Hi! I think this will end up again in the discussion if a translation can be considered a "derived work". We had this discussion for the license used in launchpad some while back. I think it's best to ask Luis Villa about it before putting the things in svn. Regards, Johannes Am Dienstag, den 16.12.2008, 00:29 -0500 schrieb Thomas Thurman: > Further to my discussion on > http://blogs.gnome.org/tthurman/2008/12/15/i-think-we-should-have-an-igbo-translation/#comments > > in which I mentioned that a Nigerian distro called Wazobia Linux has > translated various GNOME applications into the three languages in the > subject line, a user has found a disk image, extracted the .mo files, > decompiled them to .po and sent them to me. I have reproduced the > archive and the files here temporarily for easy access: > > http://www.gnome.org/~tthurman/yo-ha-ig/ > > Must these translations have been released under a Free licence? > What do we have to do in order to merge them upstream? > > Thomas > >
Attachment:
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil