[cheese] Updated Oriya Translation.
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [cheese] Updated Oriya Translation.
- Date: Fri, 8 May 2009 05:27:40 -0400 (EDT)
commit 6e1acde3ca7bebec734b80c604b5697033fa1796
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Fri May 8 14:57:18 2009 +0530
Updated Oriya Translation.
---
po/or.po | 224 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 141 insertions(+), 83 deletions(-)
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index cf4c7e3..f8ee4f3 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 08:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-05 12:01+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-04 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 14:56+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Cheese à±à?ବà¬?à?ମ ଦà?à¬?ାନ"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1016
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1027
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬? à±à?ବà¬?à?à?ାମ ସାହାଯà?à?ରà? à¬?ଲà?à¬?à¬?ିତà?ର à¬?ବà¬? à¬?ଳà¬?ିତà?ର ନିà¬?ନà?ତà?, ମà¬?ାଳିà¬? à¬?à?ରାଫିà¬?ାଲ ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ସହିତ"
@@ -40,6 +41,23 @@ msgstr ""
"\"warp\""
#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
+msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "à±à?ବ à¬?à?à?ାମà?ରାରà? à¬?ଠାଯାà¬?ଥିବା ପà?ରତିà¬?ବିର à¬?à¬?à?à¬?ଳତା ସà?ତରà¬?à? ସà¬?ାଡନà?ତà?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "à±à?ବ à¬?à?à?ାମà?ରାରà? à¬?ଠାଯାà¬?ଥିବା ପà?ରତିà¬?ବିର ବà?ଷମà?à? ସà?ତରà¬?à? ସà¬?ାଡନà?ତà?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "à±à?ବ à¬?à?à?ାମà?ରାରà? à¬?ଠାଯାà¬?ଥିବା ପà?ରତିà¬?ବିର ରà¬?à?à¬? ସà?ତରà¬?à? ସà¬?ାଡନà?ତà?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
+msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "à±à?ବ à¬?à?à?ାମà?ରାରà? à¬?ଠାଯାà¬?ଥିବା ପà?ରତିà¬?ବିର ପରିପà?à¬?à?ତତା ସà?ତରà¬?à? ସà¬?ାଡନà?ତà?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
msgid ""
"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
"will be used."
@@ -47,7 +65,7 @@ msgstr ""
"ଯà?à¬?à¬?ଠାରà? ଫà?à¬?à?ସବà? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣà¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬? ସà?ହି ପଥ ନିରà?ପଣ à¬?ରିଥାà¬?, à¬?ାଲିଥିଲà? \"XDG_PHOTO/Webcam"
"\" à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରାଯିବ."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
msgid ""
"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
"will be used."
@@ -55,11 +73,11 @@ msgstr ""
"ଯà?à¬?à¬?ଠାରà? à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬?ସବà? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣà¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬? ସà?ହି ପଥ ନିରà?ପଣ à¬?ରିଥାà¬?, à¬?ାଲିଥିଲà? \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
"à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରାଯିବ."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
msgid "Height resolution"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ତା ବିà¬à?ଦନ"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
msgid ""
"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
@@ -69,51 +87,68 @@ msgstr ""
"ତà?ରନà?ତ à¬?ପସାରଣ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ନà?ମତି ଦà?ବ à¬?ବà¬? ସà?ଥାନ à¬?ନà?ସାରà?, à¬?ହାà¬?à? à¬?ବରà?à¬?ନା ପାତà?ରà¬?à? ପଠାà¬?ବା "
"ପରିବରà?ତà?ତà?. à¬?ହି à¬?à?ଣà¬?ି ବିପଦମà? ହà?à¬?ପାରà?, ତà?ଣà? ସତରà?à¬?ତା à¬?ବଲମà?ବନ à¬?ରନà?ତà?."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
msgid "Photo Path"
msgstr "ଫà¬?à? ପଥ"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି à¬?à¬?à?à¬?ଳତା"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+msgid "Picture contrast"
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି ବà?ଷମà?à?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+msgid "Picture hue"
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି ରà¬?à?à¬?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#| msgid "Saturation"
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି ପରିପà?à¬?à?ତତା"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
msgid "Selected Effects"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ à¬?à?ଡିà¬?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
