[meld] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [meld] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 1 May 2009 15:28:22 -0400 (EDT)
commit b23fdc3ef69aa5ca200dd1019efe4bc4c2fb97b7
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Fri May 1 21:28:15 2009 +0200
Updated Spanish translation
---
po/es.po | 276 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 142 insertions(+), 134 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d7ae5c8..524b649 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: meld.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=meld&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-11 22:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-12 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-01 08:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-01 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../dirdiff.py:173 ../vcview.py:114
+#: ../dirdiff.py:173 ../vcview.py:125
msgid "_Compare"
msgstr "_Comparar"
-#: ../dirdiff.py:173 ../vcview.py:114
+#: ../dirdiff.py:173 ../vcview.py:125
msgid "Compare selected"
msgstr "Comparar lo seleccionado"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Comparar lo seleccionado"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../dirdiff.py:174 ../filediff.py:121
+#: ../dirdiff.py:174 ../filediff.py:120
msgid "Copy To Left"
msgstr "Copiar a la izquierda"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Copiar a la izquierda"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: ../dirdiff.py:175 ../filediff.py:122
+#: ../dirdiff.py:175 ../filediff.py:121
msgid "Copy To Right"
msgstr "Copiar a la derecha"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Ocultar"
msgid "Hide selected"
msgstr "Ocultar lo seleccionado"
-#: ../dirdiff.py:179 ../filediff.py:119 ../vcview.py:115
+#: ../dirdiff.py:179 ../filediff.py:118 ../vcview.py:126
msgid "Open selected"
msgstr "Abrir seleccionados"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Mostrar nuevos"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: ../dirdiff.py:186 ../vcview.py:127
+#: ../dirdiff.py:186 ../vcview.py:139
msgid "Show modified"
msgstr "Mostrar modificados"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Error al convertir el patrón «%s» en una expresión regular"
msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"
-#: ../dirdiff.py:383 ../dirdiff.py:393 ../vcview.py:243 ../vcview.py:271
+#: ../dirdiff.py:383 ../dirdiff.py:393 ../vcview.py:272 ../vcview.py:300
#, python-format
msgid "[%s] Scanning %s"
msgstr "[%s] Buscando %s"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../dirdiff.py:572 ../vcview.py:432
+#: ../dirdiff.py:572 ../vcview.py:464
#, python-format
msgid ""
"'%s' is a directory.\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
"«%s» es un directorio.\n"
"¿Eliminarlo recursivamente?"
-#: ../dirdiff.py:579 ../vcview.py:437
+#: ../dirdiff.py:579 ../vcview.py:469
#, python-format
msgid ""
"Error removing %s\n"
@@ -227,34 +227,34 @@ msgid_plural "%i years"
msgstr[0] "%i año"
msgstr[1] "%i años"
-#: ../filediff.py:120 ../glade2/filediff.glade.h:4
+#: ../filediff.py:119 ../glade2/filediff.glade.h:4
msgid "Create Patch"
msgstr "Crear parche"
-#: ../filediff.py:120
+#: ../filediff.py:119
msgid "Create a patch"
msgstr "Crear un parche"
-#: ../filediff.py:121
+#: ../filediff.py:120
msgid "Copy all changes from right pane to left pane"
msgstr "Copiar todos los cambios del panel derecho al panel izquierdo"
-#: ../filediff.py:122
+#: ../filediff.py:121
msgid "Copy all changes from left pane to right pane"
msgstr "Copiar todos los cambios del panel izquierdo al panel derecho"
#. Abbreviation for insert,overwrite so that it will fit in the status bar
-#: ../filediff.py:171
+#: ../filediff.py:170
msgid "INS,OVR"
msgstr "INS,SOB"
#. Abbreviation for line, column so that it will fit in the status bar
-#: ../filediff.py:173
+#: ../filediff.py:172
#, python-format
msgid "Ln %i, Col %i"
msgstr "LÃn %i, Col %i"
-#: ../filediff.py:228
+#: ../filediff.py:230
#, python-format
msgid ""
"Regular expression '%s' changed the number of lines in the file. Comparison "
@@ -263,31 +263,31 @@ msgstr ""
"La expresión regular «%s» cambió el número de lÃneas en el archivo. La "
"comparación será incorrecta. Vea el manual del usuario para más detalles."
