Re: String additions to 'epiphany.master'
- From: Jonh Wendell <jwendell gnome org>
- To: Rodrigo Flores <mail rodrigoflores org>
- Cc: Lista GNOME <gnome-pt_br-list gnome org>
- Subject: Re: String additions to 'epiphany.master'
- Date: Sat, 12 Sep 2009 08:46:15 -0300
Em SÃb, 2009-09-12 Ãs 05:35 -0300, Rodrigo Flores escreveu:
2009/9/11 Carlos Josà Pereira <carlao2005 gmail com>
Oi Rodrigo e demais,
Reservei o bicho. Vejam se entendi direito:
- o desenvolvedor colocou uma (ou aparentemente 2) mensagem a
mais no
catalogo (em ingles)
- na pagina la no "damned lies", o POT original (primeiro
link) diz
que tem 740 mensagens.
- o traduzido diz que tem 738
Logo: devo pegar as 2 mensagens do pot original (em ingles),
inserir
no catalogo em portugues, traduzir, e devolver o arquivo para
o
sistema.
à isso?
Sim, mas nÃo faÃa isso manualmente;
O que vocà tem que fazer Ã:
- Baixe os dois arquivos.
- Rode o seguinte comando em um terminal :
$ msgmerge arquivo.po arquivo.pot
A saÃda desse comando à o conteÃdo de um arquivo po. Redirecione a
saÃda para um arquivo
$ msgmerge arquivo.po arquivo.pot > arquivo2.po
Aà vocà traduz esse novo arquivo que deve ter as strings a mais.
AbraÃos
PS: Vou colocar isso no wiki, assim que a correria do 2.28 acabar.
NÃo precisa baixar os dois arquivos; o .po 'traduzido' que consta no damned-lies jà està mesclado com o .pot.
Basta baixa-lo e traduzi-lo.
T+,
--
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]