[tomboy] Updated Greek translation
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [tomboy] Updated Greek translation
- Date: Sun, 10 May 2009 05:37:10 -0400 (EDT)
commit a42c67299c83f5f2063472e70f8ab3fee353c12e
Author: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>
Date: Sun May 10 10:37:04 2009 +0100
Updated Greek translation
---
po/el.po | 201 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 104 insertions(+), 97 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 46f6f59..aa103a8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,8 +1,6 @@
-# translation of tomboy.HEAD.po to Greek
# Greek translation of Tomboy.
-# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# Copyright (C) 2006 - 2009, Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Tomboy package.
#
# Dimitris Glezos <dimitris glezos com>, 2006, 2007.
# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2006.
@@ -13,18 +11,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-27 15:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-16 16:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=tomboy&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-09 01:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-10 10:32+0300\n"
"Last-Translator: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek\n"
+"Language-Team: Greek <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -765,8 +761,9 @@ msgstr ""
msgid "Local Folder"
msgstr "ΤοÏ?ικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?"
-#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:14
-msgid "_Fixed Width"
+#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:13
+#| msgid "_Fixed Width"
+msgid "Fixed Wid_th"
msgstr "_Î?αθοÏ?ιÏ?μÎνο ΠλάÏ?οÏ?"
#: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:244
@@ -836,22 +833,22 @@ msgstr ""
msgid "_Open Today: Template"
msgstr "Î?ν_οιγμα ΣήμεÏ?α: Î Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ο"
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:51
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:52
msgid "Print"
msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:79
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:82
msgid "Error printing note"
msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:205
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:219
#, csharp-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Σελίδα {0} αÏ?Ï? {1}"
#. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
#. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:224
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:238
msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
msgstr "dddd dd/MM/yyyy, hh:mm:ss tt"
@@ -1069,7 +1066,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμÎνοÏ? Ï?ημειÏ?μαÏ?άÏ?ιοÏ?"
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:251
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:247
msgid "Notebooks"
msgstr "ΣημειÏ?μαÏ?άÏ?ια"
@@ -1111,26 +1108,26 @@ msgstr "ΣημειÏ?μαÏ?άÏ?ιο"
msgid "_New notebook..."
msgstr "Î?Îο Ï?ημειÏ?_μαÏ?άÏ?ιο..."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1427
+#: ../Tomboy/Note.cs:1423
msgid "Really delete this note?"
msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε βÎβαιοÏ? Ï?Ï?Ï? θÎλεÏ?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?ήν Ï?ην Ï?ημείÏ?Ï?η;"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1430
+#: ../Tomboy/Note.cs:1426
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "Î?ίÏ?Ï?ε βÎβαιοÏ? Ï?Ï?Ï? θÎλεÏ?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?ήν Ï?ην {0} Ï?ημείÏ?Ï?η;"
msgstr[1] "Î?ίÏ?Ï?ε βÎβαιοÏ? Ï?Ï?Ï? θÎλεÏ?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?ÎÏ? Ï?ιÏ? {0} Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ?;"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1441
+#: ../Tomboy/Note.cs:1437
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "Î?ν διαγÏ?άÏ?εÏ?ε μία Ï?ημείÏ?Ï?η θα Ï?αθεί μÏ?νιμα."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1475
+#: ../Tomboy/Note.cs:1471
msgid "Error saving note data."
msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ν δεδομÎνÏ?ν Ï?ηÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1476
+#: ../Tomboy/Note.cs:1472
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
@@ -1300,7 +1297,7 @@ msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν"
msgid "_Find..."
msgstr "Î?Ï?_Ï?εÏ?η..."
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565 ../Tomboy/NoteWindow.cs:767
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
msgid "Find _Next"
msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η _εÏ?Ï?μενοÏ?"
