[gimp/gimp-2-6] Updated Oriya Translation



commit f4df8e0a3c0e53c497174f368aba09ac82234a20
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Mon May 25 18:31:48 2009 +0530

    Updated Oriya Translation
---
 po/or.po |14046 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 14046 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000..2c70874
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,14046 @@
+# translation of or.po to Oriya
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-05-21 16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-25 18:08+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../app/about.h:24
+msgid "GIMP"
+msgstr "GIMP"
+
+#: ../app/about.h:27 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNU Image Manipulation Program"
+msgstr ""
+
+#: ../app/about.h:30
+msgid ""
+"Copyright © 1995-2008\n"
+"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
+msgstr ""
+"Copyright © 1995-2008\n"
+"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
+
+#: ../app/about.h:34
+msgid ""
+"GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+"\n"
+"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - "
+"Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+
+#: ../app/app.c:214
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to open a test swap file.\n"
+"\n"
+"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
+"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
+msgstr ""
+
+#: ../app/batch.c:75
+#, c-format
+msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../app/batch.c:93 ../app/batch.c:111
+#, c-format
+msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:144 ../tools/gimp-remote.c:60
+msgid "Show version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:149
+msgid "Show license information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Be more verbose"
+msgstr "�ଧି� ଦ�ଷ��ି ସ��ନାଯ���ତ ହ��ନ�ତ�"
+
+#: ../app/main.c:159
+msgid "Start a new GIMP instance"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:164
+msgid "Open images as new"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:169
+msgid "Run without a user interface"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:174
+msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:179
+msgid "Do not load any fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:184
+msgid "Do not show a startup window"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:189
+msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:194
+msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:199
+msgid "Use an alternate sessionrc file"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:204
+msgid "Use an alternate user gimprc file"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:209
+msgid "Use an alternate system gimprc file"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:214
+msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:219
+msgid "The procedure to process batch commands with"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:224
+msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
+msgstr ""
+
+#. don't translate the mode names (off|on|warn)
+#: ../app/main.c:230
+msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
+msgstr ""
+
+#. don't translate the mode names (never|query|always)
+#: ../app/main.c:236
+msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:241
+msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Make all warnings fatal"
+msgstr "ସମସ�ତ ��ତାବନ��� ମାରାତ�ମ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/main.c:251
+msgid "Output a gimprc file with default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:355
+msgid "[FILE|URI...]"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:373
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
+"Make sure a proper setup for your display environment exists."
+msgstr ""
+"GIMP �ଲ���� �ପ����ର�ତ�ତା �ନ�ତରାପ�ଷ�ଠ ପ�ରାରମ�ଭି�ରଣ �ରିପାରିଲା ନାହି� ।\n"
+"�ପଣ��� ପ�ରଦର�ଶନ ପରିବ�ଶ ପା�� �� ସଠି�� ବ�ଯବସ�ଥା ରହି�ିବ�ଲି ନିଶ��ଯ �ରନ�ତ� ।"
+
+#: ../app/main.c:392
+msgid "Another GIMP instance is already running."
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:462
+msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:463
+#, c-format
+msgid "(Type any character to close this window)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:480
+msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
+msgstr ""
+
+#: ../app/sanity.c:365
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
+"\n"
+"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
+msgstr ""
+"ସ�ର�ିତ ଫ଼ା�ଲନାମ ���ଲ��ନ�ି ର�ପାନ�ତରିତ ହ�� ପାରିବ ନାହି� UTF-8 ��: %s\n"
+"\n"
+"ଦଯାପ�ର�ବ� ପର���ଷା �ରନ�ତ� ପରିବ�ଶ ପରିବର�ତ�ତନ�ଯ ର ମ�ଲ�ଯ   G_FILENAME_ENCODING."
+
+#: ../app/sanity.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
+"converted to UTF-8: %s\n"
+"\n"
+"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and "
+"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
+"G_FILENAME_ENCODING."
+msgstr ""
+
+#. show versions of libraries used by GIMP
+#: ../app/version.c:64
+#, c-format
+msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/version.c:127 ../tools/gimp-remote.c:95
+#, c-format
+msgid "%s version %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/actions.c:101 ../app/actions/dialogs-actions.c:123
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:224 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Brush Editor"
+msgstr "ତ�ଳ� ସମ�ପାଦ�"
+
+#. initialize the list of gimp brushes
+#: ../app/actions/actions.c:104 ../app/core/gimp.c:838
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:157 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
+msgid "Brushes"
+msgstr "ତ�ଳ�ରା�ି"
+
+#: ../app/actions/actions.c:107 ../app/dialogs/dialogs.c:169
+msgid "Buffers"
+msgstr "ବଫର��ଡ଼ି�"
+
+#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:182
+msgid "Channels"
+msgstr "�ପପଥ ମାନ"
+
+#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:190
+msgid "Colormap"
+msgstr "ର���ମାନ�ିତ�ର"
+
+#: ../app/actions/actions.c:116
+msgid "Configuration"
+msgstr "ସ�ର�ନା"
+
+#: ../app/actions/actions.c:119
+msgid "Context"
+msgstr "ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/dialogs.c:150
+msgid "Pointer Information"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/actions.c:125
+msgid "Debug"
+msgstr "ତ��ିମ���ତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/actions.c:128
+msgid "Dialogs"
+msgstr "ସ�ଳାପ"
+
+#: ../app/actions/actions.c:131
+msgid "Dock"
+msgstr "��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/actions.c:134
+msgid "Dockable"
+msgstr "�ାପ��ଷମ"
+
+#. Document History
+#: ../app/actions/actions.c:137 ../app/dialogs/dialogs.c:171
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1595
+msgid "Document History"
+msgstr "ଦଲିଲ ପ�ର�ଣା ତଥ��"
+
+#: ../app/actions/actions.c:140
+msgid "Drawable"
+msgstr "����ନ��ଷମ"
+
+#: ../app/actions/actions.c:143 ../app/tools/tools-enums.c:300
+msgid "Edit"
+msgstr "ସମ�ପାଦନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/actions.c:146 ../app/dialogs/dialogs.c:146
+msgid "Error Console"
+msgstr "ତ��ି �ନସ�ଲ"
+
+#: ../app/actions/actions.c:149
+msgid "File"
+msgstr "ଫା�ଲ"
+
+#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:165
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
+msgid "Fonts"
+msgstr "���ଷରର�ପ"
+
+#: ../app/actions/actions.c:155 ../app/actions/dialogs-actions.c:141
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:228 ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:276
+msgid "Gradient Editor"
+msgstr "�ନତ ସମ�ପାଦ�"
+
+#. initialize the list of gimp gradients
+#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/core/gimp.c:850
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:161 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
+msgid "Gradients"
+msgstr "��ରାଡି�ଣ����ଡି�"
+
+#: ../app/actions/actions.c:161
+msgid "Help"
+msgstr "ସହା�ତା"
+
+#: ../app/actions/actions.c:164 ../app/core/core-enums.c:212
+#: ../app/tools/tools-enums.c:242
+msgid "Image"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି"
+
+#. list & grid views
+#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:155
+msgid "Images"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି��ଡ଼ି�"
+
+#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:178
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:286
+msgid "Layers"
+msgstr "ସ�ତର��ଡ଼ି�"
+
+#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/actions/dialogs-actions.c:153
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:232 ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155
+msgid "Palette Editor"
+msgstr "ର���ପାତ�ର ସମ�ପାଦ�"
+
+#. initialize the list of gimp palettes
+#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp.c:846
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:163 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
+msgid "Palettes"
+msgstr "ର���ଦାନ���ଡି�"
+
+#. initialize the list of gimp patterns
+#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/core/gimp.c:842
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:159 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
+msgid "Patterns"
+msgstr "ସ�ବର�ପରା�ି"
+
+#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
+msgid "Plug-Ins"
+msgstr "ପ�ଲ��-�ନ�ସ"
+
+#: ../app/actions/actions.c:185 ../app/core/core-enums.c:860
+#: ../app/core/gimpchannel.c:362
+msgid "Quick Mask"
+msgstr "��ଷ�ପ�ର ମ��଼ା"
+
+#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/dialogs/dialogs.c:206
+msgid "Sample Points"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/actions.c:191
+msgid "Select"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ �ରନ�ତ�"
+
+#. initialize the template list
+#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/core/gimp.c:859
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:173
+msgid "Templates"
+msgstr "ନମ�ନା��ଡି�"
+
+#: ../app/actions/actions.c:197
+msgid "Text Editor"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ସମ�ପାଦ�"
+
+#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/dialogs/dialogs.c:138
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1880 ../app/gui/gui.c:429
+msgid "Tool Options"
+msgstr "ସାଧନ ବି�ଳ�ପ��ଡ଼ି�"
+
+#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/dialogs/dialogs.c:167
+msgid "Tools"
+msgstr "ସାଧନ��ଡି�"
+
+#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/dialogs.c:186
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
+msgid "Paths"
+msgstr "ପଥ��ଡି�"
+
+#: ../app/actions/actions.c:209
+msgid "View"
+msgstr "ଦ�ଶ�ଯ"
+
+#: ../app/actions/actions.c:212
+msgid "Windows"
+msgstr "ୱିଣ�ଡ�"
+
+#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
+msgid "Brush Editor Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
+msgid "Edit Active Brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
+msgid "Brushes Menu"
+msgstr "ତ�ଳ�ରା�ି ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
+msgid "_Open Brush as Image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
+msgid "Open brush as image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
+msgid "_New Brush"
+msgstr "ନ�ତନ ତ�ଳ� (_N)"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
+msgid "New brush"
+msgstr "ନ�ତନ ତ�ଳ�"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
+msgid "D_uplicate Brush"
+msgstr "ନ�ଲି ତ�ଳ� (_u)"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
+msgid "Duplicate brush"
+msgstr "ନ�ଲି ତ�ଳ�"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
+msgid "Copy Brush _Location"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
+msgid "Copy brush file location to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
+msgid "_Delete Brush"
+msgstr "ତ�ଳ��� ବିଲ�ପ �ରନ�ତ� (_D)"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
+msgid "Delete brush"
+msgstr "ତ�ଳ��� ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
+msgid "_Refresh Brushes"
+msgstr "ତ�ଳ���ଡ଼ି�� ସତ��ନ �ରନ�ତ� (_R)"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
+msgid "Refresh brushes"
+msgstr "ତ�ଳ���ଡ଼ି�� ସତ��ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
+msgid "_Edit Brush..."
