Re: String additions to 'grilo.0.2.x'
- From: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
- To: Bastien Nocera <hadess hadess net>
- Cc: gnome-i18n <gnome-i18n gnome org>, "Juan A. Suarez Romero" <jasuarez igalia com>
- Subject: Re: String additions to 'grilo.0.2.x'
- Date: Sun, 27 Dec 2015 09:47:56 +0100
On Sun, Dec 27, 2015 at 12:38 AM, Bastien Nocera <hadess hadess net> wrote:
Hey,
Hey,
This one will only show in the test suite, not in any user-facing
software. I don't even think that the string should be translated.
[…]
This will only show when using the command-line grl-launch.
Side note: one of those strings was already there and translated in
many languages, you just added a %s which turned it into a fuzzy
string.
This isn't much of a problem. The strings won't be visible in user-
facing software such as Videos, Music, or Rhythmbox.
Fair enough.
The point here is that from a translator point of view we saw the
status of the module change, we weren't given an opportunity to fix
it, and we weren't even warned that it's not a big deal (we couldn't
guess it).
It wasn't until I reacted that we were told that we shouldn't worry.
Next time, an explanation of the situation would be appreciated.
I don't know what Juan plans to do, but the easiest would be to unmark
those strings as translatable, or simply leave it as-is.
Since there's not going to be any more release, my preferred solution
would be to unmark them so that they don't fool us. Doing nothing
wouldn't be a big issue.
By the way, I see a 0.3.0 release but no branch yet and the 0.2.x one
is still associated with GNOME 3.18 (which is why we couldn't guess
that it was a legacy branch). What should we do about that?
--
Alexandre Franke
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]