Por favor, escribanme en español.El Lun, 16 de Dic de 13, a las 03:25 PM, Rafael Ferreira escribió:Hi there.Some time ago I've received the "no go" answer below for translating static and dynamic www content. Any change on this status (or, If I translate, will it be published) ?(CCed the current mantainers in D-L)Some related links:- WWW in D-L https://l10n.gnome.org/module/gnome-web-www/- WWW in Git https://git.gnome.org/browse/gnome-web-www/Cheers,Rafael Ferreira2013/9/1 Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>Hi RafaelYou are right, those news are obsolete too, so there is no point intranslating them.RegardsGabor Kelemen2013-09-01 22:56 keltezéssel, Rafael Ferreira írta:> Gabor, thanks for the reply. Considering this current status, I suppose> the dynamic content of the website should NOT be translated as well. Is> that correct?>>>> 2013-09-01 21:18 keltezéssel, Rafael Ferreira írta:> > Hi there.> >> > Brazilian Portuguese translation for the static website, part of> > 'gnome-web-www' [1], is 100% done. However it was not published. Can> > this translation be pushed to the website or am I missing something?> >>> It cannot currently.>> We talked about this problem with the web team during GUADEC, and they> know of it, just didn't had time/incentive to solve it.>> In theory, there is a few things to be done for the export/import> process to work (currently neither does, the file you translated is> obsolete), and they promised to take a look at it.>> Regards> Gabor Kelemen>> >> > Cheers,> > Rafael Ferreira> >> >> > _______________________________________________> > gnome-i18n mailing list> >>>>_______________________________________________gnome-i18n mailing list
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n