Re: Translation Context for sort in czech
- From: Andre Klapper <ak-47 gmx net>
- To: Carlos Soriano <csoriano gnome org>
- Cc: Rahul Verma <rv404674 gmail com>, gnome-i18n <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Translation Context for sort in czech
- Date: Thu, 18 Jan 2018 13:58:29 +0100
On Thu, 2018-01-18 at 13:50 +0100, Carlos Soriano wrote:
I asked Rahul to send an email because we couldn't figure out what is
the problem in Czech for the word "Sort" that is explained in that
issue. Do any Czech person (Andre? :P) understand the problem
explained in the issue and what context does it require for Czech
people to be able to translate it properly?
In case you need to check in the actual UI of Nautilus, the two uses
of the word Sort are (Nautilus 3.26):
1- Preferences -> Views -> Sort
2- Hamburguer menu -> Sort (as title of one of the menu sections)
You could ask on https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cs-list
andre
--
Andre Klapper | ak-47 gmx net
http://blogs.gnome.org/aklapper/
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]