msgstr "ଫà¬?à? ନà?ବା ସମà?ରà? à¬?ଣତି ଦରà?ଶାà¬?ବାà¬?à? True ବିନà?à?ାସ à¬?ରାଯା à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
msgstr "à±à?ବà¬?à?à?ାମ à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରà?ଥିବା ଯନà?ତà?ର (ଯà?ପରିà¬?ି /dev/video0)"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
msgstr "à¬?à?à?ାମà?ରା ରà? à¬?ଠାଯାà¬?ଥିବା ପà?ରତିà¬?ବିର à¬?à¬?à?à¬?ତା ବିà¬à?ଦନ"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
msgstr "à¬?à?à?ାମà?ରା ରà? à¬?ଠାଯାà¬?ଥିବା ପà?ରତିà¬?ବିର à¬?ସାର ବିà¬à?ଦନ"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
msgid "Use a countdown"
msgstr "ତଳà? à¬?ପର à¬?ଣନା ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
msgid "Video Path"
msgstr "à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬? ପଥ"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
msgid "Webcam device string indicator"
msgstr "à±à?ବà¬?à?à?ାମ ଯନà?ତà?ର à¬?ଣà?ଡ ସà?à¬?à¬?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "ତà?ରନà?ତ à¬?ପସାରଣà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
msgid "Width resolution"
msgstr "à¬?ସାର ବିà¬à?ଦନ"
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:177
+#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:176
msgid "Cheese"
msgstr "Cheese"
@@ -129,8 +164,8 @@ msgstr "à¬à¬¿à¬¡à¬¼à¬¿à¬? à¬?ବସà?ଥାà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତ
msgid "Switch to the Effects Selector"
msgstr "ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ à¬?à?ନà¬?ରà?ତà?ତାà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1140
-#: ../src/cheese-window.c:1379
+#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1151
+#: ../src/cheese-window.c:1390
msgid "_Effects"
msgstr "ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ (_E)"
@@ -138,30 +173,57 @@ msgstr "ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ (_E)"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ପରଦା à¬?ାଡ଼ି ଦିà¬?ନà?ତà? (_L)"
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1391
+#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1402
msgid "_Photo"
msgstr "ଫà¬?à? (_P)"
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1443
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1454
msgid "_Take a Photo"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଫà¬?à? ନିà¬?ନà?ତà? (_T)"
-#: ../data/cheese.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1392
+#: ../data/cheese.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1403
msgid "_Video"
msgstr "à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬? (_V)"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Camera</b>"
-msgstr "<b>à¬?ାମà?ରା</b>"
+msgid "<b>Image properties</b>"
+msgstr "<b>ପà?ରତିà¬?ବି à¬?à?ଣଧରà?ମ</b>"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "<b>Resolution</b>"
-msgstr "<b>ବିà¬à?ଦନ</b>"
+#| msgid "<b>Camera</b>"
+msgid "<b>Webcam</b>"
+msgstr "<b>à±à?ବ à¬?ାମà?ରା</b>"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Brightness"
+msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ଳତା"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Contrast"
+msgstr "ବà?ଷମà?à?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#| msgid "Dice"
+msgid "Device"
+msgstr "�ପ�ରଣ"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Hue"
+msgstr "ରà¬?à?à¬?"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 ../src/cheese-window.c:1383
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1394
msgid "Preferences"
msgstr "ପସନà?ଦ"
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+#| msgid "<b>Resolution</b>"
+msgid "Resolution"
+msgstr "ବିà¬à?ଦନ"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
+msgid "Saturation"
+msgstr "ପରିପà?à¬?à?ତ"
+
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
msgid "No Effect"
msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ନାହିà¬?"
@@ -174,10 +236,6 @@ msgstr "ବାà¬?à¬?ଣà?"
msgid "Noir/Blanc"
msgstr "Noir/Blanc"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:66
-msgid "Saturation"
-msgstr "ପରିପà?à¬?à?ତ"
-
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
msgid "Hulk"
msgstr "ହଲà?à¬?"