@@ -1320,43 +1317,48 @@ msgstr "Î?Ï?_Ï?εÏ?η:"
msgid "_Previous"
msgstr "_Î Ï?οηγοÏ?μενο"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1242
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:767
+#| msgid "_Text"
+msgid "_Next"
+msgstr "Î?Ï?Ï?με_νο"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1248
msgid "_Bold"
msgstr "Î?ν_Ï?ονα"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1254
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1260
msgid "_Italic"
msgstr "_Πλάγια"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1266
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1272
msgid "_Strikeout"
msgstr "_Î?ιαγÏ?αμμÎνα"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1278
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1284
msgid "_Highlight"
msgstr "Î?Ï?ι_Ï?ήμανÏ?η"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1291
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1297
msgid "Font Size"
msgstr "Î?ÎγεθοÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1294
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1300
msgid "_Normal"
msgstr "_Î?ανονικÏ?"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1301
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1307
msgid "Hu_ge"
msgstr "Τε_Ï?άÏ?Ï?ιο"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1309
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1315
msgid "_Large"
msgstr "Î?_εγάλο"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1317
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1323
msgid "S_mall"
msgstr "Î?_ικÏ?Ï?"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1328
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1334
msgid "Bullets"
msgstr "Î?οÏ?κκίδεÏ?"
@@ -1420,16 +1422,16 @@ msgstr ""
"ΧÏ?ήÏ?η Ï?οÏ? νÎοÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?ημειÏ?μαÏ?άÏ?ιÏ?ν για να καθοÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?ο κείμενο Ï?οÏ? θα "
"Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι καÏ?ά Ï?η δημιοÏ?Ï?γία νÎαÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:224
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:223
msgid "Open New Note Template"
msgstr "Î?νοιγμα νÎαÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?"
#. Hotkeys...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:281
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:280
msgid "Listen for _Hotkeys"
msgstr "Î?κÏ?Ï?αÏ?η για _Ï?Ï?νÏ?ομεÏ?Ï?ειÏ?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:290
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:289
msgid ""
"Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
"keypress. Example Hotkeys: <b><Control><Shift>F11</b>, <b><"
@@ -1440,68 +1442,68 @@ msgstr ""
"Shift>F11</b>, <b><Alt>N</b>"
#. Show notes menu keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:310
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:309
msgid "Show notes _menu"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η _μενοÏ? Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν"
#. Open Start Here keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:326
msgid "Open \"_Start Here\""
msgstr "Î?νοιγμα Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ? \"Î?εκινή_Ï?Ï?ε εδÏ?\""
#. Create new note keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:344
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:343
msgid "Create _new note"
msgstr "_Î?ημιοÏ?Ï?γία νÎαÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?"
#. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:361
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:360
msgid "Open \"Search _All Notes\""
msgstr "Î?νοιγμα \"Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?ε Ï?_λεÏ? Ï?ιÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ?\""
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:388
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:387
msgid "Ser_vice:"
msgstr "Î¥Ï?η_Ï?εÏ?ία:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:441 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1019
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:440 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1018
msgid "Not configurable"
msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?αÏ?μÏ?Ï?ιμο"
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:461
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:460
msgid "_Advanced..."
msgstr "Î?ιδικÎÏ? ε_Ï?ιλογÎÏ?..."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:522
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:521
msgid "The following add-ins are installed"
msgstr "Î?ι ακÏ?λοÏ?θεÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? είναι εγκαÏ?εÏ?Ï?ημÎνεÏ?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:553
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:552
msgid "_Enable"
msgstr "_Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:559
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:558
msgid "_Disable"
msgstr "Î?_Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:690
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:689
msgid "Not Implemented"
msgstr "Î?εν ÎÏ?ει Ï?λοÏ?οιηθεί"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:704
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:703
#, csharp-format
msgid "{0} Preferences"
msgstr "{0} Î Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:843
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:842
msgid "Choose Note Font"
msgstr "Î?Ï?ιλογή γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ? Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:887
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:886
msgid "Other Synchronization Options"
msgstr "Î?λλεÏ? εÏ?ιλογÎÏ? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:894
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:893
msgid ""
"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
"configured synchronization server:"
@@ -1509,24 +1511,24 @@ msgstr ""
"Î?Ï?αν ανιÏ?νεÏ?εÏ?αι μια Ï?Ï?γκÏ?οÏ?Ï?η μεÏ?αξÏ? μιαÏ? Ï?οÏ?ικήÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ? και μιαÏ? "
"Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ον Ï?Ï?θμιÏ?μÎνο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ?:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:901
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:900
msgid "Always ask me what to do."
