Re: [orca-list] Flag Day: The refactoring has begun
- From: Hammer Attila <hammera pickup hu>
- To: orca-list gnome org
- Subject: Re: [orca-list] Flag Day: The refactoring has begun
- Date: Tue, 18 Jan 2011 17:26:37 +0100
Hy,
Joanie, when I ran now intltool-update hu command with po directory in
Orca source directory, I see following translations is removed the
source code.
I not remember prewious what source file containing this translations,
and now need again this string or not:
"#~ msgid "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*"
#~ msgstr "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*"
#~ msgid "soffice.bin"
#~ msgstr "soffice.bin"
#~ msgid "soffice"
#~ msgstr "soffice"
#~ msgid "[Ee]volution"
#~ msgstr "[Ee]volution"
#~ msgid "Deer Park"
#~ msgstr "Deer Park"
#~ msgid "Bon Echo"
#~ msgstr "Bon Echo"
#~ msgid "Minefield"
#~ msgstr "Minefield"
#~ msgid "Mail/News"
#~ msgstr "Levél/hírek"
#~ msgid "bug-buddy"
#~ msgstr "bug-buddy"
#~ msgid "vte"
#~ msgstr "vte"
#~ msgid "gaim"
#~ msgstr "gaim"
I think more strings is application or script names.
But only the "mail/news" string have real hungarian translation (not
equals the msgid and msgstr fields with po file), I don't no not will be
missing this translation later?
I founded my oldest local branch for example the oldest hu.po file with
this message translator comments:
#. Translators: see the regular expression note above. This is for
#. the Thunderbird e-mail application.
#.
#: ../src/orca/settings.py:1185
msgid "Mail/News"
msgstr "Levél/hírek"
Attila
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]