Re: [GnomeMeeting-list] Re:Name Change?
- From: Alexis Moreau <alexis c moreau wanadoo fr>
- To: GnomeMeeting mailing list <gnomemeeting-list gnome org>
- Subject: Re: [GnomeMeeting-list] Re:Name Change?
- Date: Wed, 26 May 2004 20:12:14 +0200
If you want. I thought about liv*berté d'expression but I thought too
that "free" was talking about the fact that Gnomemeeting was free
("gratuit"). It is subjective !
Le mer 26/05/2004 à 20:08, PUYDT Julien a écrit :
> On mer, 2004-05-26 at 19:14, Alexis Moreau wrote:
> > Word by word, it is : "Discussion gratuite",
>
> No. The english word "free" can be translated in two ways: "gratuit" or
> "libre". The first means "inexpensive", the second is tied to the idea
> of liberty. So the translation you gave for "free" isn't the right one.
>
> A correct translation of "free speech" is "liberté d'expression".
>
> Snark on #gnomemeeting
>
> _______________________________________________
> GnomeMeeting-list mailing list
> GnomeMeeting-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnomemeeting-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]