Re: where the string comes from
- From: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
- To: ML GNOME i18n <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: where the string comes from
- Date: Sun, 9 Nov 2014 18:17:47 +0600
On Sun, Nov 9, 2014 at 2:49 PM, Fòram na Gàidhlig
<fios foramnagaidhlig net> wrote:
09/11/2014 00:56, sgrìobh Jan Claeys:
Baurzhan Muftakhidinov schreef op za 08-11-2014 om 19:20 [+0600]:
While using Nautilus with Kazakh l10n,
I notice that disk volumes are named
"20 GB Volume", in my case it looks like
"20 GB томы". So the unit (MB, GB) is not localized and
I couldn't find where it comes from.
I checked nautilus, glib, gvfs, udisks - no luck.
So, where these units are translated?
Are you sure you want to "translate" these? They are symbols defined by
international standards...
... and translated in the CLDR
http://www.unicode.org/cldr/charts/26/summary/kk.html
MByte МБайт
{0} MB {0} MБ
{0} MB {0} MБ
So, although I don't speak Kazakh, this is a definite "yes" :)
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hi,
Thanks for the answer,
I tried running GNOME with other locales, and it seems like
other languages are affected as well.
Regards,
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]