Re: glibmm: Creating a DBus namespace?
- From: Milosz Derezynski <internalerror gmail com>
- To: gtkmm-list <gtkmm-list gnome org>
- Subject: Re: glibmm: Creating a DBus namespace?
- Date: Tue, 15 Feb 2011 16:04:38 +0100
Thanks, Chris, yes it is actually the other way around.
Also, your point about "Glib::Gio" seems pretty valid to me, but I guess it would be too much to ask for right now. (Does the existence of ::Gio still stem from the time when it was separate from Glib?)
Perhaps this could be an issue for 3.0 (to move ::Gio into Glib::)?
On Tue, Feb 15, 2011 at 1:53 PM, Chris Vine
<chris cvine freeserve co uk> wrote:
On Tue, 15 Feb 2011 10:53:26 +0100
Milosz Derezynski <
internalerror gmail com> wrote:
> The "namespacing" in the C layer is very confusing. First, GDBus is
> part of GIO, but types are named GDBus*, not GioDBus*.
>
> Then there are the "methods", which are named g_dbus_*, which would
> much rather suggest being a part of Glib itself, rather than GIO, but
> so is everything else in GIO (GFile*, g_file_*).
[snip]
That is how glib does it, rather than an inconsistency. The glib
tarball comes with a number of other modules apart from gio, such as
gobject, gthread, gmodule, all with their own pkg-config *.pc set-up
files and (apart from gmodule) with their own separate documentation,
which also all use the G and g_ namespace prefixes.
It is glibmm which has an inconsistent usage, by separating off only
gio into a separate namespace (which incidentally is ::Gio, not
Glib::Gio), which may be the source of what you find confusing. There
seems no particular reason why there should not be GThread, GObject and
GModule namespaces in glibmm: the defining feature of course is that gio
contains vastly more code than would these others namespaces.
However modularising glibmm is in my view a good thing, so Gio::DBus
sounds fine to me. But why restrict this to just one subset of gio,
namely gdbus? As I say, there is a great deal more namespace modularity
which could sensibly be implemented in glib.
Chris
--
Please note that according to the German law on data retention,
information on every electronic information exchange with me is
retained for a period of six months.
[Bitte beachten Sie, dass dem Gesetz zur Vorratsdatenspeicherung zufolge
jeder elektronische Kontakt mit mir sechs Monate lang gespeichert wird.]
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]