[gnome-netstatus] Updated Polish translation
- From: Tomasz Dominikowski <tomaszd src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-netstatus] Updated Polish translation
- Date: Tue, 25 Aug 2009 17:19:28 +0000 (UTC)
commit a388a58a1b99493b143897490f08ea04b0bcc44e
Author: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>
Date: Tue Aug 25 19:19:06 2009 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 10fad5a..92c3280 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-netstatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-15 00:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-15 00:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 19:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-25 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
-"Language-Team: Aviary.pl <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,79 +50,79 @@ msgstr "Pomo_c"
msgid "_Properties"
msgstr "_WÅ?aÅ?ciwoÅ?ci"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:1
-msgid "<b>Activity</b>"
-msgstr "<b>AktywnoÅ?Ä?</b>"
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:1
+msgid "Activity"
+msgstr "AktywnoÅ?Ä?"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:2
-msgid "<b>Connection</b>"
-msgstr "<b>PoÅ?Ä?czenie</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:3
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
-msgstr "<b>ProtokóÅ? internetowy (IPv4)</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:4
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
-msgstr "<b>ProtokóÅ? internetowy (IPv6)</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:5
-msgid "<b>Network Device</b>"
-msgstr "<b>UrzÄ?dzenie sieciowe</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:6
-msgid "<b>Signal Strength</b>"
-msgstr "<b>SiÅ?a sygnaÅ?u</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:7
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:2
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:8
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:3
msgid "Broadcast:"
msgstr "RozgÅ?oszeniowy:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:9
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:4
msgid "Con_figure"
msgstr "_Konfiguruj"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:10
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:5
+msgid "Connection"
+msgstr "PoÅ?Ä?czenie"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:6
msgid "Destination:"
msgstr "Cel:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:11
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:7
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:12
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:8
+msgid "Internet Protocol (IPv4)"
+msgstr "ProtokóÅ? internetowy (IPv4)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:9
+msgid "Internet Protocol (IPv6)"
+msgstr "ProtokóÅ? internetowy (IPv6)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:10
+msgid "Network Device"
+msgstr "UrzÄ?dzenie sieciowe"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:11
msgid "Received:"
msgstr "Otrzymano:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:13
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:12
msgid "Scope:"
msgstr "Zakres:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:14
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:13
msgid "Sent:"
msgstr "WysÅ?ano:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:15
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:14
+msgid "Signal Strength"
+msgstr "SiÅ?a sygnaÅ?u"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:15
msgid "Status:"
msgstr "Stan:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:16
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:16
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Maska podsieci:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:17
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:17
msgid "Support"
msgstr "ObsÅ?uga"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:18
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:18
msgid "Type:"
msgstr "Rodzaj:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:19
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:19
msgid "_Name:"
msgstr "_Nazwa:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]