msgstr "Î?α γίνεÏ?αι Ï?άνÏ?α εÏ?Ï?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? κάθε ενÎÏ?γεια."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:905
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:904
msgid "Rename my local note."
msgstr "Î?εÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ?ικήÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:909
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:908
msgid "Replace my local note with the server's update."
msgstr ""
"Î?νÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ηÏ? Ï?οÏ?ικήÏ? μοÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ? με Ï?ην ενημÎÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1055
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1054
msgid "WARNING: Are you sure?"
msgstr "ΠΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î Î?Î?Î?ΣÎ?: Î?ίÏ?Ï?ε βÎβαιοÏ?;"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1057
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1056
msgid ""
"Clearing your synchronization settings is not recommended. You may be "
"forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
@@ -1535,11 +1537,11 @@ msgstr ""
"εξαναγκαÏ?Ï?είÏ?ε να Ï?Ï?γÏ?Ï?ονίÏ?εÏ?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ? Ï?αÏ? ξανά, μÏ?λιÏ? "
"αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ιÏ? νÎεÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1070
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1069
msgid "Resetting Synchronization Settings"
msgstr "Î?Ï?αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1072
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1071
msgid ""
"You have disabled the configured synchronization service. Your "
"synchronization settings will now be cleared. You may be forced to "
@@ -1549,11 +1551,11 @@ msgstr ""
"Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?Ï?Ï?α θα αÏ?αλειÏ?θοÏ?ν. Î?Ï?Ï?Ï? να εξαναγκαÏ?Ï?είÏ?ε να Ï?Ï?γÏ?Ï?ονίÏ?εÏ?ε "
"Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ? Ï?αÏ? ξανά, μÏ?λιÏ? αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ιÏ? νÎεÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1170
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1169
msgid "Success! You're connected!"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?ία! Î?Ï?εÏ?ε Ï?Ï?νδεθεί!"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1172
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1171
msgid ""
"Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
"them now?"
@@ -1561,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"Το Tomboy είναι ÎÏ?οιμο να Ï?Ï?γÏ?Ï?ονίÏ?ει Ï?ιÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ? Ï?αÏ?. Î?Ï?ιθÏ?μείÏ?ε να Ï?ιÏ? "
"Ï?Ï?γÏ?Ï?ονίÏ?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?α;"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1195
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1194
msgid ""
"Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
"again. The ~/.tomboy.log might be useful too."
@@ -1569,23 +1571,23 @@ msgstr ""
"ΣÏ?γνÏ?μη αλλά κάÏ?ι Ï?ήγε Ï?Ï?Ï?αβά. ΠαÏ?ακαλÏ? ελÎγξÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?οÏ? ÎÏ?εÏ?ε "
"ειÏ?άγει και δοκιμάÏ?Ï?ε ξανά. Το ~/.tomboy.log μÏ?οÏ?εί να Ï?αÏ? Ï?ανεί Ï?Ï?ήÏ?ιμο."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1204
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1203
msgid "Error connecting :("
msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? :("
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1280
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1279
msgid "Version:"
msgstr "Î?κδοÏ?η:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1287
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1286
msgid "Author:"
msgstr "ΣÏ?γγÏ?αÏ?ÎαÏ?:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1294
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1293
msgid "Copyright:"
msgstr "ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1300
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1299
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "Î?ξαÏ?Ï?ήÏ?ειÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?Ï?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν:"
@@ -1601,72 +1603,77 @@ msgstr "Î?να_ζήÏ?ηÏ?η:"
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "_Î?ιάκÏ?ιÏ?η Ï?εζÏ?ν/κεÏ?αλαίÏ?ν"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:316
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:312
msgid "Note"
msgstr "ΣημείÏ?Ï?η"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:338
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:334
msgid "Last Changed"
msgstr "ΤελεÏ?Ï?αία Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:470
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:466
msgid "Matches"
msgstr "ΤαιÏ?ιάÏ?μαÏ?α"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:521
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:517
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "{0} Ï?αίÏ?ιαÏ?μα"
msgstr[1] "{0} Ï?αιÏ?ιάÏ?μαÏ?α"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:531
#, csharp-format
msgid "Total: {0} note"
msgid_plural "Total: {0} notes"
msgstr[0] "ΣÏ?νολικά: {0} Ï?ημείÏ?Ï?η"
msgstr[1] "ΣÏ?νολικά: {0} Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ?"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:545
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:542
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
msgstr[0] "ΤαιÏ?ιάÏ?μαÏ?α: {0} Ï?ημείÏ?Ï?η"
msgstr[1] "ΤαιÏ?ιάÏ?μαÏ?α: {0} Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ?"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:676