+msgstr "ତ�ଳ��� ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ� (_E)..."
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
+msgid "Edit brush"
+msgstr "ତ�ଳ��� ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
+msgid "Buffers Menu"
+msgstr "ବଫର ତାଲି�ା"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
+msgid "_Paste Buffer"
+msgstr "ବଫର ଲ�ାନ�ତ� (_P)"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
+msgid "Paste the selected buffer"
+msgstr "ବ�ାହ��ଥିବା ବଫର��ଡ଼ି�� ଲ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
+msgid "Paste Buffer _Into"
+msgstr "�ହା ଭିତର� ବଫର��ଡ଼ି�� ଲ�ାନ�ତ� (_I)"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
+msgid "Paste the selected buffer into the selection"
+msgstr "ବ�ାହ��ଥିବା ବଫର��ଡ଼ି�� �ହି ��ନ ମଧ�ଯର� ଲ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
+msgid "Paste Buffer as _New"
+msgstr "ବଫର��ଡ଼ି�� ନ�ତନ ଭାବର� ଲ�ାନ�ତ� (_N)"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
+msgid "Paste the selected buffer as new image"
+msgstr "ବ���ିତ ବଫର�� ନ�ତନ �ବି ଭାବର� ଲ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
+msgid "_Delete Buffer"
+msgstr "ବଫର�� ବିଲ�ପ �ରନ�ତ� (_D)"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
+msgid "Delete the selected buffer"
+msgstr "ବ���ିତ ବଫର�� ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:44
+msgid "Channels Menu"
+msgstr "�ପପଥ��ଡ଼ି�ର ତାଲି�ା"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:48
+msgid "_Edit Channel Attributes..."
+msgstr "�ପପଥ ��ଣଧର�ମ�� ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ� (_E)..."
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:49
+msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:54
+msgid "_New Channel..."
+msgstr "ନ�ତନ �ପପଥ (_N)..."
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:55
+msgid "Create a new channel"
+msgstr "ନ�ତନ �ପପଥ ନିର�ମାଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:60
+msgid "_New Channel"
+msgstr "ନ�ତନ �ପପଥ (_N)"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:61
+msgid "Create a new channel with last used values"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:66
+msgid "D_uplicate Channel"
+msgstr "ନ�ଲି �ପପଥ (_u)"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:67
+msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:72
+msgid "_Delete Channel"
+msgstr "�ପପଥ�� ବିଲ�ପ �ରନ�ତ� (_D)"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:73
+msgid "Delete this channel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:78
+msgid "_Raise Channel"
+msgstr "�ପପଥ �ନ�ନିତ �ରନ�ତ� (_R)"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:79
+msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:84
+msgid "Raise Channel to _Top"
+msgstr "�ପପଥ�� �ପର�� �ନ�ନିତ �ରନ�ତ� (_T)"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:85
+msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:90
+msgid "_Lower Channel"
+msgstr "�ପପଥ�� ତଳ�� �ରନ�ତ� (_L)"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:91
+msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
+msgstr "�ପପଥ ଥା�ର� �ହି �ପପଥ�� ���ି� ପାଦ ତଳ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:96
+msgid "Lower Channel to _Bottom"
+msgstr "�ପପଥ�� ସମ�ପ�ର�ଣ�ଣ ଭାବର� ତଳ�� �ରନ�ତ� (_B)"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:97
+msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Channel to Sele_ction"
+msgstr "ସ�ର�ତ �_ଯନ ��"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:106
+msgid "Replace the selection with this channel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:111 ../app/actions/layers-actions.c:266
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:173
+msgid "_Add to Selection"
+msgstr "��ନର� ଯ���ରନ�ତ� (_A)"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:112
+msgid "Add this channel to the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:117 ../app/actions/layers-actions.c:272
+#: ../app/actions/layers-actions.c:299 ../app/actions/layers-actions.c:326
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:179
+#, fuzzy
+msgid "_Subtract from Selection"
+msgstr "_�ଯନ ର� ବି��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:118
+msgid "Subtract this channel from the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:123 ../app/actions/layers-actions.c:278
+#: ../app/actions/layers-actions.c:305 ../app/actions/layers-actions.c:332
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:185
+#, fuzzy
+msgid "_Intersect with Selection"
+msgstr "_�ଯନ ସହ ପ�ରତି����ଦନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:124
+msgid "Intersect this channel with the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:85
+#: ../app/actions/channels-commands.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Channel Attributes"
+msgstr "ସ�ର�ତ ��ଣରା�ି"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Edit Channel Attributes"
+msgstr "ସ�ର�ତ ��ଣରା�ି ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Edit Channel Color"
+msgstr "ସ�ର�ତ ର��� ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:91
+#: ../app/actions/channels-commands.c:123
+msgid "_Fill opacity:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:116
+#: ../app/actions/channels-commands.c:117
+#: ../app/actions/channels-commands.c:159
+#: ../app/actions/channels-commands.c:163
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:316
+#, fuzzy
+msgid "New Channel"
+msgstr "ନ�ତନ ସ�ର�ତ"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:120
+#, fuzzy
+msgid "New Channel Options"
+msgstr "ନ�ତନ ସ�ର�ତ ବି�ଳ�ପରା�ି"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:122
+#, fuzzy
+msgid "New Channel Color"
+msgstr "ନ�ତନ ସ�ର�ତ ର���"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:243
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:584
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:249
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:773 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:313
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "%s Channel Copy"
+msgstr "%s ସ�ର�ତ ନ�ଲ�"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:307 ../app/core/gimpselection.c:549
+#: ../app/pdb/selection-cmds.c:454 ../app/pdb/selection-cmds.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Channel to Selection"
+msgstr "ସ�ର�ତ �ଯନ�� "
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Colormap Menu"
+msgstr "ର���ମାନ�ିତ�ର ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Color..."
+msgstr "_ର��� ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Edit color"
+msgstr "ର��� ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgid "_Add Color from FG"
+msgstr "_FG ର� ର��� ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
+msgid "Add current foreground color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgid "_Add Color from BG"
+msgstr "_BG ର� ର��� ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
+msgid "Add current background color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Edit colormap entry #%d"
+msgstr "ର���ମାନ�ିତ�ର ନିବ�ଶ ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ� #%d"
+
+#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Edit Colormap Entry"
+msgstr "ର���ମାନ�ିତ�ର ନିବ�ଶ ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/config-actions.c:39
+msgid "Use _GEGL"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/config-actions.c:40
+msgid "If possible, use GEGL for image processing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgid "_Context"
+msgstr "_ସନ�ଦର�ଭ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:47 ../app/actions/image-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgid "_Colors"
+msgstr "_ର���ରା�ି"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:48 ../app/actions/layers-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgid "_Opacity"
+msgstr "_�ଭ�ଦ�ଯତା"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Paint _Mode"
+msgstr "ର���ଲ�ପ _ର�ତି"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:50
+#, fuzzy
+msgid "_Tool"
+msgstr "�ପ�ରଣ (_T)"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:51
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1940
+#, fuzzy
+msgid "_Brush"
+msgstr "_ତ�ଳ�"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:99
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943
+#, fuzzy
+msgid "_Pattern"
+msgstr "_ସ�ବର�ପ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgid "_Palette"
+msgstr "_ର���ପାତ�ର"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:54
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:216
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946
+#, fuzzy
+msgid "_Gradient"
+msgstr "_�ନତ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgid "_Font"
+msgstr "���ଷରର�ପ (_F)"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgid "_Shape"
+msgstr "_���ତି"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgid "_Radius"
+msgstr "_ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgid "S_pikes"
+msgstr "�_ଣ��ାରା�ି"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgid "_Hardness"
+msgstr "_�ଠିଣତା"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:61
+#, fuzzy
+msgid "_Aspect"
+msgstr "_ଦ�ଷ��ି��ଣ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:62
+#, fuzzy
+msgid "A_ngle"
+msgstr "��_ଣ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgid "_Default Colors"
+msgstr "_ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ର���ରା�ି"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:66
+msgid "Set foreground color to black, background color to white"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgid "S_wap Colors"
+msgstr "�_ଦଳବଦଳ ର���ରା�ି"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:72
+msgid "Exchange foreground and background colors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
+msgid "Pointer Information Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
+#: ../app/actions/sample-points-actions.c:47
+#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:192
+msgid "_Sample Merged"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
+#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
+msgid "Sample Merged"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/data-commands.c:107 ../app/actions/documents-commands.c:344
+#: ../app/actions/file-commands.c:184 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:220
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:264
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:537
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:730 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:981
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Opening '%s' failed:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"��ଲିବା '%s' ନିଷ�ଫଳ:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../app/actions/data-commands.c:133
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1419
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:222
+#: ../app/core/gimppalette.c:333 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:774
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2198 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "ଶ�ର�ଷ� ହ�ନ"
+
+#: ../app/actions/data-commands.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Delete Object"
+msgstr "ବସ�ତ� ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/data-commands.c:254
+#, c-format
+msgid "Delete '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/data-commands.c:257
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Tool _Options"
+msgstr "ସାଧନ _ବି�ଳ�ପରା�ି"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:40