-#: ../filediff.py:497
+#: ../filediff.py:499
#, python-format
msgid "[%s] Set num panes"
msgstr "[%s] Establezca el número de paneles"
-#: ../filediff.py:503
+#: ../filediff.py:505
#, python-format
msgid "[%s] Opening files"
msgstr "[%s] Abriendo archivos"
-#: ../filediff.py:521 ../filediff.py:535 ../filediff.py:551 ../filediff.py:558
+#: ../filediff.py:523 ../filediff.py:537 ../filediff.py:553 ../filediff.py:560
#, python-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "No se pudo leer de «%s»"
-#: ../filediff.py:522 ../filediff.py:559
+#: ../filediff.py:524 ../filediff.py:561
msgid "The error was:"
msgstr "El error fue:"
-#: ../filediff.py:527
+#: ../filediff.py:529
#, python-format
msgid "[%s] Reading files"
msgstr "[%s] Leyendo archivos"
-#: ../filediff.py:536
+#: ../filediff.py:538
msgid ""
"It contains ascii nulls.\n"
"Perhaps it is a binary file."
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
"Contiene ascii nulos.\n"
"Quizá es un archivo binario."
-#: ../filediff.py:552
+#: ../filediff.py:554
#, python-format
msgid "I tried encodings %s."
msgstr "Se probaron las codificaciones %s."
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
"\n"
"No se puede deshacer esta operación."
-#: ../findbar.py:99
+#: ../findbar.py:120
#, python-format
msgid ""
"Regular expression error\n"
@@ -377,16 +377,6 @@ msgstr ""
"Error en la expresión regular\n"
"«%s»"
-#: ../findbar.py:111
-#, python-format
-msgid "The regular expression '%s' was not found."
-msgstr "No se encontró la expresión regular «%s»."
-
-#: ../findbar.py:113
-#, python-format
-msgid "The text '%s' was not found."
-msgstr "No se encontró el texto «%s»."
-
#: ../glade2/filediff.glade.h:1
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Some files have been modified.\n"
@@ -440,7 +430,7 @@ msgstr "_Siguiente"
msgid "_Previous"
msgstr "_Anterior"
-#: ../glade2/findbar.glade.h:8 ../meldapp.py:516
+#: ../glade2/findbar.glade.h:8 ../meldapp.py:522
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
@@ -672,7 +662,7 @@ msgstr "Mensaje de registro"
msgid "Previous Logs"
msgstr "Registros anteriores"
-#: ../glade2/vcview.glade.h:8 ../vcview.py:171
+#: ../glade2/vcview.glade.h:8 ../vcview.py:183
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
@@ -709,6 +699,10 @@ msgstr "Seleccionar archivo"
msgid "Meld requires %s or higher."
msgstr "Meld requiere %s o superior."
+#: ../meld:64 ../meld:71
+msgid "Cannot import: "
+msgstr "No se pudo importar: "
+
#: ../meld.desktop.in.h:1
msgid "Compare and merge your files"
msgstr "Compare y combine sus archivos"
@@ -717,260 +711,259 @@ msgstr "Compare y combine sus archivos"
msgid "Meld Diff Viewer"
msgstr "Visor Diff Meld"
-#: ../meldapp.py:147
+#: ../meldapp.py:153
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#: ../meldapp.py:147
+#: ../meldapp.py:153
msgid "pattern"
msgstr "patrón"
-#: ../meldapp.py:215
+#: ../meldapp.py:221
msgid "Only available if you have gnome-python-desktop installed"
msgstr "Sólo están disponibles si tiene instalado gnome-python-desktop"
#. file filters
#. text filters
-#: ../meldapp.py:225 ../meldapp.py:230 ../vcview.py:151
+#: ../meldapp.py:231 ../meldapp.py:236 ../vcview.py:163
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../meldapp.py:225 ../meldapp.py:230
+#: ../meldapp.py:231 ../meldapp.py:236
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: ../meldapp.py:225
+#: ../meldapp.py:231
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
-#: ../meldapp.py:230
+#: ../meldapp.py:236
msgid "Regex"