@@ -234,7 +292,7 @@ msgstr "à¬?à¬?ାମà? ସà?à¬?ନାପାà¬?à¬? ଦà?ାà¬?ରି ସହା
msgid "Help"
msgstr "ସହାà?ତା"
-#: ../src/cheese-webcam.c:1546
+#: ../src/cheese-webcam.c:1604
msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
msgstr "à¬?à¬? à¬?ିମà?ବା à¬?à¬?ାଧିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?ିà? gstreamer à¬?ପାଦାନ à¬?ନà?ପସà?ଥିତ à¬?à¬?ି: "
@@ -250,7 +308,7 @@ msgstr "ସମସà?ତà¬?à?à¬?à? à¬?ଡାà¬?ଯାà¬?ନà?ତà? (_k)"
msgid "Delete _All"
msgstr "ସମସà?ତà¬?à?à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà? (_A)"
-#: ../src/cheese-window.c:202
+#: ../src/cheese-window.c:203
#, c-format
msgid ""
"Failed to open browser to show:\n"
@@ -259,7 +317,7 @@ msgstr ""
"ଦà?à¬?ାà¬?ବାପାà¬?à¬? ବà?ରାà¬?à¬?ର à¬?à?ଲିବାରà? ବିଫଳ:\n"
"%s"
-#: ../src/cheese-window.c:226
+#: ../src/cheese-window.c:228
#, c-format
msgid ""
"Failed to open email client to send message to:\n"
@@ -268,7 +326,7 @@ msgstr ""
"ସନà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ମà?ଲ à¬?à?ଲାà¬?ଣà?à¬? à¬?à?ଲିବାରà? ବିଫଳ:\n"
"%s"
-#: ../src/cheese-window.c:469
+#: ../src/cheese-window.c:479
#, c-format
msgid ""
"Failed to launch program to show:\n"
@@ -277,81 +335,81 @@ msgstr ""
"ଦà?à¬?ାà¬?ବାପାà¬?à¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?ରମà?à¬à¬?ରିବା ରà? ବିଫଳ:\n"
"%s"
-#: ../src/cheese-window.c:488
+#: ../src/cheese-window.c:498
msgid "Save File"
msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/cheese-window.c:526
+#: ../src/cheese-window.c:536
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬? %s"
-#: ../src/cheese-window.c:549
+#: ../src/cheese-window.c:559
msgid "Error while deleting"
msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../src/cheese-window.c:550
+#: ../src/cheese-window.c:560
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
msgstr "ଫାà¬?ଲ \"%s\" à¬?ବରà?à¬?ନାପାତà?ରà¬?à? ପଠାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?। ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:577
+#: ../src/cheese-window.c:587
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "à¬?ପଣ ନିଶà?à¬?ିତ à¬?ି à¬?ପଣ %'d à¬?ି ବà¬?à?à¬?ିତ ବସà?ତà?à¬?à? ସବà?ଦିନ ପାà¬?à¬? à¬?ପସାରଣà¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି? "
msgstr[1] "à¬?ପଣ ନିଶà?à¬?ିତ à¬?ି à¬?ପଣ %'d à¬?ି ବà¬?à?à¬?ିତ ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସବà?ଦିନ ପାà¬?à¬? à¬?ପସାରଣà¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି? "
-#: ../src/cheese-window.c:584
+#: ../src/cheese-window.c:594
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "à¬?ପଣ ନିଶà?à¬?ିତ à¬?ି à¬?ପଣ \"%s\"à¬?à? ସବà?ଦିନ ପାà¬?à¬? à¬?ପସାରଣà¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି? "
-#: ../src/cheese-window.c:587
+#: ../src/cheese-window.c:597
#, c-format
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ଯଦି à¬?ପଣ à¬?à?à¬?ିà¬? ବସà?ତà?à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରà?à¬?ନà?ତି, ତà?ବà? ତାହା ସବà?ଦିନ ପାà¬?à¬? ନଷà?à¬? ହà?à¬?ଯିବ."
-#: ../src/cheese-window.c:608
+#: ../src/cheese-window.c:618
msgid "Unknown Error"
msgstr "à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../src/cheese-window.c:638
+#: ../src/cheese-window.c:648
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନାପାତà?ର ମଧà?ଯà¬?à? ଫାà¬?ଲ ପଠାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?, à¬?ଣ à¬?ପଣ ସà¬?à?à¬?à? ସà¬?à?à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି?"
-#: ../src/cheese-window.c:639
+#: ../src/cheese-window.c:649
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
msgstr "ଫାà¬?ଲ \"%s\" à¬?ବରà?à¬?ନାପାତà?ରà¬?à? ପଠାଯାà¬?ପାରà? ନାହିà¬?। ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:711
+#: ../src/cheese-window.c:721
#, c-format
msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
msgstr "à¬?ଣ ପà?ରà¬?à?ତରà? ସମସà?ତ ଫà¬?à? à¬?ବà¬? à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬? à¬?ବରà?à¬?ନାପାତà?ରà¬?à? ପଠାà¬?ବà??"
