Op zondag 05-09-2010 om 11:17 uur [tijdzone +0200], schreef
hannie kde nl:
> In de vertaling van Evolution kom ik regelmatig midden in een zin de
> toevoeging \n (enter) tegen. In de Engelse tekst is het gewoon een hele
> zin. De Nederlandse vertaling is niet erg veel langer dan de Engelse
> tekst. Ik had hier en daar al de \n verwijderd, maar ga nu twijfelen.
> Moet ik ze toch laten staan/terugzetten?
Ik zou het net als in het Engelse origineel laten, dus weghalen.
— Wouter
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part