 29 de 10 de 2012 a les 18:35 +0100, en/na Gabor Kelemen va
escriure:
> 2012-10-29 17:03 keltezéssel, Daniel Mustieles García írta:
> > I don't know why, my email has been sent twice... sorry!
> >
> > Havin them listed in a webpage sound more tricky, because somebody
> > should maintain it (removing already released modules), and translators
> > can forget to check it. Sending an email to the coordinator and/or the
> > team's mail list (and also ton i18n list) would be better
> >
> Damned-lies obviously needs to deal with this in a clever way, but the
> basic idea is that we should see this information in a new column on
> http://l10n.gnome.org/languages/LL/gnome-extras/ui/
>
> Once we have the data, our coder hero* implementing this feature can do
> anything with it: display on the website, put into an RSS feed or a
> daily mail, or all of these. But let's not dive deep into painting the
> bikeshed yet, please. I'd like to hear if developers - those who are
> occasionally mailing us reminders and especially those who do not - like
> the idea. Let's stay with this and only this topic :).
If we want features, we will have to KISS[1] :) Extracting data from the
DOAP files is not a big deal at all, damned-lies already does it for
some data, so another field will not be a problem.
But here the bottleneck will be, as usual, the manual work, will
maintainers update their doap week(s) before doing the release?
My take will be to bring it on d-d-l and if they are fine with it, we
should spread the word a bit and trying to educate maintainers to do
this small step to make translators be aware of it.
Coding wise, the simplest thing to do would be a list, sorted by due
date, of modules soon-to-be-released. Generating icals, adding columns
here and there, RSS feeds and more can be done later :)
So, who sends the mail on d-d-l? :)
Cheers,
> *: unknown as of now, to be honest. Maybe a GSoC student next year... so
> this idea is a really long shot.
>
> Regards
> Gabor Kelemen
[1] http://en.wikipedia.org/wiki/KISS_principle
> > 2012/10/29 Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com
> > <mailto:daniel mustieles gmail com>>
> >
> > This is a great idea, but I have a question about this new feature:
> > assuming that it finally gets implemented, and maintainers use it,
> > how would translators be noticed about the release date of the
> > module? It would be great if DL could send an email to the team's
> > mailing list or to the coordinator. Just showing the planed release
> > date of the module would be useless.
> >
> > Cheers!
> >
> >
> > 2012/10/29 Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu <mailto:kelemeng gnome hu>>
> >
> > Hi developers
> >
> > I'd like to request opinions on this bug[1]. This is about
> > developing a feature in damned-lies to make it easier for
> > maintainers of extra modules to communicate upcoming release
> > dates to translators. Currently translators have hard time to
> > decide which extra modules to translate, as information on their
> > next scheduled release date is scarce. I'd like to change this
> > situation by making it quicker and easier to communicate this
> > information.
> >
> > The base idea from maintainer point of view is this:
> >
> > We could extend the .doap files in repositories with a new
> > element, so that you could communicate the scheduled release
> > date of your project by committing a single line to your project
> > tree. After that damned-lies would take over presenting the
> > information towards translators.
> >
> > If you maintain modules outside of the core set, I'd like to
> > hear your opinion under the bug: would you use this method,
> > would it make it easier for you to notify translators compared
> > to emailing gnome-i18n? Is this a technical issue at all, or a
> > "people's mentality" problem?
> >
> > This is only an idea yet, but without developers
> > approval/interest it makes no sense to implement it, that's why
> > I'm asking opinions now.
> >
> > [1] https://bugzilla.gnome.org/__show_bug.cgi?id=687114
> > <https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687114>
> >
> > Regards
> > Gabor Kelemen
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]