+msgid "Open the tool options dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:45
+#, fuzzy
+msgid "_Device Status"
+msgstr "_�ନ�ତ�ର ସ�ଥିତି"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:46
+msgid "Open the device status dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgid "_Layers"
+msgstr "_ସ�ତରରା�ି"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52
+msgid "Open the layers dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgid "_Channels"
+msgstr "_ସ�ର�ତରା�ି"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:58
+msgid "Open the channels dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgid "_Paths"
+msgstr "_ପଥରା�ି"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:64
+msgid "Open the paths dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Color_map"
+msgstr "ର���_ମାନ�ିତ�ର"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
+msgid "Open the colormap dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Histogra_m"
+msgstr "ହିଷ�����ରା_ମ�"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:76
+msgid "Open the histogram dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:81
+#, fuzzy
+msgid "_Selection Editor"
+msgstr "_�ଯନ ସମ�ପାଦ�"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:82
+msgid "Open the selection editor"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Na_vigation"
+msgstr "ପଥ_ପ�ରଦର�ଶନ"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:88
+msgid "Open the display navigation dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Undo _History"
+msgstr "��ାର���ଯ�ରଣ _�ତିହାସ"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:94
+msgid "Open the undo history dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:99 ../app/dialogs/dialogs.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Pointer"
+msgstr "ସ���"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
+msgid "Open the pointer information dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
+msgid "_Sample Points"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:106
+msgid "Open the sample points dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Colo_rs"
+msgstr "ର���_ରା�ି"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:112
+msgid "Open the FG/BG color dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:117
+#, fuzzy
+msgid "_Brushes"
+msgstr "_ତ�ଳ�ରା�ି"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:118
+msgid "Open the brushes dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:124
+msgid "Open the brush editor"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129
+#, fuzzy
+msgid "P_atterns"
+msgstr "ସ�ବ_ର�ପରା�ି"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
+msgid "Open the patterns dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
+#, fuzzy
+msgid "_Gradients"
+msgstr "_�ନତରା�ି"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:136
+msgid "Open the gradients dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:142
+msgid "Open the gradient editor"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Pal_ettes"
+msgstr "ର���_ପାତ�ରରା�ି"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:148
+msgid "Open the palettes dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:154
+msgid "Open the palette editor"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:159
+#, fuzzy
+msgid "_Fonts"
+msgstr "_���ଷରର�ପରା�ି"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
+msgid "Open the fonts dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
+#, fuzzy
+msgid "B_uffers"
+msgstr "ସା_ମଯି�ସ���ରହ"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:166
+msgid "Open the named buffers dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:171
+#, fuzzy
+msgid "_Images"
+msgstr "_�ବିରା�ି"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:172
+msgid "Open the images dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Document Histor_y"
+msgstr "ପ�ରଲ�� �ତିହା_ସ"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:178
+msgid "Open the document history dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
+#, fuzzy
+msgid "_Templates"
+msgstr "_�ପଦରା�ି"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:184
+msgid "Open the image templates dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
+#, fuzzy
+msgid "T_ools"
+msgstr "_��ଲ��ଡି�"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
+msgid "Open the tools dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Error Co_nsole"
+msgstr "ତ��ି ସ��_��ନ�ତ�ରଫ଼ଳ�"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:196
+msgid "Open the error console"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ପସନ�ଦ (_P)"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
+#, fuzzy
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_�ାବିପ�ଳ ସ���ଷିପ�ତପଥରା�ି"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:213
+msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
+msgid "_Modules"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:219
+msgid "Open the module manager dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
+#, fuzzy
+msgid "_Tip of the Day"
+msgstr "_ ��ିଦିନର ସ����ତ"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:225
+msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "ବିବରଣ� (_A)"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:231 ../app/dialogs/about-dialog.c:114
+#: ../app/gui/gui.c:479
+msgid "About GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:43
+msgid "M_ove to Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:47
+msgid "Close Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:52 ../app/actions/view-actions.c:123
+msgid "_Open Display..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:53 ../app/actions/view-actions.c:124
+msgid "Connect to another display"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:61
+#, fuzzy
+msgid "_Show Image Selection"
+msgstr "_�ବି �ଯନ ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Auto _Follow Active Image"
+msgstr "ସ��ରିଯ �ବି ସ�ବଯ� _ପଶ��ାତ�ଧାବନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Dialogs Menu"
+msgstr "ସ�ଳାପରା�ି ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgid "_Add Tab"
+msgstr "_Tab ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgid "_Preview Size"
+msgstr "_ପ�ରା��ଦର�ଶନ ��ାର"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgid "_Tab Style"
+msgstr "_Tab ଠାଣି"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "���ାବ ବନ�ଦ �ରନ�ତ� (_C)"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgid "_Detach Tab"
+msgstr "_�ାବ ବି���ିନ�ନ �ର"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:81
+#, fuzzy
+msgid "_Tiny"
+msgstr "_��ଷ�ଦ�ର"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgid "E_xtra Small"
+msgstr "�ତି_ରି��ତ ���"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:83
+#, fuzzy
+msgid "_Small"
+msgstr "_���"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
+#, fuzzy
+msgid "_Medium"
+msgstr "_ମଧ�ଯମ"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:85
+#, fuzzy
+msgid "_Large"
+msgstr "_ବଡ"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Ex_tra Large"
+msgstr "�ତି_ରି��ତ ବ�ହତ"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:87
+#, fuzzy
+msgid "_Huge"
+msgstr "_ବିରା�"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgid "_Enormous"
+msgstr "_�ତିଶଯ"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:89
+#, fuzzy
+msgid "_Gigantic"
+msgstr "_ବିଶାଳ�ାଯ"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
+#, fuzzy
+msgid "_Icon"
+msgstr "�ିତ�ରସ���ତ (_I)"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Current _Status"
+msgstr "�ଳିତ _ସ�ଥିତି"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
+#, fuzzy
+msgid "_Text"
+msgstr "_ପାଠ�ଯ"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:97
+#, fuzzy
+msgid "I_con & Text"
+msgstr "ପ�ର_ତିମ�ର�ତ�ତି � ପାଠ�ଯ"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
+#, fuzzy
+msgid "St_atus & Text"
+msgstr "ସ�ଥି_ତି � ପାଠ�ଯ"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
+msgid "Loc_k Tab to Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:109
+msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:115
+msgid "Show _Button Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:124
+#, fuzzy
+msgid "View as _List"
+msgstr "ତାଲି�ା_ଭାବର� ଦର�ଶନ �ରନ�ତ� "
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:129
+#, fuzzy
+msgid "View as _Grid"
+msgstr "�ାଲ_ଭାବର� ଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Documents Menu"
+msgstr "ପ�ରଲ��ରା�ି ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgid "_Open Image"
+msgstr "_�ବି ��ଲନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Open the selected entry"
+msgstr "�ଯନିତ ନିବ�ଶ ��ଲନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:52
+#, fuzzy
+msgid "_Raise or Open Image"
+msgstr "_�ବି �ନ�ନିତ �ରନ�ତ� �ିମ�ବା ��ଲନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Raise window if already open"
+msgstr "�ଦି ପ�ର�ବର� ��ଲା��ି wiଣ�ଡ� �ନ�ନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgid "File Open _Dialog"
+msgstr "ଫ଼ା�ଲ� ��ଲନ�ତ� _ସ�ଳାପ"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Open image dialog"
+msgstr "�ବି ସ�ଳାପ ��ଲନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:64
+msgid "Copy Image _Location"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:65
+msgid "Copy image location to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Remove _Entry"
+msgstr "ନିବ�ଶ _ହ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr "�ଯନିତ ନିବ�ଶ ହ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:76
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
+msgstr "ପ�ର�ଣା ତଥ�ଯ�� ସଫା �ରନ�ତ� (_C)"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:77
+msgid "Clear the entire document history"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Recreate _Preview"
+msgstr "ପ�ରା��ଦର�ଶନ_ ପ�ନର�ସ�ଷ��ି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Recreate preview"
+msgstr "ପ�ରା��ଦର�ଶନ ପ�ନର�ସ�ଷ��ି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Reload _all Previews"
+msgstr "ସମସ�ତ ପ�ରା��ଦର�ଶନରା�ି_ ପ�ନର�ସ�ସ�ଥାପନ �ରନ�ତ� "
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Reload all previews"
+msgstr "ସମସ�ତ ପ�ରା��ଦର�ଶନରା�ି ପ�ନର�ସ�ସ�ଥାପନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Remove Dangling E_ntries"
+msgstr "ଦ�ଳଯମାନ� ନି_ବ�ଶରା�ି ହ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Remove dangling entries"
+msgstr "ଦ�ଳଯମାନ� ନିବ�ଶରା�ି ହ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/documents-commands.c:198
+msgid "Clear Document History"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/documents-commands.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Clear the Recent Documents list?"
+msgstr "ସାମ�ପ�ରତି� ଦଲିଲ ତାଲି�ା ସଫା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/documents-commands.c:224
+msgid ""
+"Clearing the document history will permanently remove all items from the "
+"recent documents list in all applications."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
+#, fuzzy
+msgid "_Equalize"
+msgstr "_ସମ�ରଣ"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
+msgid "Automatic contrast enhancement"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgid "In_vert"
+msgstr "�_ଲ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
+msgid "Invert the colors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgid "_White Balance"
+msgstr "_ଧଳା ସନ�ତ�ଳନ"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
+msgid "Automatic white balance correction"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgid "_Offset..."
+msgstr "_ସମସନ�ତ�ଳନ..."