msgstr "ExpReg"
-#: ../meldapp.py:334
+#: ../meldapp.py:340
msgid "Close tab"
msgstr "Cerrar solapa"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:406
+#: ../meldapp.py:412
msgid "Backups\t1\t#*# .#* ~* *~ *.{orig,bak,swp}\n"
msgstr "Backups\t1\t#*# .#* ~* *~ *.{orig,bak,swp}\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:408
+#: ../meldapp.py:414
#, python-format
-#| msgid "_Version Control Browser"
msgid "Version Control\t1\t%s\n"
msgstr "Control de versiones\t1\t%s\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:410
+#: ../meldapp.py:416
msgid "Binaries\t1\t*.{pyc,a,obj,o,so,la,lib,dll}\n"
msgstr "Binarios\t1\t*.{pyc,a,obj,o,so,la,lib,dll}\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:412
+#: ../meldapp.py:418
msgid "Media\t0\t*.{jpg,gif,png,wav,mp3,ogg,xcf,xpm}"
msgstr "Media\t0\t*.{jpg,gif,png,wav,mp3,ogg,xcf,xpm}"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:414
+#: ../meldapp.py:420
msgid "CVS keywords\t0\t\\$\\w+(:[^\\n$]+)?\\$\n"
msgstr "palabras reservadas CVS\t0\t\\$\\w+(:[^\\n$]+)?\\$\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:416
+#: ../meldapp.py:422
msgid "C++ comment\t0\t//.*\n"
msgstr "Comentario C++\t0\t//.*\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:418
+#: ../meldapp.py:424
msgid "C comment\t0\t/\\*.*?\\*/\n"
msgstr "Comentario C\t0\t/\\*.*?\\*/\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:420
+#: ../meldapp.py:426
msgid "All whitespace\t0\t[ \\t\\r\\f\\v]*\n"
msgstr "Todos los espacios en blanco\t0\t[ \\t\\r\\f\\v]*\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:422
+#: ../meldapp.py:428
msgid "Leading whitespace\t0\t^[ \\t\\r\\f\\v]*\n"
msgstr "Espacio en blanco al inicio\t0\t^[ \\t\\r\\f\\v]*\n"
#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:424
+#: ../meldapp.py:430
msgid "Script comment\t0\t#.*"
msgstr "Comentario de script\t0\t#.*"
-#: ../meldapp.py:502
+#: ../meldapp.py:508
msgid "_New..."
msgstr "_Nuevoâ?¦"
-#: ../meldapp.py:502
+#: ../meldapp.py:508
msgid "Start a new comparison"
msgstr "Iniciar una nueva comparación"
-#: ../meldapp.py:503
+#: ../meldapp.py:509
msgid "Save the current file"
msgstr "Guardar el archivo actual"
-#: ../meldapp.py:505
+#: ../meldapp.py:511
msgid "Close the current file"
msgstr "Cerrar el archivo actual"
-#: ../meldapp.py:506
+#: ../meldapp.py:512
msgid "Quit the program"
msgstr "Salir del programa"
-#: ../meldapp.py:509
+#: ../meldapp.py:515
msgid "Undo the last action"
msgstr "Deshacer la última acción"
-#: ../meldapp.py:510
+#: ../meldapp.py:516
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Rehacer la última acción deshecha"
-#: ../meldapp.py:511
+#: ../meldapp.py:517
msgid "Cut the selection"
msgstr "Cortar la selección"
-#: ../meldapp.py:512
+#: ../meldapp.py:518
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copiar la selección"
-#: ../meldapp.py:513
+#: ../meldapp.py:519
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Pegar del portapapeles"
-#: ../meldapp.py:514
+#: ../meldapp.py:520
msgid "Search for text"
msgstr "Buscar el texto"
-#: ../meldapp.py:515
+#: ../meldapp.py:521
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Buscar _siguiente"
-#: ../meldapp.py:515
+#: ../meldapp.py:521
msgid "Search forwards for the same text"
msgstr "Buscar el mismo texto hacia adelante"
-#: ../meldapp.py:516
+#: ../meldapp.py:522
msgid "Find and replace text"
msgstr "Buscar y reemplazar texto"
-#: ../meldapp.py:517
+#: ../meldapp.py:523
msgid "Go to the next difference"
msgstr "Ir a la siguiente diferencia"