-#: ../src/cheese-window.c:719
+#: ../src/cheese-window.c:729
msgid "_Move to Trash"
msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନାପାତà?ରà¬?à? ପଠାନà?ତà? (_M)"
-#: ../src/cheese-window.c:837
+#: ../src/cheese-window.c:847
#, c-format
msgid "Could not set the Account Photo"
msgstr "à¬?ାତାର ଫà¬?à?à¬?à? ସà?à¬?à¬?ରିପାରà? ନାହିà¬?"
-#: ../src/cheese-window.c:869
+#: ../src/cheese-window.c:879
msgid "Media files"
msgstr "ସà¬?à?à¬?ାର ମାଧà?ଯମ ଫାà¬?ଲà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: ../src/cheese-window.c:942 ../src/cheese-window.c:1214
+#: ../src/cheese-window.c:953 ../src/cheese-window.c:1225
msgid "Unable to open help file for Cheese"
msgstr "Cheese ପାà¬?à¬? ସହାà?ତା ଫାà¬?ଲ à¬?à?ଲିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../src/cheese-window.c:994
+#: ../src/cheese-window.c:1005
msgid "translator-credits"
msgstr "ମନà?à¬? à¬?à?ମାର à¬?ିରି <mgiri redhat com>"
-#: ../src/cheese-window.c:997
+#: ../src/cheese-window.c:1008
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -362,7 +420,7 @@ msgstr ""
"à¨, à¬?ଥବା (à¬?ପଣà¬?à?à¬? ପସନà?ଦ à¬?ନà?ଯାà?à?) à¬?à?ଣସି ପରବରà?ତà?ତà? ସà¬?ସà?à¬?ରଣ ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ରà¬?ାଶିତ GNU ସାଧାରଣ "
"ସାରà?ବà¬?ନà?ନ ପà?ରମାଣପତà?ରର ନିà?ମାନà?ସାରà? ପà?ନରà?ବଣà?à¬?ନ à¬?ରିପାରିବà? à¬?ବà¬?/à¬?ିମà?à±à¬¾ ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିପାରିବà?।\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1001
+#: ../src/cheese-window.c:1012
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -373,7 +431,7 @@ msgstr ""
"ବିà¬?à?ରà?ଯà?à¬?à?ଯତା ନିରà?à¬à¬°à?à¬?à?ତି à¬?ିମà?à¬à¬¾ à¬?à?ଣସି ନିରà?ଦà?ଦିଷà?ଠà¬?ାରà?ଯà?ଯ ପାà¬?à¬? ମà?ଳà¬? ବିନା ମଧà?ଯ। à¬?ଧିà¬? ବିସà?ତà?ରà?ତ ବିବରଣà? "
"ପାà¬?à¬? GNU ସାଧାରଣ ସାରà?ବà¬?ନà?ନ à¬?ନà?ମତି ପତà?ର ଦà?à¬?ନà?ତà?।\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1005
+#: ../src/cheese-window.c:1016
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -381,111 +439,111 @@ msgstr ""
"à¬?ପଣ à¬?ହି à¬?ାରିà¬?ା ସହିତ GNU à¬?à?ନà?ରାଲ ପବà?ଲିà¬? ଲାà¬?ସà?ନà?ସ ର à¬?à?à¬?ିà¬? ନà¬?ଲ à¬?à?ରହଣ à¬?ରିଥିବା à¬?à¬?ିତ। ଯଦି ନà?ହà¬?, "
"ତà?ବà?<http://www.gnu.org/licenses/> à¬?à? ଦà?à¬?ନà?ତà?।"
-#: ../src/cheese-window.c:1022
+#: ../src/cheese-window.c:1033
msgid "Cheese Website"
msgstr "Cheese à±à?ବସାà¬?à¬?"
-#: ../src/cheese-window.c:1230
+#: ../src/cheese-window.c:1241
msgid "_Start Recording"
msgstr "à¬?ନà?ଲିପି à¬?ରିବା ପà?ରାରମà?ଠà¬?ରନà?ତà? (_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1329
+#: ../src/cheese-window.c:1340
msgid "_Stop Recording"
msgstr "à¬?ନà?ଲିପି à¬?ରିବା ବନà?ଦ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/cheese-window.c:1360
+#: ../src/cheese-window.c:1371
msgid "_Cheese"
msgstr "Cheese (_C)"
-#: ../src/cheese-window.c:1362
+#: ../src/cheese-window.c:1373
msgid "_Edit"
msgstr "ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà? (_E)"
-#: ../src/cheese-window.c:1363
+#: ../src/cheese-window.c:1374
msgid "Move All to Trash"
msgstr "ସମସà?ତà¬?à?à¬?à? à¬?ବରà?à¬?ନାପାତà?ରà¬?à? ପଠାନà?ତà?"