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
+msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:72 ../app/actions/vectors-actions.c:153
+#, fuzzy
+msgid "_Linked"
+msgstr "_ସ�������ତ"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:73
+msgid "Toggle the linked state"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:79 ../app/actions/vectors-actions.c:147
+#, fuzzy
+msgid "_Visible"
+msgstr "_ଦ�ଶ�ଯମାନ�"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
+msgid "Toggle visibility"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:89 ../app/actions/image-actions.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Flip _Horizontally"
+msgstr "ଭ�ସମାନ�ତର ଭାବର�_ �ି�ି�ାନ�ତ� "
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:90
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:95 ../app/actions/image-actions.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Flip _Vertically"
+msgstr "ଲମ�ବ ଭାବର�_ �ି�ି�ାନ�ତ� "
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "ଲମ�ବଭାବର� ��ାତ �ର"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:104 ../app/actions/image-actions.c:174
+msgid "Rotate 90° _clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
+msgid "Rotate 90 degrees to the right"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:110 ../app/actions/image-actions.c:180
+msgid "Rotate _180°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
+msgid "Turn upside-down"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:116 ../app/actions/image-actions.c:186
+msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:117
+msgid "Rotate 90 degrees to the left"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/drawable-commands.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
+msgstr "�ନ���ରମଣିତ ସ�ତରରା�ି �ପର� ସମ�ରଣ ପ�ର�ାଳନ ହ�� ନାହି� ।"
+
+#: ../app/actions/drawable-commands.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Invert does not operate on indexed layers."
+msgstr "�ନ���ରମଣିତ ସ�ତରରା�ି �ପର� �ଲ�ା ପ�ର�ାଳନ ହ�� ନାହି� ।"
+
+#: ../app/actions/drawable-commands.c:108
+#, fuzzy
+msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
+msgstr "��ବଳ RGB ର��� ସ�ତରରା�ି �ପର� ଧଳା ସନ�ତ�ଳନ ପ�ର�ାଳନ ହ�� ।"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "ସମ�ପାଦନ �ରନ�ତ� (_E)"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:64
+msgid "_Paste as"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgid "_Buffer"
+msgstr "_ସାମଯି�ସ���ରହ"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:68
+msgid "Undo History Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:72 ../app/actions/edit-actions.c:313
+#, fuzzy
+msgid "_Undo"
+msgstr "ପଦ��ଷ�ପ ବାତିଲ �ରନ�ତ� (_U)"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:73
+msgid "Undo the last operation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:78 ../app/actions/edit-actions.c:314
+#, fuzzy
+msgid "_Redo"
+msgstr "ପ�ଣି �ରନ�ତ� (_R)"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:79
+msgid "Redo the last operation that was undone"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:84
+msgid "Strong Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:85
+msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:90
+msgid "Strong Redo"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:91
+msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:96
+#, fuzzy
+msgid "_Clear Undo History"
+msgstr "_��ାର���ଯ�ରଣ �ତିହାସ ସଫା�ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:97
+msgid "Remove all operations from the undo history"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:102 ../app/actions/edit-actions.c:315
+msgid "_Fade..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:103
+msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cu_t"
+msgstr "�ା�ନ�ତ� (_t)"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:109
+msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:114
+#, fuzzy
+msgid "_Copy"
+msgstr "ନ�ଲ �ରନ�ତ� (_C)"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:115
+msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
+#: ../app/actions/edit-actions.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Copy _Visible"
+msgstr "ନ�ଲ� _ଦ�ଶ�ଯମାନ�"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:121
+msgid "Copy what is visible in the selected region"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:126
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "ଲ�ାନ�ତ� (_P)"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:127
+msgid "Paste the content of the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Paste _Into"
+msgstr "ଭିତର�_ �ପାନ�ତ� "
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:133
+msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:138
+msgid "From _Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:139 ../app/actions/edit-actions.c:145
+msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:144
+msgid "_New Image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:150
+msgid "New _Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:151
+msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Cu_t Named..."
+msgstr "ନାମିତ �ା�ି�ଣ_ନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:157
+msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:162
+#, fuzzy
+msgid "_Copy Named..."
+msgstr "_ନାମିତ ନ�ଲ� �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:163
+msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
+msgstr ""
+
+#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
+#: ../app/actions/edit-actions.c:168
+msgid "Copy _Visible Named..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:169
+msgid "Copy the selected region to a named buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Paste Named..."
+msgstr "_ନାମିତ �ପାନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:175
+msgid "Paste the content of a named buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "ସଫା �ରନ�ତ� (_e)"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:181
+msgid "Clear the selected pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Fill with _FG Color"
+msgstr "_FG ର��� ସହ ପ�ରଣ �ରନ�ତ� "
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:190
+msgid "Fill the selection using the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Fill with B_G Color"
+msgstr "B_G ର��� ସହ ପ�ରଣ �ରନ�ତ� "
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:196
+msgid "Fill the selection using the background color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Fill with P_attern"
+msgstr "ସ�ବ_ର�ପ ସହ ପ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:202
+msgid "Fill the selection using the active pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:279
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "_Undo %s"
+msgstr "_��ାର���ଯ�ରଣ %s"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:286
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "_Redo %s"
+msgstr "_ପ�ନର��ରଣ %s"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:301
+#, c-format
+msgid "_Fade %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Clear Undo History"
+msgstr "��ାର���ଯ�ରଣ �ତିହାସ ସଫା�ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Really clear image's undo history?"
+msgstr "ପ�ର��ତର� �ବିର ��ାର���ଯ�ରଣ �ତିହାସ ସଫା�ରିବ��ି?"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:172
+#, c-format
+msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:201
+msgid "Cut pixels to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:228 ../app/actions/edit-commands.c:254
+msgid "Copied pixels to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:315 ../app/actions/edit-commands.c:349
+#: ../app/actions/edit-commands.c:525
+msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:338 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:181
+#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:181 ../app/widgets/gimpclipboard.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard"
+msgstr "�ର�ତ�ତନପ���"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Cut Named"
+msgstr "ନାମିତ �ା�ି�ଣନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:366 ../app/actions/edit-commands.c:407
+#: ../app/actions/edit-commands.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for this buffer"
+msgstr "�ହି ସାମଯି�ସ���ରହ ପା�� �� ନାମ ନିବ�ଶ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Copy Named"
+msgstr "ନାମିତ ନ�ଲ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:424
+msgid "Copy Visible Named "
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:542
+#, fuzzy
+msgid "There is no active layer or channel to cut from."
+msgstr "�ା�ି�ଣିବା ପା�� ��ଣସି ସ��ରିଯ ସ�ତର �ିମ�ବା ସ�ର�ତ ନାହି� ।"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:547 ../app/actions/edit-commands.c:579
+#: ../app/actions/edit-commands.c:603
+#, fuzzy
+msgid "(Unnamed Buffer)"
+msgstr "(�ନାମିତ ସାମଯି�ସ���ରହ)"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:574
+#, fuzzy
+msgid "There is no active layer or channel to copy from."
+msgstr "ନ�ଲ� �ରି �ଣିବା ପା�� ��ଣସି ସ��ରିଯ ସ�ତର �ିମ�ବା ସ�ର�ତ ନାହି� ।"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Error Console Menu"
+msgstr "ତ��ି ସ����ନ�ତ�ରଫ଼ଳ� ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgid "_Clear"
+msgstr "ସଫା �ରନ�ତ� (_C)"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:45
+msgid "Clear error console"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Select _All"
+msgstr "ସବ��ି�ି ��ନ �ରନ�ତ� (_A)"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:51
+msgid "Select all errors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
+msgid "_Save Error Log to File..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
+msgid "Save error log"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
+msgid "Save S_election to File..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Save selection"
+msgstr "�ଯନ ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save. Nothing is selected."
+msgstr "ସ�ର��ଷଣ �ରିପାରିବ ନାହି� । ��ଣସି�ି �ଯନିତ ନ�ହ�� ।"
+
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Save Error Log to File"
+msgstr "ତ��ି ସ��ନାତାଲି�ା ଫ଼ା�ଲ� ର� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:156
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error writing file '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ଫ଼ା�ଲ� ଲ��ିବାର� ତ��ି '%s':\n"
+"%s"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "ଫା�ଲ (_F)"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "ସ�ଷ��ି �ର"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "ସମ�ପ�ରତି� ଫା�ଲ�� ��ଲନ�ତ� (_R)"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
+msgstr "��ଲନ�ତ� (_O)..."
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:72
+msgid "Open an image file"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:77
+msgid "Op_en as Layers..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:78
+msgid "Open an image file as layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Open _Location..."
+msgstr "�ବସ�ଥାନ ��ଲନ�ତ�... (_L)"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:84
+msgid "Open an image file from a specified location"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Save as _Template..."
+msgstr "�ପଦ_ ଭାବର� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:90
+msgid "Create a new template from this image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:95
+msgid "Re_vert"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:96
+msgid "Reload the image file from disk"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:101
+msgid "Close all"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:102
+msgid "Close all opened images"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:107
+#, fuzzy
+msgid "_Quit"
+msgstr "ବିଦା� ନି�ନ�ତ� (_Q)"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:108
+msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:116
+#, fuzzy
+msgid "_Save"
+msgstr "ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ� (_S)"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:117
+msgid "Save this image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Save _As..."
+msgstr "�ହିପରି ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ� (_A)..."
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:123
+msgid "Save this image with a different name"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Save a Cop_y..."
+msgstr "�� ନ�_ଲ ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:129
+msgid "Save this image with a different name, but keep its current name"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:134
+msgid "Save and Close..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:135
+msgid "Save this image and close its window"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:104 ../app/actions/file-commands.c:456
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Open Image"
+msgstr "�ବି ��ଲନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:125
+msgid "Open Image as Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:266
+msgid "Saving canceled"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:275 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:513
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:173
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Saving '%s' failed:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ସ�ର��ଷଣ '%s' ନିଷ�ଫଳ:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:300
+msgid "No changes need to be saved"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:307 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Save Image"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି�� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Save a Copy of the Image"
+msgstr "�ବିର �� ନ�ଲ� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Create New Template"
+msgstr "ନ�ତନ �ପଦ ସ�ଷ��ି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for this template"
+msgstr "�� ନାମ �ହି �ପଦ ପା�� ନିବ�ଶ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
+msgstr "ପ�ର�ବସ�ଥାନିତ�ରଣ ନିଷ�ଫଳ । ��ଣସି ଫ଼ା�ଲ� ନାମ �ହି �ବି ସହ ସମ�ବନ�ଧିତ ନ�ହ�� ।"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:376
+#, fuzzy
+msgid "Revert Image"
+msgstr "ପ�ର�ବସ�ଥାନିତ�ରଣ �ବି"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:402
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Revert '%s' to '%s'?"
