[gnome-bluetooth] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Marathi Translations
- Date: Tue, 9 Jun 2009 07:00:59 -0400 (EDT)
commit ce6e7127aa58c95efd72151925c8a23f83bd92de
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Tue Jun 9 16:30:38 2009 +0530
Updated Marathi Translations
---
po/mr.po | 317 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 175 insertions(+), 142 deletions(-)
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 975e3b4..0caadd8 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of gnome-bluetooth.master.mr.po to marathi
+# translation of mr.po to marathi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.mr\n"
+"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-24 19:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-14 17:45+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-08 10:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-09 16:29+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,155 +74,177 @@ msgstr "��यप�ड"
msgid "Tablet"
msgstr "��बल��"
-#: ../common/bluetooth-client.c:135 ../common/bluetooth-chooser.c:101
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:135
+#: ../common/bluetooth-client.c:135 ../common/bluetooth-chooser.c:102
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:136
msgid "Unknown"
msgstr "�परि��त"
#: ../common/bluetooth-chooser-button.c:65
-#: ../common/bluetooth-chooser-button.c:361
+#: ../common/bluetooth-chooser-button.c:360
msgid "Click to select device..."
msgstr "साधन निवडण�या�र�ता ��लि� �रा..."
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:91
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:92
msgid "All categories"
msgstr "सर�व प�रवर��"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:93
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:94
msgid "Paired"
msgstr "��ड�"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:95
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:96
msgid "Trusted"
msgstr "विश�वासर�ह"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:97
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:98
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "��ड� �ि�वा विश�वासर�ह नाह�"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:99
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:100
msgid "Paired or trusted"
msgstr "��ड� ��ल�ल� �ि�वा विश�वासर�ह"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:573
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:609
msgid "Device"
msgstr "साधन"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:609
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:645
msgid "Type"
msgstr "प�र�ार"
#. The search button
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:697
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:733
msgid "S_earch"
msgstr "श�ध (_e)"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:702
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:738
msgid "Search for Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth साधन �र�ता श�धा"
#. The filters
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:721
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:757
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
msgstr "यान�र�प फ��त Bluetooth साधन दा�वा..."
#. The device category filter
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:741
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:777
msgid "Device _category:"
msgstr "साधन प�रवर�� (_c):"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:756
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:792
msgid "Select the device category to filter above list"
msgstr "वर�ल याद� �ाळण�या�र�ता साधन प�रवर�� निवडा"
#. The device type filter
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:770
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:806
msgid "Device _type:"
msgstr "साधन प�र�ार (_t):"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:791
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:827
msgid "Select the device type to filter above list"
msgstr "वर�ल याद� �ाळण�या�र�ता साधन निवडा"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:797
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:833
msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
msgstr "�न�प�� साधन (मा�स, �ळफल�, ...)"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:801
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:837
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "ह�डफ�न, ह�डस�� व �तर �डि� साधन"
-#: ../applet/main.c:105
+#. translators:
+#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
+#. * or leave untranslated
+#: ../common/plugins/test.c:53
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
+msgstr "त�म��या म�बा�ल फ�न�ा (�ा�ण�) वापर �र�न ��तर�ाल �र�ता प�रव�श प�राप�त �रा"
+
+#: ../applet/main.c:111
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "तपासण� �र�ता साधन निवडा"
-#: ../applet/main.c:109
+#: ../applet/main.c:115
msgid "_Browse"
msgstr "तपासण� �रा (_B)"
-#: ../applet/main.c:119
+#: ../applet/main.c:125
msgid "Select device to browse"
msgstr "तपासण� �र�ता साधन निवडा"
-#: ../applet/main.c:227
+#: ../applet/main.c:257
msgid "Bluetooth: Unknown"
msgstr "Bluetooth: �परि��त"
-#: ../applet/main.c:229 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:259 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "Bluetooth स�र� �रा"
-#: ../applet/main.c:230
+#: ../applet/main.c:260
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: ब�द �रा"
-#: ../applet/main.c:233
+#: ../applet/main.c:263
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "Bluetooth ब�द �रा"
-#: ../applet/main.c:234
+#: ../applet/main.c:264
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: स�र� �रा"
-#: ../applet/main.c:346
-#| msgid "Connecting..."
