Re: gtk+ - master
- From: Rodolfo <rodolforg gmail com>
- To: noreply gnome org
- Cc: gnome-pt_br-list gnome org
- Subject: Re: gtk+ - master
- Date: Mon, 26 Sep 2011 13:02:34 -0300
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:395
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "O roÌtulo para o link do website do programa"
---- O URL para o website do programa...
#: ../gtk/gtkaction.c:259
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr ""
"Um rÃtulo mais curto que pode ser usada em botÃes de barras de ferramentas."
---- pode ser usad_o_
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr "Se o combobox deve mostrar o aplicativo padrÃo no topo"
----- combobox = caixa de combinaÃÃo
#: ../gtk/gtkarrow.c:113
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "A direÃÃo para qual a seta deve apontar"
----- para _a_ qual
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
msgid "Ratio"
msgstr "Taxa"
------ proporÃÃo; confundiu-se ratio com rate
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Taxa de proporÃÃo se \"Obedecer ao filho\" for FALSO"
------ ProporÃÃo de tela, em vez de taxa de proporÃÃo
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "ForÃa taxa de proporÃÃo a acompanhar à do filho dentro da moldura"
------ ProporÃÃo de tela, em vez de taxa de proporÃÃo; novamente
#: ../gtk/gtkbbox.c:213
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr ""
"Se VERDADEIRO o filho pode ser reduzido para um tamanho menor do que sua "
"requisiÃÃo"
----- Se VERDADEIRO__,__ o filho nÃo estarà sujeito a um
dimensionamento homogÃneo
#: ../gtk/gtkbox.c:290
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Se o espaÃo extra dado ao filho deve ser alocado ao filho ou usado como "
"preenchimento"
----- [...]deve ser a ele alocado ou usado[...]
#: ../gtk/gtkbutton.c:228
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "Texto do rÃtulo dentro do botÃo, se o botÃo contiver um rÃtulo"
---- [...]se o botÃo contiver um (acho repetir o termo rÃtulo desnecessÃrio)
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:217
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "Se o pixbuf desenhado deve ser colorizado de acordo com o estado"
----- colorido
#: ../gtk/gtkcombobox.c:798
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Se a caixa de combinaÃÃo mantÃm o foco quando à clicado com o mouse"
---- em vez de "mantÃm", "obtÃm".
Parei por aqui.
Rodolfo
Em 22 de setembro de 2011 11:32, <noreply gnome org> escreveu:
OlÃ,
O estado do mÃdulo gtk+ - master - po-properties (PortuguÃs Brasileiro) agora à 'Submetido'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/master/po-properties/pt_BR
GNOME: fernandesn * r4403cf056716 gtk+/po-properties/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
Og Maciel
--
Esta à uma mensagem automÃtica enviada de l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]