[eog] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Wed, 16 Dec 2009 11:22:09 +0000 (UTC)
commit acae4185ff648807f0f4a638eaf057d389f75130
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Wed Dec 16 12:22:04 2009 +0100
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 16 ++++++++++------
1 files changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e0bfc70..092bed4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: eog 2.28.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-04 21:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-04 21:50+0100\n"
+"Project-Id-Version: eog 2.29.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-16 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-16 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -546,8 +546,12 @@ msgstr "Lagre endringer i bilde «%s» før du lukker?"
msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr[0] "Det finnes %d bilde med endringer som ikke er lagret. Lagre endringer før programmet lukkes?"
-msgstr[1] "Det finnes %d bilder med endringer som ikke er lagret. Lagre endringer før programmet lukkes?"
+msgstr[0] ""
+"Det finnes %d bilde med endringer som ikke er lagret. Lagre endringer før "
+"programmet lukkes?"
+msgstr[1] ""
+"Det finnes %d bilder med endringer som ikke er lagret. Lagre endringer før "
+"programmet lukkes?"
#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:622
msgid "S_elect the images you want to save:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]