+#: ../applet/main.c:376
msgid "Disconnecting..."
msgstr "��ळवण� म�डत �ह�..."
-#: ../applet/main.c:349 ../sendto/main.c:210
+#: ../applet/main.c:379 ../sendto/main.c:213
msgid "Connecting..."
msgstr "��ळवत �ह�..."
-#: ../applet/main.c:352 ../applet/main.c:575
-#| msgid "Connecting..."
+#: ../applet/main.c:382 ../applet/main.c:720
msgid "Connected"
msgstr "��ळल�"
-#: ../applet/main.c:355 ../applet/main.c:575
-#| msgid "Disconnect"
+#: ../applet/main.c:385 ../applet/main.c:720
msgid "Disconnected"
msgstr "��ळवण� म�डल�"
-#: ../applet/main.c:597 ../applet/main.c:617 ../properties/adapter.c:415
+#: ../applet/main.c:734 ../applet/main.c:783 ../properties/adapter.c:431
msgid "Disconnect"
msgstr "��ळवण� म�डा"
-#: ../applet/main.c:597 ../applet/main.c:617
-#| msgid "Disconnect"
+#: ../applet/main.c:734 ../applet/main.c:783
msgid "Connect"
msgstr "��ळवण� �रा"
-#: ../applet/main.c:727
+#: ../applet/main.c:746
+#| msgid "Send files to device..."
+msgid "Send files..."
+msgstr "फा�ल पाठवा..."
+
+#: ../applet/main.c:754
+#| msgid "Browse files on device..."
+msgid "Browse files..."
+msgstr "फा�ल तपासा..."
+
+#: ../applet/main.c:765
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Open Keyboard Preferences..."
+msgstr "�ळफल� �वड न�वड ��डा..."
+
+#: ../applet/main.c:773
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Open Mouse Preferences..."
+msgstr "मा�स �वड न�वड ��डा..."
+
+#: ../applet/main.c:896
msgid "Debug"
msgstr "डिब�"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:747
-#| msgid "Bluetooth Applet"
+#: ../applet/main.c:916
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- Bluetooth �प�ल��"
-#: ../applet/main.c:752
+#: ../applet/main.c:921
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -231,13 +253,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�पलब�ध �द�श �ळ पर�याय पहाण�या�र�ता '%s --help' पहा.\n"
-#: ../applet/main.c:768
+#: ../applet/main.c:937
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Bluetooth �पल��"
-#: ../applet/notify.c:99 ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr "Bluetooth व�यवस�थाप�"
+#: ../applet/notify.c:133
+#| msgid "Bluetooth: On"
+msgid "Bluetooth: Enabled"
+msgstr "Bluetooth: �ार�यान�व�त"
+
+#: ../applet/notify.c:133
+#| msgid "Bluetooth is disabled"
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "Bluetooth: ��ार�यान�व�त"
#: ../applet/agent.c:259
msgid "Authentication request"
@@ -316,27 +344,27 @@ msgstr "%s �र�ता �धि��त परवान�� विन�
msgid "Check authorization"
msgstr "�धि��त परवान�� तपासा"
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Manager"
+msgstr "Bluetooth व�यवस�थाप�"
+
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
msgid "Bluetooth Manager applet"
msgstr "Bluetooth व�यवस�थाप� �पल��"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
-#| msgid "Bluetooth: On"
msgid "Bluetooth: Checking"
msgstr "Bluetooth: तपासत �ह�"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
-#| msgid "Click to select device..."
msgid "Browse files on device..."
msgstr "साधन वर�ल फा�ल तपासा..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
-#| msgid "Device"
msgid "Devices"
msgstr "साधन"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-#| msgid "Bluetooth Preferences"
msgid "Preferences..."
msgstr "�वड न�वड..."
@@ -345,70 +373,72 @@ msgid "Quit"
msgstr "बाह�र पडा"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
-#| msgid "Setup new device..."
msgid "Send files to device..."
msgstr "साधन �र�ता फा�ल पाठवा..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:406
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:422
msgid "Setup new device..."
msgstr "नव�न साधन�� मा�डण�..."