+msgstr "ପ�ର�ବସ�ଥାନିତ�ରଣ '%s' to '%s'?"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:408
+#, fuzzy
+msgid ""
+"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
+"changes, including all undo information."
+msgstr "�ବି�ି �ିସ��ର� ସ�ର��ଷିତ �ବସ�ଥା�� ପ�ର�ବସ�ଥାନିତ�ରଣ ଦ�ବାରା, �ପଣ ସମସ�ତ ��ାର���ଯ�ରଣ ସ��ନା ସହିତ ସମସ�ତ ପରିବର�ତ�ତନ ହରା�ବ� ।"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:563
+#, fuzzy
+msgid "(Unnamed Template)"
+msgstr "(�ନାମିତ �ପଦ)"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:611
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Reverting to '%s' failed:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ପ�ର�ବସ�ଥାନିତ�ରଣ �� '%s' ନିଷ�ଫଳ:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Fonts Menu"
+msgstr "���ଷରର�ପରା�ି ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgid "_Rescan Font List"
+msgstr "_���ଷରର�ପ ତାଲି�ା ପ�ନ���ରମବି��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Rescan font list"
+msgstr "���ଷରର�ପ ତାଲି�ା ପ�ନ���ରମବି��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Gradient Editor Menu"
+msgstr "�ନତ ସମ�ପାଦ� ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
+msgid "Left Color Type"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
+#, fuzzy
+msgid "_Load Left Color From"
+msgstr "_ଠାର� ବାମ ର��� ସ�ସ�ଥାପନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgid "_Save Left Color To"
+msgstr "_�� ବାମ ର��� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
+msgid "Right Color Type"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Load Right Color Fr_om"
+msgstr "ଦ��ଷିଣ ର��� ଠା_ର� ସ�ସ�ଥାପନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve Right Color To"
+msgstr "ଦ��ଷିଣ ର��� ର� ସ�_ର��ଷଣ �ରନ�ତ� "
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
+#, fuzzy
+msgid "L_eft Endpoint's Color..."
+msgstr "ବା_ମ ଶ�ଷବିନ�ଦ�ର ର���..."
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgid "R_ight Endpoint's Color..."
+msgstr "ଦ_��ଷିଣ ଶ�ଷବିନ�ଦ�ର ର���..."
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
+msgstr "ଶ�ଷବିନ�ଦ�ର ର���ରା�ି ସମିଶ�ର_ଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
+msgstr "ଶ�ଷବିନ�ଦ�ର �ଭ�ଦ�ଯ_ତା ସମିଶ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
+msgid "Edit Active Gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
+#, fuzzy
+msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
+msgstr "_ବାମ ପଡ�ଷ�ର ଦ��ଷିଣ ଶ�ଷବିନ�ଦ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
+#, fuzzy
+msgid "_Right Endpoint"
+msgstr "_ଦ��ଷିଣ ଶ�ଷବିନ�ଦ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
+#, fuzzy
+msgid "_Foreground Color"
+msgstr "_ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର���"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:301
+#, fuzzy
+msgid "_Background Color"
+msgstr "_ପ�ର�ଦଭ�ମି ର���"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
+#, fuzzy
+msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
+msgstr "_ଦ��ଷିଣ ପଡ�ଷ�ର ବାମ ଶ�ଷବିନ�ଦ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
+#, fuzzy
+msgid "_Left Endpoint"
+msgstr "_ବାମ ଶ�ଷବିନ�ଦ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:286
+msgid "_Fixed"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:291
+msgid "F_oreground Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:296
+msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:278
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:306
+msgid "B_ackground Color (Transparent)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:314
+#, fuzzy
+msgid "_Linear"
+msgstr "_ର��ା��ତି"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:319
+#, fuzzy
+msgid "_Curved"
+msgstr "_ବ��ରା��ତି"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:324
+#, fuzzy
+msgid "_Sinusoidal"
+msgstr "_ତର���ାଯିତବ��ର"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Spherical (i_ncreasing)"
+msgstr "ମଣ�ଡଳା��ତି (ବ�_ଦ�ଧିମାନ)"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Spherical (_decreasing)"
+msgstr "ମଣ�ଡଳା��ତି (_ହ�ରାସମାନ)"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:339
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:362
+#, fuzzy
+msgid "(Varies)"
+msgstr "(ଭିନ�ନହ��)"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:347
+#: ../app/actions/image-actions.c:141
+#, fuzzy
+msgid "_RGB"
+msgstr "_RGB"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:352
+#, fuzzy
+msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
+msgstr "HSV (_ବାମାବର�ତ�ତ ର���ପ�ର�ାର)"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:357
+#, fuzzy
+msgid "HSV (clockwise _hue)"
+msgstr "HSV (ଦ��ଷିଣାବର�ତ�ତ _ର���ପ�ର�ାର)"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:370
+#: ../app/actions/view-actions.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Zoom In"
+msgstr "ବଡ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88
+#: ../app/actions/view-actions.c:262 ../app/actions/view-actions.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Zoom in"
+msgstr "ବଡ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:376
+#: ../app/actions/view-actions.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "ସାନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:377
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:94
+#: ../app/actions/view-actions.c:256 ../app/actions/view-actions.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Zoom out"
+msgstr "ସାନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Zoom All"
+msgstr "��ାରବ�ଦ�ଧି�ରଣ ସମସ�ତ"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:383
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Zoom all"
+msgstr "��ାରବ�ଦ�ଧି�ରଣ ସମସ�ତ"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:773
+#, fuzzy
+msgid "_Blending Function for Segment"
+msgstr "_�ଣ�ଡ ପା�� �ାର���ଯ ସମିଶ�ରଣ �ର��ି"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:775
+#, fuzzy
+msgid "Coloring _Type for Segment"
+msgstr "ର����ରଣ _ପ�ର�ାର �ଣ�ଡ ପା��"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:778
+#, fuzzy
+msgid "_Flip Segment"
+msgstr "_�ଣ�ଡ �ି�ି�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:780
+#, fuzzy
+msgid "_Replicate Segment..."
+msgstr "_�ଣ�ଡ ପ�ରତିଲିପି�ରଣ �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
+#, fuzzy
+msgid "Split Segment at _Midpoint"
+msgstr "�ଣ�ଡ _ମଧ�ଯବିନ�ଦ�ର� �ଣ�ଡିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
+#, fuzzy
+msgid "Split Segment _Uniformly..."
+msgstr "�ଣ�ଡ _ସମର�ପଭାବର� �ଣ�ଡିତ �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Segment"
+msgstr "_�ଣ�ଡ ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
+#, fuzzy
+msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
+msgstr "�ଣ�ଡର ମଧ�ଯବିନ�ଦ� ପ�ନ�-_ମଧ�ଯସ�ଥାନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
+#, fuzzy
+msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
+msgstr "ମ�ଠରା�ି_ �ଣ�ଡର� ପ�ନ�-ବଣ��ନ �ରନ�ତ� "
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795
+#, fuzzy
+msgid "_Blending Function for Selection"
+msgstr "_ ��ରିଯା �ଯନ ପା�� ସମିଶ�ରଣ �ର��ି"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Coloring _Type for Selection"
+msgstr "ର����ରଣ ପ�ର�ାର �ଯନ ପା��"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:800
+#, fuzzy
+msgid "_Flip Selection"
+msgstr "_�ି�ି�ା �ଯନ"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:802
+#, fuzzy
+msgid "_Replicate Selection..."
+msgstr "_ପ�ରତିଲିପି�ରଣ �ଯନ..."
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
+#, fuzzy
+msgid "Split Segments at _Midpoints"
+msgstr "�ଣ�ଡରା�ି _ମଧ�ଯବିନ�ଦ�ରା�ିର� �ଣ�ଡିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
+#, fuzzy
+msgid "Split Segments _Uniformly..."
+msgstr "�ଣ�ଡରା�ି _ସମର�ପଭାବର� �ଣ�ଡିତ �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Selection"
+msgstr "_�ଯନ ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
+msgstr "ମଧ�ଯବିନ�ଦ�ରା�ି �ଯନର� ପ�ନ�-_ମଧ�ଯସ�ଥାନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
+#, fuzzy
+msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
+msgstr "�ଯନର� _ମ�ଠରା�ି ପ�ନ�-ବଣ��ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Left Endpoint Color"
+msgstr "ବାମ ଶ�ଷବିନ�ଦ� ର���"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
+msgstr "�ନତ �ଣ�ଡର ବାମ ଶ�ଷବିନ�ଦ� ର���"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Right Endpoint Color"
+msgstr "ଦ��ଷିଣ ଶ�ଷବିନ�ଦ� ର���"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
+msgstr "�ନତ �ଣ�ଡର ଦ��ଷିଣ ଶ�ଷବିନ�ଦ� ର���"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Replicate Segment"
+msgstr "�ଣ�ଡ ପ�ରତିଲିପି�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Replicate Gradient Segment"
+msgstr "�ନତ �ଣ�ଡ ପ�ରତିଲିପି�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
+#, fuzzy
+msgid "Replicate Selection"
+msgstr "�ଯନ ପ�ରତିଲିପି�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Replicate Gradient Selection"
+msgstr "�ନତ �ଯନ ପ�ରତିଲିପି�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Replicate"
+msgstr "ପ�ରତିଲିପି�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the number of times\n"
+"to replicate the selected segment."
