[telegnome] Updated Polish translation
- From: Tomasz Dominikowski <tomaszd src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [telegnome] Updated Polish translation
- Date: Mon, 17 Aug 2009 22:54:10 +0000 (UTC)
commit f01d33279e7b08f0a53d52d82997ab42fc902b14
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Aug 18 00:54:02 2009 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 28 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 929b6b8..ffd1be2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,18 +1,24 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>, 2008.
-#
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Aviary.pl
+# JeÅ?li masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄ?ce siÄ? do tÅ?umaczenia lub chcesz
+# pomóc w jego rozwijaniu i pielÄ?gnowaniu, napisz do nas:
+# gnomepl aviary pl
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
+"Project-Id-Version: telegnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-28 23:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-08 22:00+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-13 16:02+0100\n"
+"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
+# rev: Å?rodowiska GNOME, chyba, że to jakiÅ? wyeksponowany ciÄ?g
#. the app
#: ../src/gui.c:71
msgid "TeleGNOME: Teletext for GNOME"
@@ -55,6 +61,7 @@ msgstr "KanaÅ?y"
msgid "TeleGNOME: %s (%s)"
msgstr "TeleGNOME: %s (%s)"
+# rev: przeczytaj ponownie, Å?rodowiska
#: ../src/gui.c:551
msgid "Teletext for GNOME"
msgstr "Teletekst for GNOME"
@@ -65,20 +72,24 @@ msgstr "Powszechna Licencja Publiczna GNU, wersja 2 lub późniejsza"
#: ../src/gui.c:555
msgid "translator-credits"
-msgstr "Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>, 2008"
+msgstr ""
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009\n"
+"Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>, 2009"
#: ../src/gui.c:616
msgid "Error in page entry"
msgstr "BÅ?Ä?d we wpisie strony"
+# rev: Preferencje TeleGNOME
#: ../src/prefs.c:91
msgid "TeleGNOME: Preferences"
-msgstr "TeleGNOME: Preferencje"
+msgstr "TeleGNOME: preferencje"
#: ../src/prefs.c:101
msgid "Misc"
msgstr "Różne"
+# rev: coÅ? mi tu nie gra, jak uważasz że ok to zostaw
#: ../src/prefs.c:163
msgid "Paging interval"
msgstr "Czas miÄ?dzy zmianÄ? strony"
@@ -97,7 +108,7 @@ msgstr "Różne"
#: ../src/prefs.c:198 ../src/prefs.c:318
msgid "Country"
-msgstr "Kraj"
+msgstr "PaÅ?stwo"
#: ../src/prefs.c:198 ../src/prefs.c:286
msgid "Name"
@@ -123,11 +134,13 @@ msgstr "Dodaj..."
msgid "Delete"
msgstr "UsuÅ?"
+# rev: modyfikuj
#. edit buton
#: ../src/prefs.c:248
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
+# rev: modyfikuj, akceptowalne od wielkiej, bo to alternatywny poczÄ?tek
#: ../src/prefs.c:276
msgid "New/Edit Channel"
msgstr "Nowy/edytuj kanaÅ?"
@@ -138,11 +151,11 @@ msgstr "Opis"
#: ../src/prefs.c:302
msgid "Page url"
-msgstr "URL strony"
+msgstr "Adres URL strony"
#: ../src/prefs.c:310
msgid "Subpage url"
-msgstr "URL podstrony"
+msgstr "Adres URL podstrony"
#: ../src/prefs.c:326
msgid "Channel Information"
@@ -161,10 +174,9 @@ msgid "Internal error in HTTP query code"
msgstr "WewnÄ?trzny bÅ?Ä?d w kodzie zapytania HTTP"
#: ../telegnome.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "TeleGNOME"
-msgstr "TeleGNOME: %s (%s)"
+msgstr "TeleGNOME"
#: ../telegnome.desktop.in.h:2
msgid "Viewer for Teletext pages"
-msgstr ""
+msgstr "PrzeglÄ?darka stron teletekstu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]