[Muine] Russian Translation



Hi! I have made a russian translation of Muine. It is attached to this
letter.
-- 
Alekseev Vladimir <compress linux-online ru>
Linux-Online
# Russian translation of Muine.
# Copyright (C) 2004 THE muine'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Muine package.
# Alekseev Vladimir <compress linux-online ru>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: muine HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-23 11:09+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 11:09+0400\n"
"Last-Translator: Alekseev Vladimir <compress linux-online ru>\n"
"Language-Team: Russian <compress linux-online ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: data/glade/AddWindow.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/glade/AddWindow.glade.h:2
msgid "_Play"
msgstr "_�����
#: data/glade/AddWindow.glade.h:3
msgid "_Queue"
msgstr "_��� ���

#: data/glade/AddWindow.glade.h:4
msgid "_Search:"
msgstr "_��"

#: data/glade/ErrorDialog.glade.h:1
msgid "Error"
msgstr "���
#: data/glade/NoMusicFoundWindow.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No music was found</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">���� ������</span>"

#: data/glade/NoMusicFoundWindow.glade.h:2
msgid ""
"Muine was unable to find your music collection. What would you like me to do?"
msgstr ""
"Muine ����� ��� ��� ���� ����"

#: data/glade/NoMusicFoundWindow.glade.h:3
msgid ""
"Muine will create the folders Music and Music/Playlists in your home folder "
"to store your music files. This option is highly recommended. You can always "
"import other folders manually."
msgstr ""
"Muine �� ���Music �usic/Playlists ��������"
"� ��� ����� �� ���� ��� ���� � �� �� "
"�����������."

#: data/glade/NoMusicFoundWindow.glade.h:4
msgid "No Music Found"
msgstr "���� �����: data/glade/NoMusicFoundWindow.glade.h:5
msgid ""
"You will have to import your music manually. This is for experienced users "
"only and therefore not generally recommended."
msgstr ""
"� �� ����� ��� ���. �������� �� " 
"���� �� �����"

#: data/glade/NoMusicFoundWindow.glade.h:6
msgid "_Create an empty music collection"
msgstr "_����� ��� ���

#: data/glade/NoMusicFoundWindow.glade.h:7
msgid "_Nothing, I will manage my music myself"
msgstr "_��, �������� ��

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:1
msgid "P_roperties"
msgstr "����
#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:2
msgid "Play Album"
msgstr "�������

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:3
msgid "Play Song"
msgstr "�������"

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:4
msgid "Play _Album..."
msgstr "�������."

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:5
msgid "Play _Song..."
msgstr "�������.."

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:6
msgid "R_epeat"
msgstr "���

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:7
msgid "Remove _Played Songs"
msgstr "�������������

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:8
msgid "Skip _Backwards"
msgstr "��� _��"

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:9
msgid "Skip _Forward"
msgstr "��� _���
#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:10
msgid "TMP"
msgstr "TMP"

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_���"

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:12
msgid "_Hide Window"
msgstr "_�����

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:13
msgid "_Import Folder..."
msgstr "_������..."

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:14
msgid "_Next"
msgstr "_����
#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:15
msgid "_Open Playlist..."
msgstr "_������"

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:16
msgid "_Playlist"
msgstr "_���"

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:17
msgid "_Previous"
msgstr "_����

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:18
msgid "_Remove Song"
msgstr "_�����"

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:19
msgid "_Save Playlist As..."
msgstr "_��� ��� ��."

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:20
msgid "_Skip to..."
msgstr "_���..."

#: data/glade/PlaylistWindow.glade.h:21
msgid "_Song"
msgstr "_��

#: data/glade/ProgressWindow.glade.h:1
msgid "Loading:"
msgstr "���:"

#: data/glade/SkipToWindow.glade.h:1
msgid "Skip to"
msgstr "���"

#: data/glade/YesNoDialog.glade.h:1
msgid "Question"
msgstr "���#: data/muine.desktop.in.h:1
msgid "Listen to your music"
msgstr "���� ��
#: data/muine.desktop.in.h:2
msgid "Muine Music Player"
msgstr "���� ����Muine"

#: data/muine.schemas.in.h:1
msgid "\"Add album\" window height"
msgstr "�� ��"��� ��\""

#: data/muine.schemas.in.h:2
msgid "\"Add album\" window width"
msgstr "�� ��"��� ��\""

#: data/muine.schemas.in.h:3
msgid "\"Add song\" window height"
msgstr "�� ��"��� ��""

#: data/muine.schemas.in.h:4
msgid "\"Add song\" window width"
msgstr "�� ��"��� ��""

#: data/muine.schemas.in.h:5
msgid "Amazon site to use for album images"
msgstr "��Amazon � ����� � �������

#: data/muine.schemas.in.h:6
msgid "Default import folder"
msgstr "�� �������"

#: data/muine.schemas.in.h:7
msgid "Default playlist folder"
msgstr "�� ���� ����"

#: data/muine.schemas.in.h:8
msgid "First start"
msgstr "�� ��

#: data/muine.schemas.in.h:9
msgid "Folders that are monitored for changes."
msgstr "��� �����������."