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:673
msgid "Notes"
msgstr "ΣημειÏ?Ï?ειÏ?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:205
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:214
msgid "Cannot create new note"
msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? νÎαÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:292
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:302
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Î?λληνική μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ική ομάδα GNOME\n"
" Î?ημήÏ?Ï?ηÏ? Î?λÎζοÏ? <dimitris glezos com>\n"
-" Î?θανάÏ?ιοÏ? Î?εÏ?Ï?ÎÏ?ηÏ? <alefteris gmail com> Î?ιάννηÏ? Î?αÏ?Ï?αμÏ?ίÏ?ηÏ? "
-"<giannis1_86 hotmail com>\n"
+" Î?θανάÏ?ιοÏ? Î?εÏ?Ï?ÎÏ?ηÏ? <alefteris gmail com>\n"
+" Î?ιάννηÏ? Î?αÏ?Ï?αμÏ?ίÏ?ηÏ? <giannis1_86 hotmail com>\n"
"\n"
"Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α δείÏ?ε http://www.gnome.gr/"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:301
-msgid "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley"
-msgstr "ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α © 2004-2007 Alex Graveley"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:311
+#| msgid "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley"
+msgid ""
+"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"Copyright © 2004-2009 Others\n"
+msgstr ""
+"ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α © 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α © 2004-2009 Î?λλοι\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:302
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:313
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr ""
" Î?ία αÏ?λή και εÏ?κολη Ï?Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η εÏ?αÏ?μογή λήÏ?ηÏ? Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν για Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια "
"εÏ?γαÏ?ίαÏ?."
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:312
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
msgid "Homepage"
msgstr "Î?Ï?Ï?ική Ï?ελίδα"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:419
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:437
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1678,7 +1685,7 @@ msgstr ""
"com>\n"
"\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:431
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:449
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1694,7 +1701,7 @@ msgstr ""
" --search [κείμενο]\t\tÎ?νοιγμα Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? \"αναζήÏ?ηÏ?η Ï?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? "
"Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ?\" με Ï?ο κείμενο αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:442
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:460
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1716,16 +1723,16 @@ msgstr ""
#. Catalog.GetString (
#. " --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
#. "unloaded properly.\n");
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:459
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:477
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μÎνοÏ? ελÎγÏ?οÏ? μÎÏ?Ï? D-BUS.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:467
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:485
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "Î?κδοÏ?η {0}"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:537
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:558
#, csharp-format
msgid ""
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
@@ -1852,11 +1859,11 @@ msgstr ""
msgid "Note title taken"
msgstr "Î?γινε λήÏ?η Ï?ίÏ?λοÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:551
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:548
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? Ï?Ï?νδÎÏ?μοÏ?"
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:556
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:553
msgid "_Open Link"
msgstr "Î?ν_οιγμα Ï?Ï?νδÎÏ?μοÏ?"
@@ -2103,13 +2110,13 @@ msgstr ""
msgid "_Tools"
msgstr "Î?Ï?γα_λεία"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:133
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:177
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
msgid "Could not enable FUSE"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? FUSE"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:134
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:178
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:120
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:164
msgid ""
"The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed "
"properly and try again."
@@ -2117,13 +2124,13 @@ msgstr ""
"Το άÏ?θÏ?Ï?μα FUSE δεν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï?ν να Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί. ΠαÏ?ακαλÏ? ελÎγξÏ?ε αν ÎÏ?ει "
"εγκαÏ?αÏ?Ï?αθεί Ï?Ï?Ï?Ï?ά και Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε ξανά."
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:149
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:135
msgid "Enable FUSE?"
msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η FUSE;"
#. TODO: This message isn't entirely accurate.
#. We should fix it.
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:153
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:139
msgid ""
"The synchronization you've chosen requires the FUSE module to be loaded.\n"
"\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]