[gvfs] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gvfs] Updating Estonian translation
- Date: Thu, 23 Jul 2009 15:58:25 +0000 (UTC)
commit 69309d4f1321f37e87bba47a53e00b12d88cd653
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Thu Jul 23 18:58:04 2009 +0300
Updating Estonian translation
po/et.po | 37 ++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 5ea514c..506f6eb 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gvfs&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-13 20:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-16 11:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-23 17:13+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Invalid file info format"
msgstr "Vigane failiandmete vorming"
msgid "Invalid attribute info list content"
-msgstr "Sobimatu atribuutide infoloendi sisu"
+msgstr "Vigane rekvisiiditeabe nimekirja sisu"
#, c-format
msgid "Error initializing Avahi: %s"
@@ -842,12 +842,12 @@ msgstr "Andmevoo ootamatu lõpp"
msgid "Invalid reply"
msgstr "Vigane vastus"
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot open data connection. Maybe your firewall prevents this?"
msgid ""
"Failed to create active FTP connection. Maybe your router does not support "
"this?"
-msgstr "Andmeühendust pole võimalik avada. Võibolla tulemüür takistab seda?"
+msgstr ""
+"Tõrge aktiivse FTP-ühenduse loomisel. Võibolla sinu ruuter ei toeta "
+"selliseid ühendusi?"
msgid "Failed to create active FTP connection."
msgstr "Tõrge aktiivse FTP-ühenduse loomisel."
@@ -937,13 +937,13 @@ msgid "Can't find metadata file %s"
msgstr "Metaandmete faili %s pole võimalik leida"
msgid "Unable to set metadata key"
-msgstr ""
+msgstr "Metaandmete võtit pole võimalik määrata"
msgid "Unable to unset metadata key"
msgstr ""
msgid "Unable to remove metadata keys"
-msgstr ""
+msgstr "Metaandmete võtmeid pole võimalik eemaldada"
msgid "Unable to move metadata keys"
msgstr ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgid "Start Anyway"
msgstr ""
msgid "One or more programs are preventing the unmount operation."
-msgstr ""
+msgstr "�ks või mitu programmi takistavad lahtiühendamist."
msgid "Cannot get LUKS cleartext slave"
msgstr ""
@@ -998,18 +998,24 @@ msgid ""
"Enter a password to unlock the volume\n"
"The device \"%s\" contains encrypted data on partition %d."
msgstr ""
+"Sisesta andmeruumi lukust lahtivõtmiseks parool\n"
+"Seadmel \"%s\" on krüptitud andmeid sisaldav jaotis %d."
#, c-format
msgid ""
"Enter a password to unlock the volume\n"
"The device \"%s\" contains encrypted data."
msgstr ""
+"Sisesta andmeruumi lukust lahtivõtmiseks parool\n"
+"Seade \"%s\" sisaldab krüptitud andmed."
#, c-format
msgid ""
"Enter a password to unlock the volume\n"
"The device %s contains encrypted data."
msgstr ""
+"Sisesta andmeruumi lukust lahtivõtmiseks parool\n"
+"Seade %s sisaldab krüptitud andmed."
msgid "CD-ROM Disc"
msgstr "CD-ROM plaat"
@@ -1325,20 +1331,17 @@ msgstr ""
msgid "Location not specified\n"
msgstr "Asukoht on määramata\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No drive specified"
+#, c-format
msgid "Attribute not specified\n"
-msgstr "Ketas on määramata"
+msgstr "Rekvisiit on määramata\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid attribute info list content"
+#, c-format
msgid "Invalid attribute type %s\n"
-msgstr "Sobimatu atribuutide infoloendi sisu"
+msgstr "Vigane rekvisiidi liik %s\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error deleting file: %s"
+#, c-format
msgid "Error setting attribute: %s\n"
-msgstr "Viga faili kustutamisel: %s"
+msgstr "Viga rekvisiidi määramisel: %s\n"
#~ msgid "Out of memory while reading directory contents"
#~ msgstr "Kataloogi sisu lugemisel lõppes mälu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]