On Sun, 2002-04-28 at 13:14, Sinan Imamoglu wrote:
gnome-applets'i bitirmek üzereyim. Aşağıdaki sözcükleri GNOME'da nasıl çeviriyoruz? Hm, birazcik gtranslator UMTF tabanima bakayim: Platform Platform ya da taban olarak geciyor cogu yerde. Battery Pil? Pil/Akü gözleyicisi yade ona benzer birsey... önceden tercüme edilmemis gibimine geliyor, zira gnome-appklets'li tabanimda bile "Battery" icin bir tercüme yok... (Applet vs.) Factory Applet icin Progamciklar ve Factory icin mimarisi cogu defa Türkce tercümelerinde gözlenmistir ![]() Accessories Aksesuar? ![]() Port Hmm, cogu yerde port diye tercüme edilmis. 100%'yi nasıl doğru biçimde %100 yapabilirim? \%100, %%100 gibi birşey yazmak gerekli sanırım. Iletinin kendisinde 100% yaziyorsa, %%100 yazman gerekir, yoksa glibc Türkce tercümelerinde printf formatlarini bulmaya calisir ![]()
|