Re: few balsa annoyances and one bug
- From: Pawel Salek <pawsa theochem kth se>
- To: balsa-list gnome org
- Subject: Re: few balsa annoyances and one bug
- Date: Wed, 22 Aug 2007 21:16:47 +0200
On 08/21/2007 07:52:52 PM, Albrecht Dreß wrote:
Am 21.08.07 11:31 schrieb(en) Pawel Salek:
>> when composing new message, if I'm idling for some time popbox
with >> some _very_ confusing info about UTF-8 converting show
up, >> confusing because I'm not sure what will happen if I click
Cancel >> or Ok ..
>> Good point. I think we could just safely save such messages as
UTF-8 > unless the user requests otherwise.
Dumb question - why do we tell the user /at all/ that the message
will be encoded in utf-8 instead of iso-8859? IMHO the purpose of
the language menu is only to select the right spell checker
dictionary. I simply don't *want* to care about the details how the
message is encoded and transmitted. Utf-8 is perfectly allowed by
the standards. And if any ancient MUA's doesn't implement these
standards properly, it's simply not our problem. So I would opt for
removing that confusing dialogue completely (maybe pop up a libnotify
message, but that already seems to be too much),
I have just commited a code that still ask a question before sending
but never on saving. Let's see whether it turns out sufficiently
user-friendly.
Pawel
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]