+msgstr ""
+"��ତ�ଥର ସ���ଯା �ଯନ �ରନ�ତ�\n"
+"�ଯନିତ �ଣ�ଡର ପ�ରତିଲିପି�ରଣ �ରିବା ପା�� ।"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the number of times\n"
+"to replicate the selection."
+msgstr ""
+"��ତ�ଥର ସ���ଯା �ଯନ �ରନ�ତ�\n"
+"�ଯନର ପ�ରତିଲିପି�ରଣ �ରିବା ପା�� ।"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
+#, fuzzy
+msgid "Split Segment Uniformly"
+msgstr "�ଣ�ଡ ସମର�ପଭାବର� �ଣ�ଡିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
+#, fuzzy
+msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
+msgstr "�ନତ �ଣ�ଡ ସମର�ପଭାବର� �ଣ�ଡିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Split Segments Uniformly"
+msgstr "�ଣ�ଡରା�ି ସମର�ପଭାବର� �ଣ�ଡିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
+#, fuzzy
+msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
+msgstr "�ନତ �ଣ�ଡରା�ି ସମର�ପଭାବର� �ଣ�ଡିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
+#, fuzzy
+msgid "Split"
+msgstr "ସ�ପ�ଲି�"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:594
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the number of uniform parts\n"
+"in which to split the selected segment."
+msgstr ""
+"ସମର�ପ ��ଶରା�ିର ସ���ଯା �ଯନ �ରନ�ତ�\n"
+"����ଥିର� �ଯନିତ �ଣ�ଡ �ଣ�ଡିତ ହ�ବ ।"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:597
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the number of uniform parts\n"
+"in which to split the segments in the selection."
+msgstr ""
+"ସମର�ପ ��ଶରା�ିର ସ���ଯା �ଯନ �ରନ�ତ�\n"
+"����ଥିର� �ଯନର �ଣ�ଡରା�ି �ଣ�ଡିତ ହ�ବ ।"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Gradients Menu"
+msgstr "�ନତରା�ି ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgid "_New Gradient"
+msgstr "_ନ�ତନ �ନତ"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgid "New gradient"
+msgstr "ନ�ତନ �ନତ"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgid "D_uplicate Gradient"
+msgstr "ଦ�_ହରା �ନତ"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate gradient"
+msgstr "ଦ�ହରା �ନତ"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
+msgid "Copy Gradient _Location"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
+msgid "Copy gradient file location to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Save as _POV-Ray..."
+msgstr "_POV-ରଶ�ମ� ଭାବର� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Save gradient as POV-Ray"
+msgstr "�ନତ POV-ରଶ�ମ� ଭାବର� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
+msgid "_Delete Gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Delete gradient"
+msgstr "��ରଡି�ଣ���� ବିଲ�ପ �ର"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgid "_Refresh Gradients"
+msgstr "_�ନତରା�ି ସତ��ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Refresh gradients"
+msgstr "�ନତରା�ି ସତ��ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Gradient..."
+msgstr "_�ନତ ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Edit gradient"
+msgstr "�ନତ ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:66
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Save '%s' as POV-Ray"
+msgstr "POV-ରଶ�ମ� ଭାବର� '%s' ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/help-actions.c:38 ../app/actions/help-actions.c:41
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "ସହା�ତା (_H)"
+
+#: ../app/actions/help-actions.c:42
+msgid "Open the GIMP user manual"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/help-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgid "_Context Help"
+msgstr "_ସନ�ଦର�ଭ ସାହା��ଯ"
+
+#: ../app/actions/help-actions.c:48
+msgid "Show the help for a specific user interface item"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:47 ../app/actions/image-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Image Menu"
+msgstr "�ବି ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgid "_Image"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି (_I)"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgid "_Mode"
+msgstr "_ର�ତି"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:56 ../app/actions/layers-actions.c:56
+#, fuzzy
+msgid "_Transform"
+msgstr "_ର�ପାନ�ତର"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgid "_Guides"
+msgstr "_ଦର�ଶି�ାରା�ି"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:60
+msgid "I_nfo"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:61 ../app/tools/gimplevelstool.c:653
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:264
+#, fuzzy
+msgid "_Auto"
+msgstr "ସ�ବ���ାଳିତ (_A)"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:62 ../app/actions/plug-in-actions.c:95
+#, fuzzy
+msgid "_Map"
+msgstr "_ମାନ�ିତ�ର"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:63
+msgid "C_omponents"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgid "_New..."
+msgstr "ନ�ତନ (_N)..."
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:67
+msgid "Create a new image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Can_vas Size..."
+msgstr "�ିତ�ର_ପ� ��ାର..."
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:73
+msgid "Adjust the image dimensions"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgid "F_it Canvas to Layers"
+msgstr "�ିତ�ରପ� ସ�ତରରା�ି ସହ �_�ିତମାପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:79
+msgid "Resize the image to enclose all layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:84
+msgid "F_it Canvas to Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:85
+msgid "Resize the image to the extents of the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:90
+#, fuzzy
+msgid "_Print Size..."
+msgstr "_��ାର ମ�ଦ�ରଣ �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:91
+msgid "Adjust the print resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:96
+#, fuzzy
+msgid "_Scale Image..."
+msgstr "_ମାପନ�ତ� �ବି..."
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:97
+msgid "Change the size of the image content"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:102 ../app/actions/layers-actions.c:188
+msgid "_Crop to Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:103
+msgid "Crop the image to the extents of the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:108
+#, fuzzy
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_ଦ�ହରା"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:109
+msgid "Create a duplicate of this image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Merge Visible _Layers..."
+msgstr "ଦ�ଶ�ଯମାନ� _ସ�ତରରା�ି ବିଲ�ନ �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:115 ../app/actions/layers-actions.c:141
+msgid "Merge all visible layers into one layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:120 ../app/actions/layers-actions.c:146
+#, fuzzy
+msgid "_Flatten Image"
+msgstr "_�ବି �ପ� �ରନ�ତ� "
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:121 ../app/actions/layers-actions.c:147
+msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Configure G_rid..."
+msgstr "�ା_ଲ ସ�ର�ନା �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:127
+msgid "Configure the grid for this image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:132
+msgid "Image Pr_operties"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:133
+msgid "Display information about this image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:142
+msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:146
+#, fuzzy
+msgid "_Grayscale"
+msgstr "_ଧ�ସରମାପ"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:147
+msgid "Convert the image to grayscale"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:151
+#, fuzzy
+msgid "_Indexed..."
+msgstr "_�ନ���ରମଣିତ..."
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:152
+msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:160
+msgid "Flip image horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:166
+msgid "Flip image vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:175
+msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:181
+msgid "Turn the image upside-down"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:187
+msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Set Image Canvas Size"
+msgstr "�ବି �ିତ�ରପ� ��ାର ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:261 ../app/actions/image-commands.c:282
+#: ../app/actions/image-commands.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Resizing"
+msgstr "��ାର ବଦଳା���ି"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Set Image Print Resolution"
+msgstr "�ବି ମ�ଦ�ରଣ ବିଭ�ଦନ ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:362
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:148
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:223
+msgid "Flipping"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:383
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:525
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:604 ../app/pdb/image-cmds.c:533
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:215 ../app/tools/gimprotatetool.c:122
+msgid "Rotating"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:408 ../app/actions/layers-commands.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
+msgstr "�ର�ତ�ତନ �ରିପାରିବ ନାହି� �ାରଣ �ଳିତ �ଯନ�ି ଶ�ନ�ଯ ।"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Change Print Size"
+msgstr "ମ�ଦ�ରଣ ��ାର ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:647 ../app/core/gimpimage-scale.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Scale Image"
+msgstr "�ବି ମାପନ�ତ�"
+
+#. Scaling
+#: ../app/actions/image-commands.c:658 ../app/actions/layers-commands.c:1101
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:682
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:758 ../app/pdb/image-cmds.c:405
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:441 ../app/pdb/layer-cmds.c:289
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:334 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:291
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Scaling"
+msgstr "ମାପିବା"
+
+#: ../app/actions/images-actions.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Images Menu"
+msgstr "�ବିରା�ି ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/images-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgid "_Raise Views"
+msgstr "_ଦ�ଶ�ଯରା�ି �ନ�ନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/images-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Raise this image's displays"
+msgstr "�ହି �ବିର ପ�ରଦର�ଶନରା�ି �ନ�ନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/images-actions.c:53 ../app/actions/view-actions.c:75
+#, fuzzy
+msgid "_New View"
+msgstr "_ନ�ତନ ଦର�ଶନ"
+
+#: ../app/actions/images-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Create a new display for this image"
+msgstr "�ହି �ବି ପା�� �� ନ�ତନ ପ�ରଦର�ଶନ ସ�ଷ��ି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/images-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Image"
+msgstr "_�ବି ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/images-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Delete this image"
+msgstr "�ହି �ବି ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Layers Menu"
+msgstr "ସ�ତରରା�ି ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgid "_Layer"
+msgstr "_ସ�ତର"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Stac_k"
+msgstr "ଥା_�"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:53
+msgid "Te_xt to Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgid "_Mask"
+msgstr "_ମ��଼ା"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Tr_ansparency"
+msgstr "ସ�ବ_���ତା"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgid "_Properties"
+msgstr "��ଣଧର�ମ (_P)"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Layer _Mode"
+msgstr "ସ�ତର _ର�ତି"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Te_xt Tool"
+msgstr "ପା_ଠ�ଯ ସାଧନ"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:63
+msgid "Activate the text tool on this text layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Layer Attributes..."
+msgstr "_ସ�ତର ��ଣରା�ି ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:69
+msgid "Edit the layer's name"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:74
+#, fuzzy
+msgid "_New Layer..."
+msgstr "_ନ�ତନ ସ�ତର..."