-#: ../properties/main.c:113
+#: ../properties/main.c:114
msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
msgstr "GNOME ड�स����प �र�ता Bluetooth व�यवस�थाप�"
-#: ../properties/main.c:116
+#: ../properties/main.c:117
msgid "translator-credits"
msgstr "स�दिप श�डमा�� <sandeep shedmake gmail com>, 2009."
-#: ../properties/main.c:118
+#: ../properties/main.c:119
msgid "GNOME Bluetooth home page"
msgstr "GNOME Bluetooth म���य पान"
-#: ../properties/main.c:131
+#: ../properties/main.c:132
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "Bluetooth �वडनिवड"
-#: ../properties/main.c:143
-#| msgid "Search for Bluetooth devices"
+#: ../properties/main.c:144
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "Bluetooth साधन दा�वा (_S)"
-#: ../properties/main.c:220
+#: ../properties/main.c:293
+#| msgid "Remove from list of known devices?"
+msgid "Output a list of currently known devices"
+msgstr "वर�तमान��षण� परि��त साधन�� याद� ���प�� �रा"
+
+#: ../properties/main.c:330
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "Bluetooth ��णधर�म"
-#: ../properties/adapter.c:179
+#: ../properties/adapter.c:177
msgid "Remove from list of known devices?"
msgstr "�ळ���� साधन याद� पास�न �ाढ�ण �ा�ाय��?"
-#: ../properties/adapter.c:180
+#: ../properties/adapter.c:178
msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
msgstr "साधन नष�� ��ल�यास, प�ढिल वापरण� प�र�व� त�म�हाला प�न�हा निश��ित �राव� ला��ल."
#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:319
+#: ../properties/adapter.c:337
msgid "_Discoverable"
msgstr "श�धण�या���� (_D)"
-#: ../properties/adapter.c:342
+#: ../properties/adapter.c:360
msgid "Friendly name"
msgstr "म�त�र�प�र�ण नाव"
-#: ../properties/adapter.c:372
+#: ../properties/adapter.c:390
msgid "Known devices"
msgstr "परि��त साधन"
-#: ../properties/adapter.c:429
+#: ../properties/adapter.c:445
msgid "Delete"
msgstr "नष�� �रा"
-#: ../properties/adapter.c:710
+#: ../properties/adapter.c:720
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth ��ार�यान�व�त �ह�"
-#: ../properties/adapter.c:746
-#| msgid "Bluetooth Manager applet"
+#: ../properties/adapter.c:756
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "Bluetooth �ड�प��र �ढळल� नाह�"
@@ -425,25 +455,23 @@ msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr "Bluetooth स�य��ना स�य���त �रा"
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-#| msgid "When to show the notification icon"
msgid "Whether to show the notification icon"
msgstr "स��ना �िन�ह दा�वाय��"
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-#| msgid "When to show the notification icon"
msgid "Whether to show the notification icon."
msgstr "स��ना �िन�ह दा�वाय��."
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1221
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "GConf त�र���: %s"
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1231
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "सर�व प�ढिल त�र��� फ��त �र�मिनलवर दा�वल� �ा�ल."
-#: ../wizard/main.c:130 ../wizard/main.c:315
+#: ../wizard/main.c:133 ../wizard/main.c:330
msgid "Please enter the following passkey:"
msgstr "��पया �ालिल पास�ि प�रविष�� �रा:"
@@ -451,7 +479,7 @@ msgstr "��पया �ालिल पास�ि प�रविष��
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:155
+#: ../wizard/main.c:158
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "'%s' श� ��ड� �रण� रद�द ��ल�"
@@ -460,7 +488,7 @@ msgstr "'%s' श� ��ड� �रण� रद�द ��ल�"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' finished
#.
-#: ../wizard/main.c:161
+#: ../wizard/main.c:164
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' finished"
msgstr "'%s' श� ��ड� �रण� समाप�त �ाल�"
@@ -469,12 +497,12 @@ msgstr "'%s' श� ��ड� �रण� समाप�त �ाल�"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Successfully paired with 'Sony Bluetooth Headset'
#.
-#: ../wizard/main.c:200
+#: ../wizard/main.c:203
#, c-format
msgid "Successfully paired with '%s'"
msgstr "'%s' श� यशस�व�रित�या ��ड� ��ल�"
-#: ../wizard/main.c:210
+#: ../wizard/main.c:213
msgid "Please wait while setting up the device..."
msgstr "साधन स�थाप�त �रत�व�ळ� ��पया था�बा..."
