Re: [gnome-nl] evince - master
- From: donnut <donnut outlook com>
- To: Gnome-NL <gnome-nl-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-nl] evince - master
- Date: Thu, 19 Sep 2013 16:40:00 +0200
Beste Hannie,
Ik heb een paar opmerkingen over de vertaling van evince.
# ongeldig/onjuist/foutief
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:175
msgid "DjVu document has incorrect format"
msgstr "DjVu-document heeft onjuist formaat"
formaat betekent afmeting en dat wordt hier denk ik niet bedoeld
misschien beter: onjuiste opmaak of onjuiste indeling
# ongeldig/onjuist/foutief
#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI-document heeft onjuist formaat"
idem
# niet in staat/kon
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:98
#, c-format
msgid "Failed to load document “%s”"
msgstr "Open van document ‘%s’ mislukt"
Open*en* van document ‘%s’ is mislukt
als is wordt weggelaten, dan lijkt het of het document
tijdens deze melding nog steeds vruchteloos aan het
openen is
# niet in staat/kon
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:131
#, c-format
msgid "Failed to save document “%s”"
msgstr "Opslaan van document ‘%s’ mislukt"
Opslaan van document ‘%s’ is mislukt
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:3
msgid "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;"
msgstr "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentatie;"
pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;presentatie;
ik begreep dat deze regel onvertaald moet blijven en aangevuld met
Nederlandse sleutelwoorden.
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
msgstr ""
"De URI van de laatst gebruikte map voor het openen of opslaan van een een "
"document"
dubbele 'een'
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits
maximum "
"zoom level."
msgstr ""
"De maximale grootte die gebruikt wordt om gerenderde pagina' s in de
cache "
"op te slaan beperkt het maximale zoomniveau."
spatie tussen pagina' en s
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:147
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary file: %s"
msgstr "Aanmaken van een tijdelijk bestand mislukt: %s"
Aanmaken van een tijdelijk bestand is mislukt: %s
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:309
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
msgstr "Aanmaken van een tijdelijke map mislukt: %s."
Aanmaken van een tijdelijke map is mislukt: %s.
# Misschien Evince documentenviewer
# viewer is ook nederlands
#: ../previewer/ev-previewer.c:175 ../previewer/ev-previewer.c:207
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME documentenpreviewer"
Gnome
In lijn met de rest van de vertaling zou ik documentenvoorbeeldviewer
verwachten.
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "Circle"
msgstr "Circle"
Cirkel
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
msgid "Style:"
msgstr "Style:"
Stijl:
#: ../shell/ev-window.c:1533
msgid "The document contains no pages"
msgstr "Het document heeft geen bladzijden"
in de rest van de vertaling wordt het woord pagina's gebruikt.
#: ../shell/ev-window.c:5703
msgid ""
"Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a "
"moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select
text "
"with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation on?"
msgstr ""
"F7 schakelt de cursornavigatie in of uit. Deze functie plaatst een "
"verplaatsbare cursor in tekstpagina' s, waardoor u kunt navigeren en
tekst "
"selecteren via het toetsenbord. Wilt u de cursornavigatie inschakelen?"
tekstpagina's (zonder spatie)
# niet in staat/kon
#: ../shell/ev-window.c:6538 ../shell/ev-window.c:6554
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "De externe verwijzing kon niet geopend worden"
De externe toepassing kon niet geopend worden
#: ../shell/ev-window.c:6804
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "Kon geen geschikt formaat voor opslaan van afbeelding vinden"
Kon geen geschikt bestandstype voor opslaan van afbeelding vinden
#: ../shell/ev-window-title.c:169
#, c-format
msgid "%s — Password Required"
msgstr "%s — Wachtwoord vereist"
"%s — wachtwoord vereist"
kleine letter passender na streepje
# Misschien Evince documentenviewer
# viewer is ook nederlands
#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "GNOME documentenviewer"
Gnome
Groeten,
Erwin
Op 18-09-13 10:47, noreply gnome orgschreef:
Hello,
The new state of evince - master - po (Nederlands) is now 'Inactief'.
https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/nl
Voltooide vertaling verstuurd naar git.org.
Hannie Dumoleyn
--
Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-nl-list discussielijst
gnome-nl-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]