Re: Date Format with month names in genitive case - your opinions?



(BTW, here is the date formatted incorrectly because the bug is
so common in Linux systems including web services:)

Dnia 20 kwiecień 2017 o 01:39 Piotr Drąg <piotrdrag gmail com> napisał(a):


2017-04-20 1:08 GMT+02:00 Rafal Luzynski <digitalfreak lingonborough com>:
19.04.2017 16:19 David Sapienza <david sapienza protonmail com> wrote:
So I agree with fios: I think that it is better to use the "O"
modifier (%OB) for the genitive form (in the languages that uses
it) while we should keep the %B for the nominative form.

OK. Again I don't agree here but I'm collecting opinions here and
trying to explain my point of view. It does not mean that other
people must agree with me and does not mean I will not change
my mind in the future. Although at this moment I am strongly
convinced to my opinion.


But am I correct to assume that with your solution, languages which
don’t need different standalone and “format” forms would just always
return the nominative (standalone) form? I.e. basically nothing
changes for them?

Yes, definitely, always nominative. They may not even have a separate
genitive form.

More precisely: this depends on what they put in their locale database
[1] but if they don't need/don't want/don't have genitives they will
not put them there.

For example, *with* your patches to glibc:

Original string is “%B %d”, which in the en_US locale expands to “April 20”.

Polish translation is “%d %B”, which correctly gives us “20
kwietnia[genitive]“.

Exactly like that. Also compare:

"%OB %d" in en_US  → "April 20" (because there is no other form in English)
"%d %OB" in Polish → "20 kwiecień" (nominative - incorrect! but you get
what you wanted)

"%OB" is an alternative form, this means it's not intended to be
normally used except in special situations like when the month
name is displayed standalone. "%B" should automagically work
correctly in most cases.

Translation to a hypothetical Western language that doesn’t employ
genitive in this context is also “%d %B”, which correctly gives us “20
aprilo[nominative]“.

You don't need a hypothetical language: that's how it will work in
English, French, Italian, German, and many more. :-)

This is how every other platform works right now.

Yes, this means BSD [2] and OS X [3] where glib2 and other GNOME
libraries are intended to work correctly.

Best regards,

Rafal


[1] https://sourceware.org/git/?p=glibc.git;a=tree;f=localedata/locales;hb=HEAD
[2] https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=strftime&sektion=3
[3]
https://developer.apple.com/legacy/library/documentation/Darwin/Reference/ManPages/man3/strftime.3.html


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]