-#: ../meldapp.py:518
+#: ../meldapp.py:524
msgid "Go to the previous difference"
msgstr "Ir a la diferencia anterior"
-#: ../meldapp.py:519
+#: ../meldapp.py:525
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_ncias"
-#: ../meldapp.py:519
+#: ../meldapp.py:525
msgid "Configure the application"
msgstr "Configurar la aplicación"
-#: ../meldapp.py:525
+#: ../meldapp.py:531
msgid "Stop the current action"
msgstr "Parar la acción actual"
-#: ../meldapp.py:526
+#: ../meldapp.py:532
msgid "Refresh the view"
msgstr "Actualizar la vista"
-#: ../meldapp.py:527
+#: ../meldapp.py:533
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
-#: ../meldapp.py:527
+#: ../meldapp.py:533
msgid "Reload the comparison"
msgstr "Recargar la comparación"
-#: ../meldapp.py:530
+#: ../meldapp.py:536
msgid "_Contents"
msgstr "Ã?nd_ice"
-#: ../meldapp.py:530
+#: ../meldapp.py:536
msgid "Open the Meld manual"
msgstr "Abrir el manual de Meld"
-#: ../meldapp.py:531
+#: ../meldapp.py:537
msgid "Report _Bug"
msgstr "Informar de un _fallo"
-#: ../meldapp.py:531
+#: ../meldapp.py:537
msgid "Report a bug in Meld"
msgstr "Informar de un error en Meld"
-#: ../meldapp.py:532
+#: ../meldapp.py:538
msgid "About this program"
msgstr "Acerca de este programa"
-#: ../meldapp.py:849
+#: ../meldapp.py:856
msgid "Cannot compare a mixture of files and directories.\n"
msgstr "No se puede comparar una mezcla de archivos y directorios.\n"
-#: ../meldapp.py:892 ../meldapp.py:900
+#: ../meldapp.py:899 ../meldapp.py:907
msgid "file"
msgstr "archivo"
-#: ../meldapp.py:893 ../meldapp.py:899
+#: ../meldapp.py:900 ../meldapp.py:906
msgid "dir"
msgstr "dir"
-#: ../meldapp.py:898
+#: ../meldapp.py:905
msgid "Start with no window open"
msgstr "Iniciar sin ninguna ventana abierta"
-#: ../meldapp.py:899
+#: ../meldapp.py:906
#, python-format
msgid "Start with Version Control browser in '%s'"
msgstr "Iniciar con el examinador de control de versión en «%s»"
-#: ../meldapp.py:900
+#: ../meldapp.py:907
#, python-format
msgid "Start with Version Control diff of '%s'"
msgstr "Iniciar con un diff de «%s» del control de versión"
-#: ../meldapp.py:901
+#: ../meldapp.py:908
msgid "Start with 2 or 3 way file comparison"
msgstr "Iniciar con una comparación de archivo de 2 o 3 vÃas"
-#: ../meldapp.py:902
+#: ../meldapp.py:909
msgid "Start with 2 or 3 way directory comparison"
msgstr "Iniciar con una comparación de directorio de 2 o 3 vÃas"
-#: ../meldapp.py:909
+#: ../meldapp.py:916
msgid "Meld is a file and directory comparison tool."
msgstr "Meld es una herramienta de comparación de archivos y directorios"
-#: ../meldapp.py:912
+#: ../meldapp.py:919
msgid "Set label to use instead of file name"
msgstr "Establecer etiqueta que usar en vez del nombre del archivo"
-#: ../meldapp.py:914
+#: ../meldapp.py:921
msgid "Automatically compare all differing files on startup"
msgstr "Comparar automáticamente al inicio todos los archivos que difieran"
-#: ../meldapp.py:915 ../meldapp.py:916 ../meldapp.py:917 ../meldapp.py:918
+#: ../meldapp.py:922 ../meldapp.py:923 ../meldapp.py:924 ../meldapp.py:925
msgid "Ignored for compatibility"
msgstr "Ignorado por compatibilidad"
-#: ../meldapp.py:921
+#: ../meldapp.py:928
msgid "Creates a diff tab for up to 3 supplied files or directories."
msgstr ""
"Crea una solapa diff para hasta tres archivos o directorios proporcionados."
-#: ../meldapp.py:925
+#: ../meldapp.py:932
msgid "Invalid number of arguments supplied for --diff."
msgstr "El número de argumentos proporcionados para --diff no es válido."