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:75
+msgid "Create a new layer and add it to the image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:80
+#, fuzzy
+msgid "_New Layer"
+msgstr "_ନ�ତନ ସ�ତର"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:81
+msgid "Create a new layer with last used values"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:86
+msgid "New from _Visible"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:87
+msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:92
+#, fuzzy
+msgid "D_uplicate Layer"
+msgstr "ଦ�_ହରା ସ�ତର"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:93
+msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:98
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Layer"
+msgstr "_ସ�ତର ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:99
+msgid "Delete this layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:104
+#, fuzzy
+msgid "_Raise Layer"
+msgstr "_ସ�ତର �ନ�ନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:105
+msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Layer to _Top"
+msgstr "ସ�ତର _ସର�ବ����ସ�ଥାନ��"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:111
+msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:116
+#, fuzzy
+msgid "_Lower Layer"
+msgstr "_ସ�ତର ନିମ�ନତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:117
+msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Layer to _Bottom"
+msgstr "ସ�ତର _ସର�ବନିମ�ନସ�ଥାନ��"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:123
+msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:128
+#, fuzzy
+msgid "_Anchor Layer"
+msgstr "_ସ�ତ�ରଧର ସ�ତର"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:129
+msgid "Anchor the floating layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Merge Do_wn"
+msgstr "ନ�_� ବିଲିନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:135
+msgid "Merge this layer with the one below it"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Merge _Visible Layers..."
+msgstr "_ଦ�ଶ�ଯମାନ� ସ�ତରରା�ି ବିଲିନ �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:152
+#, fuzzy
+msgid "_Discard Text Information"
+msgstr "_ପାଠ�ଯ ସ��ନା ପରିତ�ଯା� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:153
+msgid "Turn this text layer into a normal layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:158
+msgid "Text to _Path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:159
+msgid "Create a path from this text layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:164
+msgid "Text alon_g Path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:165
+msgid "Warp this layer's text along the current path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Layer B_oundary Size..."
+msgstr "ସ�ତର ସ�_ମାର��ା ��ାର..."
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:171
+msgid "Adjust the layer dimensions"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Layer to _Image Size"
+msgstr "ସ�ତର ର� _�ବି ��ାର"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:177
+msgid "Resize the layer to the size of the image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:182
+#, fuzzy
+msgid "_Scale Layer..."
+msgstr "_ସ�ତର ମାପନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:183
+msgid "Change the size of the layer content"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:189
+msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Add La_yer Mask..."
+msgstr "ସ�ତ_ର ମ��଼ା ��� �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:195
+msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Add Alpha C_hannel"
+msgstr "�ଲଫ଼ା ସ�ର�_ତ ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:201
+msgid "Add transparency information to the layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:206
+msgid "_Remove Alpha Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:207
+msgid "Remove transparency information from the layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:215
+msgid "Lock Alph_a Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:216
+msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:222
+msgid "_Edit Layer Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:223
+msgid "Work on the layer mask"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:229
+msgid "S_how Layer Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:235
+msgid "_Disable Layer Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:236
+msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Apply Layer _Mask"
+msgstr "ସ�ତର _ମ��଼ା ପ�ରଯ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:246
+msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Delete Layer Mas_k"
+msgstr "ସ�ତର ମ�_�ା ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:252
+msgid "Remove the layer mask and its effect"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:260
+#, fuzzy
+msgid "_Mask to Selection"
+msgstr "_ମ��଼ା �ଯନ��"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:261
+msgid "Replace the selection with the layer mask"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:267
+msgid "Add the layer mask to the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:273
+msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:279
+msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Al_pha to Selection"
+msgstr "�_ଲ�ଫ଼ା �ଯନ��"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:288
+msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:293 ../app/actions/layers-actions.c:320
+#, fuzzy
+msgid "A_dd to Selection"
+msgstr "�ଯନର� ��_� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:294
+msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:300
+msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:306
+msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:314
+msgid "_Text to Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:315
+msgid "Replace the selection with the text layer's outline"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:321
+msgid "Add the text layer's outline to the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:327
+msgid "Subtract the text layer's outline from the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:333
+msgid "Intersect the text layer's outline with the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Select _Top Layer"
+msgstr "_ସର�ବ����ସ�ଥାନ ସ�ତର �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:342
+msgid "Select the topmost layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Select _Bottom Layer"
+msgstr "_ସର�ବନିମ�ନସ�ଥାନ ସ�ତର �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:348
+msgid "Select the bottommost layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Select _Previous Layer"
+msgstr "_ପ�ର�ବବର�ତ�ତି ସ�ତର �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:354
+msgid "Select the layer above the current layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Select _Next Layer"
+msgstr "_ପରବର�ତ�ତି ସ�ତର �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:360
+msgid "Select the layer below the current layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Set Opacity"
+msgstr "�ଭ�ଦ�ଯତା ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Layer Attributes"
+msgstr "ସ�ତର ��ଣରା�ି"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Edit Layer Attributes"
+msgstr "ସ�ତର ��ଣରା�ି ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:249 ../app/actions/layers-commands.c:251
+#: ../app/actions/layers-commands.c:319 ../app/actions/layers-commands.c:323
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:835
+#, fuzzy
+msgid "New Layer"
+msgstr "ନ�ତନ ସ�ତର"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Create a New Layer"
+msgstr "�� ନ�ତନ ସ�ତର ସ�ଷ��ି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "ଦ�ଶ�ଯମାନ"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Set Layer Boundary Size"
+msgstr "ସ�ତର ସ�ମାର��ା ��ାର ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:612 ../app/core/gimplayer.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Scale Layer"
+msgstr "ସ�ତର ମାପନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Crop Layer"
+msgstr "ସ�ତର �ର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:788
+#, fuzzy
+msgid "Layer Mask to Selection"
+msgstr "ସ�ତର ମ��଼ା �ଯନ ��"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:1036
+msgid "Please select a channel first"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:1044 ../app/core/gimplayer.c:1282
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Add Layer Mask"
+msgstr "ସ�ତର ମ��଼ା ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Palette Editor Menu"
+msgstr "ର���ପାତ�ର ସମ�ପାଦ� ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Color"
+msgstr "_ର��� ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Delete color"
+msgstr "ର����� ବିଲ�ପ �ର"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
+msgid "Edit Active Palette"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgid "New Color from _FG"
+msgstr "ନ�ତନ ର���_FG ର�"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
+msgid "New color from foreground color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgid "New Color from _BG"
+msgstr "ନ�ତନ ର���_BG ର�"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
+msgid "New color from background color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:87
+#: ../app/actions/view-actions.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "ବଡ଼ �ରନ�ତ� (_I)"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:93
+#: ../app/actions/view-actions.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ସାନ �ରନ�ତ� (_O)"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _All"
+msgstr "��ାରବ�ଦ�ଧି�ରଣ _ସମସ�ତ"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Edit Palette Color"
+msgstr "ର���ପାତ�ର ର��� ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Edit Color Palette Entry"
+msgstr "ର��� ର���ପାତ�ର ନିବ�ଶ ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Palettes Menu"
+msgstr "ର���ପାତ�ରସମ�ହ ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgid "_New Palette"
+msgstr "_ନ�ତନ ର���ପାତ�ର"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgid "New palette"
+msgstr "ନ�ତନ ର���ପାତ�ର"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgid "_Import Palette..."
+msgstr "_ର���ପାତ�ର �ମ�ଦାନ� �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Import palette"
+msgstr "ର���ପାତ�ର �ମ�ଦାନ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgid "D_uplicate Palette"
+msgstr "ଦ�_ହରା ର���ପାତ�ର"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate palette"
+msgstr "ଦ�ହରା ର���ପାତ�ର"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgid "_Merge Palettes..."
+msgstr "_ର���ପାତ�ରସମ�ହ ବିଲିନ �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Merge palettes"
+msgstr "ର���ପାତ�ରସମ�ହ ବିଲିନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
+msgid "Copy Palette _Location"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
+msgid "Copy palette file location to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Palette"
+msgstr "_ର���ପାତ�ର ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Delete palette"
+msgstr "ର���ପାତ�ର ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
+#, fuzzy
+msgid "_Refresh Palettes"
+msgstr "_ର���ପାତ�ରସମ�ହ ସତ��ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Refresh palettes"
+msgstr "ର���ପାତ�ରସମ�ହ ସତ��ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Palette..."
+msgstr "_ର���ପାତ�ର ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Edit palette"
+msgstr "ର���ପାତ�ର ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Merge Palette"
+msgstr "ର���ପାତ�ର ବିଲିନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for the merged palette"
+msgstr "ନିବ�ଶ �ରନ�ତ� �� ନାମ ବିଲିନ ର���ପାତ�ର ପା��"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Patterns Menu"
+msgstr "ସ�ବର�ପରା�ି ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
+msgid "_Open Pattern as Image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
+msgid "Open pattern as image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgid "_New Pattern"
+msgstr "_ନ�ତନ ସ�ବର�ପ"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New pattern"
+msgstr "ନ�ତନ ସ�ବର�ପ"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgid "D_uplicate Pattern"
+msgstr "ଦ�_ହରା ସ�ବର�ପ"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate pattern"
+msgstr "ଦ�ହରା ସ�ବର�ପ"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
+msgid "Copy Pattern _Location"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
+msgid "Copy pattern file location to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
+msgid "_Delete Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Delete pattern"
+msgstr "ବିଲ�ପ �ରନ�ତ� ସ�ବର�ପ"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
+#, fuzzy
+msgid "_Refresh Patterns"
+msgstr "_ସ�ବର�ପରା�ି ସତ��ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Refresh patterns"
+msgstr "ସ�ବର�ପରା�ି ସତ��ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Pattern..."
