[dasher] Updated uzbek cyrillic translation
- From: Nurali Abdurahmonov <anurali src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [dasher] Updated uzbek cyrillic translation
- Date: Sat, 23 May 2009 20:30:56 -0400 (EDT)
commit 0554fbd3d9e15b6aabc3a51dd7ed4914f6425a09
Author: Nurali Abdurahmonov <mavnur gmail com>
Date: Sat May 23 20:33:25 2009 +0500
Updated uzbek cyrillic translation
---
po/uz cyrillic po | 70 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/po/uz cyrillic po b/po/uz cyrillic po
index a58a2e8..edd3187 100644
--- a/po/uz cyrillic po
+++ b/po/uz cyrillic po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uz cyrillic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-07 20:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-23 06:39+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-23 20:30+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur gmail com>\n"
"Language-Team: Uzbek <mavnur gmail com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Ò?Ñ?йиÑ?"
#: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:45
#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:54
msgid "Pause outside of canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?йна Ñ?аÑ?Ò?аÑ?иÑ?ида Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?"
#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:54
#: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:47
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Тезлик:"
#: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:54
#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:70
msgid "Stand-alone"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÒ?ил"
#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:67
#: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:58
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "СиÑ?Ò?онÑ?а Ñ?ап Ñ?Ñ?гмаÑ?и боÑ?илганда боÑ?лаÑ?
#: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:57
#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:73
msgid "Start on space bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?лиÒ? Ñ?Ñ?гмаÑ?ини боÑ?иб боÑ?лаÑ?"
#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:70
#: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:61
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "_Ð?Ñ?дам"
#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:84
msgid "_Import Training Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?гаÑ?адиган маÑ?нни _импоÑ?Ñ? Ò?илиÑ?"
#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:85
#: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:66
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "_ТаÑ?кибидагилаÑ?..."
#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:87
msgid "_Import Training Text..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?гаÑ?адиган маÑ?нни _импоÑ?Ñ? Ò?илиÑ?..."
#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:1
msgid "\n"
@@ -723,27 +723,27 @@ msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?лаÑ?ни _Ñ?иклаÑ?"
#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:7
msgid "Maximum Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?акÑ?имал каÑ?Ñ?алаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?"
#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:11
msgid "Click Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ЧеÑ?Ñ?иÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ли"
#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:24
msgid "Zoom steps"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?алаÑ?Ñ?иÑ?иÑ? боÑ?Ò?иÑ?лаÑ?и"
#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:25
msgid "Right zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нг Ñ?Ò?инлаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?и"
#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:26
msgid "Number of boxes"
-msgstr ""
+msgstr "Ò?Ñ?Ñ?илаÑ? Ñ?они"
#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:27
msgid "Safety margin"
-msgstr ""
+msgstr "ХавÑ?Ñ?излик Ñ?егаÑ?аÑ?и"
#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:28
msgid "Box non-uniformity"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:904
msgid "Normal Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ддий боÑ?Ò?аÑ?Ñ?в"
#. TODO: specialist factory for button mode
#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:911
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Ð?енÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ли"
#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:912
msgid "Direct Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑ?Ò?Ñ?ида-Ñ?Ñ?Ò?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ?л"
#. RegisterFactory(new CWrapperFactory(m_pEventHandler, m_pSettingsStore, new CDasherButtons(m_pEventHandler, m_pSettingsStore, this, 4, 0, false,11, "Buttons 3")));
#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:914
@@ -773,15 +773,15 @@ msgstr ""
#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:915
msgid "Compass Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?омпаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ли"
#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:916
msgid "Stylus Control"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?илÑ?Ñ? боÑ?Ò?аÑ?Ñ?ви"
#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:7
msgid "Automatic calibration"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?ик калибÑ?овка"
#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:11
msgid "Eyetracker Mode"
@@ -804,11 +804,11 @@ msgstr "Ð?иÑ? неÑ?а боÑ?иÑ? Ñ?они"
#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:31
msgid "Enable backoff button"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑ?Ò?Ñ?илаÑ? Ñ?Ñ?гмаÑ?ини акÑ?ивлаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?"
#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:35
msgid "One Button Dynamic Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?гмали динамик Ñ?Ñ?Ñ?л"
#: ../Src/DasherCore/OneDimensionalFilter.cpp:5
msgid "One Dimensional Mode"
@@ -829,11 +829,11 @@ msgstr "X Ñ?Ñ?лиÒ?и:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:29
msgid "X minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "X минимÑ?м:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:30
msgid "X maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "X макÑ?имÑ?м:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:31
msgid "Y label:"
@@ -841,11 +841,11 @@ msgstr "Y Ñ?Ñ?лиÒ?и:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:32
msgid "Y minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "Y минимÑ?м:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:33
msgid "Y maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Y макÑ?имÑ?м:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:34
msgid "Print socket-related debugging information to console:"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:38
msgid "Socket Input"
-msgstr ""
+msgstr "СокеÑ? киÑ?иÑ?иÑ?и"
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:28
msgid "Button offset"
@@ -865,11 +865,11 @@ msgstr ""
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:33
msgid "Reverse up and down buttons"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?га ва паÑ?Ñ?га Ñ?Ñ?гмалаÑ?ини Ñ?еÑ?каÑ?и Ò?илиÑ?"
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:34
msgid "Slow startup"
-msgstr ""
+msgstr "Секин боÑ?лаÑ?"
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:35
msgid "Startup time"
@@ -881,11 +881,11 @@ msgstr "Тезликни авÑ?омаÑ?ик боÑ?Ò?аÑ?иÑ?"
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:37
msgid "Auto speed threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?ик Ñ?езлик аниÒ?лиги"
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:41
msgid "Two Button Dynamic Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?кки Ñ?Ñ?гмали динамик Ñ?Ñ?Ñ?л"
#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:417 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:983
msgid "Action"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ò?аÑ?Ñ?в Ñ?Ñ?Ñ?ли"
#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:999
msgid "Auto On Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?ик Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?"
#: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard.cpp:60
#: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard_maemo.cpp:94
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "СкÑ?ипÑ?"
#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:129
msgid "Speak"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?апиÑ?иÑ?"
#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:141
msgid "All"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:198
msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?гоҳланÑ?иÑ?иÑ?: нÑ?Ñ?Ò? паÑ?амеÑ?Ñ?лаÑ?ини Ñ?Ñ?наÑ?иб бÑ?лмади\n"
#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1043
#, c-format
@@ -984,20 +984,20 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?али Ð?бдÑ?Ñ?аҳмонов <mavnur gmail com>"
#: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:85
msgid "Dasher Module Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dasher модÑ?ли паÑ?амеÑ?Ñ?лаÑ?и"
#: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:91
#, c-format
msgid "%s Options:"
-msgstr ""
+msgstr "%s паÑ?амеÑ?Ñ?лаÑ?и:"
#: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:15
msgid "Mouse Input"
-msgstr ""
+msgstr "СиÑ?Ò?онÑ?а Ñ?Ñ?дамида киÑ?иÑ?иÑ?"
#: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:51
msgid "Pixels covering Y range"
-msgstr ""
+msgstr "Y оÑ?алиÒ?ини Ò?оплаган пикÑ?еллаÑ?"
#: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:57
msgid "One Dimensional Mouse Input"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]