Re: Web interface for translation for GNOME
- From: Fran Dieguez <fran dieguez mabishu com>
- To: Andre Klapper <ak-47 gmx net>
- Cc: fr33domlover mailoo org, gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Web interface for translation for GNOME
- Date: Thu, 29 Aug 2013 00:10:52 +0200
On 28/08/13 13:51, Andre Klapper wrote:
That's simply not true. If you are a translator you go to
http://l10n.gnome.org/ and download your file, edit it with a local
translation tool, and upload it again.
Having a web interface for translate GNOME could simplify our current
workflow for people that are not tech savvy.
In small teams as our Galician team, we have a lot of problems to
maintain translators just because people that could help us with
translations doesn't have a lot of technical background. Even if our
workflow is as simple as download a file, edit it and upload it.
A lot of people have given up translating just because is a tedious task
(maybe not for me, and for people that got used to it).
An ideal workflow could be:
- Sing up in this (xxx) service.
- Enroll our team
- Translate what ever you want online
- And our reviewers will do they work after yours.
Obviously this online tool have to enable us to download those
translations to review them manually or with some custom tools (pology,
language-tools, custom scripts, etc).
Just my honest opinion. I don't know what other language groups members
think, but definitely could be a major improvement in our ~daily work
translating GNOME.
Regards
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]