#: data/muine.schemas.in.h:10
msgid "Height of the \"Add album\" window."
msgstr "�� ��"��� ��\"."

#: data/muine.schemas.in.h:11
msgid "Height of the \"Add song\" window."
msgstr "�� ��"��� ��"."

#: data/muine.schemas.in.h:12
msgid "Height of the information window."
msgstr "�� �����"

#: data/muine.schemas.in.h:13
msgid "Height of the playlist window."
msgstr "�� �����

#: data/muine.schemas.in.h:14
msgid "Information window height"
msgstr "�� �����

#: data/muine.schemas.in.h:15
msgid "Information window width"
msgstr "�� �����

#: data/muine.schemas.in.h:16
msgid "Last used folder from \"Import folder\" dialog."
msgstr "��� ���������� \"������\"."

#: data/muine.schemas.in.h:17
msgid "Last used folder from the playlist file selectors."
msgstr "��� ���������� �� ���"

#: data/muine.schemas.in.h:18
msgid "Playlist window height"
msgstr "�� �����
#: data/muine.schemas.in.h:19
msgid "Playlist window width"
msgstr "�� �����
#: data/muine.schemas.in.h:20
msgid "Repeat mode"
msgstr "�� ��"

#: data/muine.schemas.in.h:21
msgid "Volume level"
msgstr "������

#: data/muine.schemas.in.h:22
msgid "Volume level. 0 = lowest, 100 = highest."
msgstr "������ 0 = ���100 = ���

#: data/muine.schemas.in.h:23
msgid "Watched folders"
msgstr "����� ���

#: data/muine.schemas.in.h:24
msgid "Whether or not to enable repeat playlist mode."
msgstr "��� � � ��� ���� ���"

#: data/muine.schemas.in.h:25
msgid ""
"Which Amazon site to use for fetching album images, \"us\", \"uk\", \"de\", "
"or \"jp\"."
msgstr ""
"�� � Amazon ���� � ������ ��� \"us\", \"uk\", \"de\", "
"or \"jp\"."

#: data/muine.schemas.in.h:26
msgid "Width of the \"Add album\" window."
msgstr "�� ��"��� ��\"."

#: data/muine.schemas.in.h:27
msgid "Width of the \"Add song\" window."
msgstr "�� ��"��� ��"."

#: data/muine.schemas.in.h:28
msgid "Width of the information window."
msgstr "�� �����"

#: data/muine.schemas.in.h:29
msgid "Width of the playlist window."
msgstr "�� �����

#: data/muine.schemas.in.h:30
msgid "false if Muine has been started before."
msgstr "���� ��uine � �� ��

#: libmuine/player-gst.c:157
msgid "Failed to create GstPlay object"
msgstr "������ �� GstPlay"

#: libmuine/player-gst.c:164
msgid "Failed to create the required gnomevfssrc GStreamer element"
msgstr "������ ������gnomevfssrc GStreamer "

#: libmuine/player-gst.c:173
msgid "Could not render default GStreamer audio output sink"
msgstr "� �������������� ���� ��GStreamer"

#: libmuine/player-gst.c:182
msgid "Could not find the volume element in the GstPlay pipeline"
msgstr "�������� �������stPlay"

#: libmuine/player-xine.c:283
#, c-format
msgid ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
"Check that the device is not busy."
msgstr ""
"�����������s'\n"
"�������������

#: libmuine/player-xine.c:378 libmuine/player-xine.c:383
#, c-format
msgid "No plugin available for \"%s\""
msgstr "� ����������\"%s\""

#: libmuine/player-xine.c:388
#, c-format
msgid "Failed playing \"%s\""
msgstr "�������� \"%s\""

#: libmuine/player-xine.c:392
msgid "Internal error"
msgstr "���� ��"

#: libmuine/player-xine.c:401
#, c-format
msgid "Could not play \"%s\""
msgstr "��������"%s\""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]