-#: ../src/cheese-window.c:1366
+#: ../src/cheese-window.c:1377
msgid "_Help"
msgstr "ସହାà?ତା (_H)"
-#: ../src/cheese-window.c:1369
+#: ../src/cheese-window.c:1380
msgid "_Contents"
msgstr "ସà?à¬?à?ପତà?ର (_C)"
-#: ../src/cheese-window.c:1369
+#: ../src/cheese-window.c:1380
msgid "Help on this Application"
msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?ପାà¬?à¬? ସହାà?ତା"
-#: ../src/cheese-window.c:1375
+#: ../src/cheese-window.c:1386
msgid "Countdown"
msgstr "�ଣତି"
-#: ../src/cheese-window.c:1396
+#: ../src/cheese-window.c:1407
msgid "_Open"
msgstr "à¬?à?ଲନà?ତà? (_O)"
-#: ../src/cheese-window.c:1398
+#: ../src/cheese-window.c:1409
msgid "Save _As..."
msgstr "à¬?ହିପରି ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà? (_A)..."
-#: ../src/cheese-window.c:1400
+#: ../src/cheese-window.c:1411
msgid "Move to _Trash"
msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନାପାତà?ରà¬?à? ପଠାନà?ତà? (_T)"
-#: ../src/cheese-window.c:1402
+#: ../src/cheese-window.c:1413
msgid "Delete"
msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/cheese-window.c:1407 ../src/cheese-window.c:1636
+#: ../src/cheese-window.c:1418 ../src/cheese-window.c:1647
msgid "_Take a photo"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଫà¬?à? ନିà¬?ନà?ତà? (_T)"
-#: ../src/cheese-window.c:1411
+#: ../src/cheese-window.c:1422
msgid "_Recording"
msgstr "à¬?ନà?ଲିପି à¬?ରà?à¬?à¬?ି (_R)"
-#: ../src/cheese-window.c:1415
+#: ../src/cheese-window.c:1426
msgid "_Set As Account Photo"
msgstr "à¬?ାତା ଫà¬?à? ପରି ସà¬?ାଡ (_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1419
+#: ../src/cheese-window.c:1430
msgid "Send by _Mail"
msgstr "ଡାà¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପଠାନà?ତà? (_M)"
-#: ../src/cheese-window.c:1423
+#: ../src/cheese-window.c:1434
msgid "Send _To"
msgstr "à¬?à? ପଠାନà?ତà? (_T)"
-#: ../src/cheese-window.c:1427
+#: ../src/cheese-window.c:1438
msgid "Export to F-_Spot"
msgstr "F-Spot à¬?à? ରପà?ତାନà? à¬?ରନà?ତà? (_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1431
+#: ../src/cheese-window.c:1442
msgid "Export to _Flickr"
msgstr "Flickr à¬?à? ରପà?ତାନà? à¬?ରନà?ତà? (_F)"
-#: ../src/cheese-window.c:1455
+#: ../src/cheese-window.c:1466
msgid "_Start recording"
msgstr "à¬?ନà?ଲିପି à¬?ରିବା ପà?ରାରମà?ଠà¬?ରନà?ତà? (_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1779
+#: ../src/cheese-window.c:1790
msgid "Quit"
msgstr "ବିଦାà? ନିà¬?ନà?ତà?"
-#: ../src/cheese-window.c:1785
+#: ../src/cheese-window.c:1796
msgid "About"
msgstr "ବିଷà?ରà?"
-#: ../src/cheese-window.c:1866
+#: ../src/cheese-window.c:1888
msgid "Check your gstreamer installation"
msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର gstreamer ସà?ଥାପନାà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/cheese.c:161
+#: ../src/cheese.c:160
msgid "Be verbose"
msgstr "ଦà?ଷà?à¬? ସà?à¬?ନାଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?ନà?ତà?"
-#: ../src/cheese.c:179
+#: ../src/cheese.c:178
msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "-à¬?ପଣà¬?à?à¬? à±à?ବà¬?à?à?ାମà?ରା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ଫà¬?à? à¬?ବà¬? à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬? ନିà¬?ନà?ତà?, à¬?ମà?ଦà¬?ନà¬? à¬?ଲà?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ସହିତ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]