Re: What is the proper way of markig translations of static array initializers
- From: Sven Neumann <sven gimp org>
- To: Alexander Shopov <ash contact bg>
- Cc: gtk-devel-list gnome org
- Subject: Re: What is the proper way of markig translations of static array initializers
- Date: Wed, 07 Feb 2007 09:45:59 +0100
Hi,
On Wed, 2007-02-07 at 01:06 +0200, Alexander Shopov wrote:
> Hi guys,
> The docs:
> http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html
>
> state that
> N_()
> Marks a string for translation, gets replaced with the untranslated
> string at runtime. This is useful in situations where the translated
> strings can't be directly used, e.g. in string array initializers.
>
> How to add the addorning prefix in similar cases? (Like using Q_()).
This message would have better been asked on gtk-list or even
gnome-i18n. This list is about development of GTK+, not development
using GTK+.
Short answer: Use N_() to mark the string (with context) and use
g_strip_context() in combination with gettext() to translate the string
where it is being used.
Sven
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]