-#: ../meldapp.py:928
+#: ../meldapp.py:935
#, python-format
msgid "Wrong number of arguments (Got %i)"
msgstr "Número erróneo de argumentos (se obtuvo %i)"
@@ -980,146 +973,155 @@ msgid "untitled"
msgstr "sin tÃtulo"
#. no common path. empty names get changed to "[None]"
-#: ../misc.py:173
+#: ../misc.py:191
msgid "[None]"
msgstr "[Ninguno]"
-#: ../vcview.py:116
+#: ../vcview.py:127
msgid "_Commit"
msgstr "_Efectuar"
-#: ../vcview.py:116
+#: ../vcview.py:127
msgid "Commit"
msgstr "Efectuar"
#. FIXME: popup used to use gtk.STOCK_GO_BACK
-#: ../vcview.py:117
+#: ../vcview.py:128
msgid "_Update"
msgstr "_Actualizar"
-#: ../vcview.py:117
+#: ../vcview.py:128
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#. FIXME: popup used to use gtk.STOCK_GO_FORWARD
-#: ../vcview.py:118
+#: ../vcview.py:129
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
-#: ../vcview.py:118
+#: ../vcview.py:129
msgid "Add to VC"
msgstr "Añadir a CV"
#. FIXME: popup used to use gtk.STOCK_ADD
-#: ../vcview.py:119
+#: ../vcview.py:130
msgid "Add _Binary"
msgstr "Añadir _binario"
-#: ../vcview.py:119
+#: ../vcview.py:130
msgid "Add binary to VC"
msgstr "Añadir binario a CV"
#. FIXME: stock is inconsistent with other VC actions
-#: ../vcview.py:120
+#: ../vcview.py:131
msgid "_Remove"
msgstr "_Eliminar"
-#: ../vcview.py:120
+#: ../vcview.py:131
msgid "Remove from VC"
msgstr "Quitar de CV"
#. FIXME: popup used to use gtk.STOCK_REMOVE
-#: ../vcview.py:121
+#: ../vcview.py:132
+#| msgid "_Remove"
+msgid "_Resolved"
+msgstr "_Resuelto"
+
+#: ../vcview.py:132
+msgid "Mark as resolved for VC"
+msgstr "Marcar como resuelto para el CV"
+
+#: ../vcview.py:133
msgid "Revert to original"
msgstr "Revertir al original"
-#: ../vcview.py:122
+#: ../vcview.py:134
msgid "Delete locally"
msgstr "Borrar localmente"
-#: ../vcview.py:126
+#: ../vcview.py:138
msgid "_Flatten"
msgstr "_Aplanar"
-#: ../vcview.py:126
+#: ../vcview.py:138
msgid "Flatten directories"
msgstr "Aplanar directorios"
-#: ../vcview.py:127
+#: ../vcview.py:139
msgid "_Modified"
msgstr "_Modificados"
-#: ../vcview.py:128
+#: ../vcview.py:140
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../vcview.py:128
+#: ../vcview.py:140
msgid "Show normal"
msgstr "Mostrar normales"
-#: ../vcview.py:129
+#: ../vcview.py:141
msgid "Non _VC"
msgstr "Sin _CV"
-#: ../vcview.py:129
+#: ../vcview.py:141
msgid "Show unversioned files"
msgstr "Mostrar archivos sin versión"
-#: ../vcview.py:130
+#: ../vcview.py:142
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
-#: ../vcview.py:130
+#: ../vcview.py:142
msgid "Show ignored files"
msgstr "Mostrar archivos ignorados"
-#: ../vcview.py:168
+#: ../vcview.py:180
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
-#: ../vcview.py:169
+#: ../vcview.py:181
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../vcview.py:170
+#: ../vcview.py:182
msgid "Rev"
msgstr "Rev"
-#: ../vcview.py:172
+#: ../vcview.py:184
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: ../vcview.py:207
+#: ../vcview.py:230
msgid "Choose one Version Control"
msgstr "Elegir un control de versiones"
-#: ../vcview.py:208
+#: ../vcview.py:231
msgid "Only one Version Control in this directory"
msgstr "Sólo el control de versiones en este directorio"
-#: ../vcview.py:287
+#: ../vcview.py:316
msgid "(Empty)"
msgstr "(VacÃo)"
-#: ../vcview.py:320
+#: ../vcview.py:349
#, python-format
msgid "[%s] Fetching differences"
msgstr "[%s] Calculando diferencias"
-#: ../vcview.py:327
+#: ../vcview.py:356
#, python-format
msgid "[%s] Applying patch"
msgstr "[%s] Aplicando parche"
-#: ../vcview.py:331
+#: ../vcview.py:360
msgid "No differences found."
msgstr "No se encontraron diferencias."
-#: ../vcview.py:409
+#: ../vcview.py:439
msgid "Select some files first."
msgstr "Seleccione algunos archivos primero."
-#: ../vcview.py:473
+#: ../vcview.py:505
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1167,7 +1169,7 @@ msgstr ""
"Ignorado:Sin versión:::Error::Añadidos nuevos:Modificado:<b>Conflicto</b>:"
"Eliminado:Faltante"
-#: ../vc/cvs.py:156
+#: ../vc/cvs.py:151
#, python-format
msgid ""
"Error converting to a regular expression\n"
@@ -1178,6 +1180,12 @@ msgstr ""
"El patrón era «%s»\n"
"El error fue «%s»"
+#~ msgid "The regular expression '%s' was not found."
+#~ msgstr "No se encontró la expresión regular «%s»."
+
+#~ msgid "The text '%s' was not found."
+#~ msgstr "No se encontró el texto «%s»."
+
#~ msgid ""
#~ "Version Control\t1\tCVS .svn MT [{]arch[}] .arch-ids .arch-inventory RCS\n"
#~ msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]