Re: Update on Glossary part 2



2001-02-20T18:53:48+0000, Michael Twomey ->
> The glossary is a simple Gnumeric spreadsheet which I've kept
> uncompressed so slightly more meaningful cvs diffs can be done. It is in
> gnome-i18n/glossary. I will put a README there too at some point giving
> some guidelines.

How is this supposed to work. There will inevitably be cvs conflicts,
and fixing them by hand in a generated xml file is not my idea of a fun
time.

Isn't there some way to have this style guide in a separate file for
each language?

> We (in Sun that is) would like to start using the glossary to do quality
> and consistency checks on Gnome at the end of March so having the
> translations done by then would mean that they would be used to check
> Gnome.

This is very good!

	n.

-- 
[ http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ ] [ PGP: 0x453504F1 ] [ UIN: 4439498 ]
    Opinions expressed above are mine, and not those of my future employees.
SIGBORE: Signature boring error, core dumped




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]