Re: Fixes needed for Geary search translations
- From: Anita Reitere <nitalynx gmail com>
- To: gnome-i18n <gnome-i18n gnome org>
- Cc: Geary <geary-list gnome org>
- Subject: Re: Fixes needed for Geary search translations
- Date: Fri, 3 Jun 2016 13:18:41 +0300
Re-train? So you mean you've been using is:unread in Geary for long
already? I don't think this argument is relevant here.
Well, I've been using them in Gmail. And someday in the future someone
will have been using them in Geary as well.
I guess we'll have to agree to disagree on the general idea of
translating function names, markup etc. Luckily, there can be a
compromise in this case :)
Perhaps it might be possible to support both the original and the translated
keywords in parallel?
That, however, sounds like a good idea. I wish GNOME Shell did the same.
For GNOME Shell, translators can make it happen -- by adding
translations to the keyword string without removing the original
keywords. But in Geary, some developer support might be required.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]