@@ -482,7 +510,7 @@ msgstr "साधन स�थाप�त �रत�व�ळ� ��पय
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:220
+#: ../wizard/main.c:223
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' failed"
msgstr "'%s' श� ��ड� �रण� �पयश�"
@@ -491,7 +519,7 @@ msgstr "'%s' श� ��ड� �रण� �पयश�"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
#.
-#: ../wizard/main.c:278
+#: ../wizard/main.c:279
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' now..."
msgstr "�ता '%s' श� ��ळवत �ह�..."
@@ -500,7 +528,7 @@ msgstr "�ता '%s' श� ��ळवत �ह�..."
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait whilst 'Sony Bluetooth Headset' is being paired
#.
-#: ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:342
#, c-format
msgid "Please wait whilst '%s' is being paired"
msgstr "'%s' �� ��ड� �रत�व�ळ� ��पया था�बा"
@@ -518,160 +546,165 @@ msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "<b>Fixed Passkey</b>"
-msgstr "<b>निश��ित Passkey</b>"
+msgid "Additional setup"
+msgstr "��ा� मा�डण�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-#| msgid "Setting up new device"
-msgid "<b>Setting up new device</b>"
-msgstr "<b>नव�न साधन स�य���त �रत �ह�</b>"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:6
-#| msgid "Successfully configured new device"
-msgid "<b>Successfully configured new device</b>"
-msgstr "<b>यशस�व�रित�या नव�न साधन स�य���त ��ल�</b>"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:7
-#| msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-msgid "<b>Welcome to the Bluetooth device setup wizard</b>"
-msgstr "<b>Bluetooth साधन मा�डण� सहाय�य�वर �पल� स�वा�त �ह�</b>"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:8
msgid "Bluetooth Device Wizard"
msgstr "Bluetooth साधन सहाय�य�"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:9
-#| msgid "Confirm passkey"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Custom passkey code:"
msgstr "स�वपस�त passkey ��ड:"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10
-#| msgid "Passkey _Options..."
+#: ../wizard/wizard.ui.h:7
+#| msgid "<b>Fixed Passkey</b>"
+msgid "Fixed Passkey"
+msgstr "ठरावि� Passkey"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:8
msgid "Passkey Options"
msgstr "Passkey पर�याय"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-#| msgid "Passkey _Options..."
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
msgid "Passkey _options..."
msgstr "Passkey पर�याय (_o)..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10
+#| msgid "Select the device you want to setup"
+msgid "Select the additional services you want to use with your device: "
+msgstr "त�म��या साधनसह वापरण�या���� ��ा� स�वा�� न�वड �रा: "
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
msgid "Select the device you want to setup"
msgstr "मा�डण� �रण�या���� साधन निवडा"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+#| msgid "<b>Setting up new device</b>"
+msgid "Setting up new device"
+msgstr "नव�न साधन स�य���त �रत �ह�"
+
#: ../wizard/wizard.ui.h:13
-#| msgid ""
-#| "The device wizard will walk you through the process of configuring "
-#| "Bluetooth enabled devices for use with this computer.\n"
-#| "\n"
+#| msgid "<b>Successfully configured new device</b>"
+msgid "Successfully configured new device"
+msgstr "नव�न साधन यशस�व�रित�या स�य���त ��ल�"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+msgid ""
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be «"
+"discoverable» (sometimes called «visible»). Check the "
+"device's manual if in doubt."
+msgstr "साधन तà¥?मà¤?à¥?या सà¤?à¤?णà¤?ापासà¥?न 10 मà¥?à¤?रà¤?à¥?या à¤?à¤?तरावर, व «à¤¶à¥?धणà¥?याà¤?à¥?à¤?à¥?» à¤?सायला हवà¥? (बहà¥?ताà¤?श वà¥?ळा याà¤?स «à¤¦à¥?षà¥?यासà¥?पद»). सà¤?शय à¤?ढळलà¥?यास साधनà¤?à¥? पà¥?सà¥?तिà¤?ा तपासà¥?न पहा."
