Le mer 11/02/2004 à 10:06, Damien Sandras a écrit : > More information as it seems it didn't get through : > > > >For translations : > >------------------ > > > >- The strings freeze started yesterday, all GNOME translators are aware > >of the strings freeze but not the others (e.g. Ossama Khayat, Alession > >Dessi, ...), 23 February. > > I'm expecting Fabrice to contact them and CC me. just saw your mail this morning..ermm 12:00, by waking up... That's what is planned for today as i was waiting for the sting freeze deadline you wanted to fix.... will do it as soon i'll be home, in beginning of afternoon... > > > >For packaging : > >--------------- > > > >- Due to the recent introduction of plugins, official packagers > >(Alexander Larsson, Frédéric Crozat, Raker, ...) should start training > >now. The new way to compile pwlib is : ./configure --prefix=/usr > >--enable-plugins ; make ; make install. The new way to compile OpenH323 > >is ./configure --prefix=/usr ; make ; make install. > >Attention Achtung! : At least the OSS, ALSA and AVC plugins should be > >built. They require installation of devel libs. > > > >- The official packaging period will start on 24 February and will end > >on 29 February. If the official packagers do not build packages on their > >last stable distribution, our CVS packagers will rebuild official > >packages from their sources. The release will happen on tuesday 2 March, > >one week before GNOME 2.6 (or our news will be swallowed by the GNOME > >release). > > > > I'm expecting Kilian to mail the packagers and CC me. Please use the > exact instructions found here above. > > > > Thanks to both of you, > > Damien > _______________________________________________ > Gnomemeeting-devel-list mailing list > Gnomemeeting-devel-list gnome org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnomemeeting-devel-list -- Fabrice Alphonso Translation Maintainer - GnomeMeeting Team GnomeMeeting: http://www.gnomemeeting.org/ H.323 phone: callto://ils.seconix.com/fabrice alphonso dyndns org
Attachment:
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e=2E?=