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
msgid ""
"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
"enabled devices for use with this computer."
-msgstr "साधन सहाय�य� त�म�हाला या स��ण�ाश� वापरण�यासाठ� Bluetooth �ार�यान�व�त साधन स�य���त �रण�याबाबत मार��दर�शन �रत�."
+msgstr ""
+"साधन सहाय�य� त�म�हाला या स��ण�ाश� वापरण�यासाठ� Bluetooth �ार�यान�व�त साधन स�य���त "
+"�रण�याबाबत मार��दर�शन �रत�."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+#| msgid "<b>Welcome to the Bluetooth device setup wizard</b>"
+msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
+msgstr "Bluetooth साधन मा�डण� सहाय�य�ावर �पल� स�वा�त �ह�"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
msgid "_Automatic passkey selection"
msgstr "स�वय� passkey न�वड (_A)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../sendto/main.c:97
+#: ../sendto/main.c:99
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d स���द"
msgstr[1] "%'d स���द"
-#: ../sendto/main.c:102 ../sendto/main.c:115
+#: ../sendto/main.c:104 ../sendto/main.c:117
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d मिन��"
msgstr[1] "%'d मिन��"
-#: ../sendto/main.c:113
+#: ../sendto/main.c:115
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d तास"
msgstr[1] "%'d तास"
-#: ../sendto/main.c:123
+#: ../sendto/main.c:125
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "��दा�� %'d तास"
msgstr[1] "��दा�� %'d तास"
-#: ../sendto/main.c:149
+#: ../sendto/main.c:151
msgid "File Transfer"
msgstr "फा�ल स�थाना�तरन"
-#: ../sendto/main.c:166
+#: ../sendto/main.c:169
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "Bluetooth द�वार� फा�ल पाठवत �ह�"
-#: ../sendto/main.c:178
+#: ../sendto/main.c:181
msgid "From:"
msgstr "पास�न:"
-#: ../sendto/main.c:194
+#: ../sendto/main.c:197
msgid "To:"
msgstr "प�रत�:"
-#: ../sendto/main.c:258 ../sendto/main.c:597
+#: ../sendto/main.c:270 ../sendto/main.c:602
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s पाठवत �ह�"
-#: ../sendto/main.c:265 ../sendto/main.c:330 ../sendto/main.c:604
+#: ../sendto/main.c:277 ../sendto/main.c:345 ../sendto/main.c:609
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "%d प��� %d फा�ल पाठवत �ह�"
-#: ../sendto/main.c:326
+#: ../sendto/main.c:341
#, c-format
msgid "%d KB/s"
msgstr "%d KB/s"
-#: ../sendto/main.c:328
+#: ../sendto/main.c:343
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:362 ../sendto/main.c:381
-msgid "Error Occurred"
-msgstr "त�र��� �ढळल�"
-
-#: ../sendto/main.c:411
+#: ../sendto/main.c:416
msgid "An unknown error occured"
msgstr "�परि��त त�र��� �ढळल�"
-#: ../sendto/main.c:421
+#: ../sendto/main.c:426
msgid ""
"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
"connections"
msgstr "द�रस�थ साधन ब�द ��ल� �ह� व त� Bluetooth ��ळवण� स�व��ारत� या�� �ात�र� �रा"
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:714
msgid "Select Device to Send To"
msgstr "पाठविण�या���� साधन निवडा"
-#: ../sendto/main.c:714
+#: ../sendto/main.c:718
msgid "Send _To"
msgstr "य�थ� पाठवा (_T)"
-#: ../sendto/main.c:756
+#: ../sendto/main.c:759
msgid "Choose files to send"
msgstr "पाठवण�या���� फा�ल निवडा"
-#: ../sendto/main.c:785
+#: ../sendto/main.c:788
msgid "Remote device to use"
msgstr "वापरण�या���� द�रस�थ साधन"
-#: ../sendto/main.c:787
-msgid "Remove device's name"
-msgstr "साधन�� नाव �ाढ�ण �ा�ा"
+#: ../sendto/main.c:790
+#| msgid "Remove device's name"
+msgid "Remote device's name"
+msgstr "द�रस�थ साधना�� नाव �ाढ�ण �ा�ा"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]