+msgstr "_ସ�ବର�ପ ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Edit pattern"
+msgstr "ସ�ବର�ପ ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Filte_rs"
+msgstr "�ାଣ�_ରା�ି"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Recently Used"
+msgstr "ବର�ତ�ତବାନ �ପ��� ହ���ି"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
+#, fuzzy
+msgid "_Blur"
+msgstr "_�ସ�ପଷ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:86
+#, fuzzy
+msgid "_Noise"
+msgstr "_��ଳାହଳ"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Edge-De_tect"
+msgstr "ଧାର-���ି_ବାହାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgid "En_hance"
+msgstr "�_ନ�ନତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
+#, fuzzy
+msgid "C_ombine"
+msgstr "ସ�_����ତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:90
+#, fuzzy
+msgid "_Generic"
+msgstr "_�ାତି�ତ"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
+msgid "_Light and Shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:92
+#, fuzzy
+msgid "_Distorts"
+msgstr "_ବି��ତ�ର�"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
+#, fuzzy
+msgid "_Artistic"
+msgstr "_�ଳାତ�ମ�"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:94
+msgid "_Decor"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:96
+#, fuzzy
+msgid "_Render"
+msgstr "_�ିତ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
+#, fuzzy
+msgid "_Clouds"
+msgstr "_ବାଦଲ�ସମ�ହ"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:98
+#, fuzzy
+msgid "_Nature"
+msgstr "_ପ�ର��ତି"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:100
+#, fuzzy
+msgid "_Web"
+msgstr "_ଵ�ବ�"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101
+#, fuzzy
+msgid "An_imation"
+msgstr "ସ_��ବ�ିତ�ର"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:104
+msgid "Reset all _Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105
+msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
+msgid "Re_peat Last"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:114
+msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
+msgid "R_e-Show Last"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:120
+msgid "Show the last used plug-in dialog again"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:503
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Re_peat \"%s\""
+msgstr "ପ�ନ_ରାବ�ତ�ତି �ରନ�ତ� \"%s\""
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:504
+#, c-format
+msgid "R_e-Show \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:520
+#, fuzzy
+msgid "Repeat Last"
+msgstr "ବି�ତ�� ପ�ନରାବ�ତ�ତି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Re-Show Last"
+msgstr "ବି�ତ�� ପ�ନ�-ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Reset all Filters"
+msgstr "ସମସ�ତ �ାଣ�ରା�ି ପ�ନର�ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
+msgstr "�ପଣ ପ�ର��ତର� �ାହାନ�ତି �ି ସମସ�ତ �ାଣ�ରା�ି ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ମ�ଲ�ଯରା�ି�� ପ�ନର�ବିନ�ଯାସ �ରିବା ପା��?"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Quick Mask Menu"
+msgstr "��ଷ�ପ�ର ମ��଼ା ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgid "_Configure Color and Opacity..."
+msgstr "_ର��� �ବ� �ଭ�ଦ�ଯତା ସ�ର�ନା �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Toggle _Quick Mask"
+msgstr "_��ଷ�ପ�ର ମ��଼ା �ଦଳବଦଳ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Quick Mask"
+msgstr "��ଷ�ପ�ର ମ��଼ା �ଦଳବଦଳ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Mask _Selected Areas"
+msgstr "_�ଯନିତ ��ଷ�ତ�ରରା�ି ମ��଼ା��ରସ�ତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Mask _Unselected Areas"
+msgstr "_��ଯନିତ ��ଷ�ତ�ରରା�ି ମ��଼ା��ରସ�ତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Quick Mask Attributes"
+msgstr "��ଷ�ପ�ର ମ��଼ା ��ଣରା�ି"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Edit Quick Mask Attributes"
+msgstr "��ଷ�ପ�ର ମ��଼ା ��ଣରା�ି ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Edit Quick Mask Color"
+msgstr "��ଷ�ପ�ର ମ��଼ା ର��� ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
+msgid "_Mask opacity:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/sample-points-actions.c:40
+msgid "Sample Point Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Selection Editor Menu"
+msgstr "�ଯନ ସମ�ପାଦ� ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgid "_Select"
+msgstr "��ନ �ରନ�ତ� (_S)"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:50
+msgid "select|_All"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Select everything"
+msgstr "ସବ� ବା�ନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:56
+msgid "select|_None"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:57
+msgid "Dismiss the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:62
+#, fuzzy
+msgid "_Invert"
+msgstr "_�ଲ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:63
+msgid "Invert the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgid "_Float"
+msgstr "_ଭାସମାନ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:69
+msgid "Create a floating selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Fea_ther..."
+msgstr "ପ_ର..."
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:75
+msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:80
+#, fuzzy
+msgid "_Sharpen"
+msgstr "_ତ���ଷ�ଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:81
+msgid "Remove fuzzyness from the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:86
+#, fuzzy
+msgid "S_hrink..."
+msgstr "ଶି_���ାନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:87
+msgid "Contract the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:92
+#, fuzzy
+msgid "_Grow..."
+msgstr "_�ଭିବ�ଦ�ଧି�ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:93
+msgid "Enlarge the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Bo_rder..."
+msgstr "ଧ_�ି..."
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:99
+msgid "Replace the selection by its border"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Save to _Channel"
+msgstr "_ସ�ର�ତର� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:105
+msgid "Save the selection to a channel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:110
+#, fuzzy
+msgid "_Stroke Selection..."
+msgstr "_��� �ଯନ..."
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:111
+msgid "Paint along the selection outline"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:116
+#, fuzzy
+msgid "_Stroke Selection"
+msgstr "_��� �ଯନ"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:117
+msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:153 ../app/core/gimpselection.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Feather Selection"
+msgstr "ପର �ଯନ"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Feather selection by"
+msgstr "ଦ�ବାରା ପର �ଯନ"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:191 ../app/core/gimpselection.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Shrink Selection"
+msgstr "�ଯନ ଶି���ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Shrink selection by"
+msgstr "ଦ�ବାରା �ଯନ ଶି���ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:203
+msgid "_Shrink from image border"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:228 ../app/core/gimpselection.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Grow Selection"
+msgstr "�ଯନ �ଭିବ�ଦ�ଧି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Grow selection by"
+msgstr "ଦ�ବାରା �ଯନ �ଭିବ�ଦ�ଧି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:255 ../app/core/gimpselection.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Border Selection"
+msgstr "ଧ�ି �ଯନ"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Border selection by"
+msgstr "ଦ�ବାରା ଧ�ି �ଯନ"
+
+#. Feather button
+#: ../app/actions/select-commands.c:268
+msgid "_Feather border"
+msgstr ""
+
+#. Edge lock button
+#: ../app/actions/select-commands.c:281
+msgid "_Lock selection to image edges"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:330 ../app/actions/select-commands.c:362
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:379 ../app/actions/vectors-commands.c:412
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:299
+#, fuzzy
+msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
+msgstr "��� ଦ�ବା ପା�� ��ଣସି ସ��ରିଯ ସ�ତର �ିମ�ବା ସ�ର�ତ ନାହି�  ।"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:336 ../app/core/gimpselection.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Stroke Selection"
+msgstr "��� �ଯନ"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Templates Menu"
+msgstr "�ପଦରା�ି ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:46
+msgid "_Create Image from Template"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Create a new image from the selected template"
+msgstr "ସ�ଷ��ି �ରନ�ତ� �� ନ�ତନ �ବି �ଯନିତ �ପଦ�ିର�"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:52
+#, fuzzy
+msgid "_New Template..."
+msgstr "_ନ�ତନ �ପଦ..."
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Create a new template"
+msgstr "�� ନ�ତନ �ପଦ ସ�ଷ��ି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgid "D_uplicate Template..."
+msgstr "ଦ�_ହରା �ପଦ..."
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate the selected template"
+msgstr "�ଯନିତ �ପଦ�ି ଦ�ହରା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:64
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Template..."
+msgstr "_�ପଦ ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Edit the selected template"
+msgstr "ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ� �ଯନିତ �ପଦ�ି"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:70
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Template"
+msgstr "_�ପଦ ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected template"
+msgstr "�ଯନିତ �ପଦ�ି ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/templates-commands.c:113
+#, fuzzy
+msgid "New Template"
+msgstr "ନ�ତନ �ପଦ"
+
+#: ../app/actions/templates-commands.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Create a New Template"
+msgstr "�� ନ�ତନ �ପଦ ସ�ଷ��ି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/templates-commands.c:175
+#: ../app/actions/templates-commands.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Edit Template"
+msgstr "ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ� �ପଦ"
+
+#: ../app/actions/templates-commands.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Delete Template"
+msgstr "�ପଦ ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/templates-commands.c:239
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
+msgstr "�ପଦ ବିଲ�ପ �ରିବା ପା�� �ପଣ ନିଶ��ିତର�ପ� �ାହନ�ତି�ି '%s' ତାଲି�ା ତଥା �ିସ�� ର�?"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "��ଲନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Load text from file"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ଫ଼ା�ଲ� ର� ସ�ସ�ଥାପନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "ସଫା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Clear all text"
+msgstr "ସମସ�ତ ପାଠ�ଯ ସଫା�ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgid "LTR"
+msgstr "LTR"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgid "From left to right"
+msgstr "ବାମ ର� ଦ��ଷିଣ ��"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgid "RTL"
+msgstr "RTL"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgid "From right to left"
+msgstr "ଦ��ଷିଣ ର� ବାମ ��"
+
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Open Text File (UTF-8)"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ଫ଼ା�ଲ� ��ଲନ�ତ� (UTF-8)"
+
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:144
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:59 ../app/core/gimpbrush-load.c:140
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:420 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpcurve-load.c:55
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:62 ../app/core/gimppalette-load.c:76
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:270 ../app/core/gimppalette-load.c:314
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:368 ../app/core/gimppalette-load.c:456
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:599 ../app/core/gimppattern-load.c:76
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:623 ../app/tools/gimplevelstool.c:743
+#: ../app/xcf/xcf.c:329
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
+msgstr "��ଲି ପାରିଲା ନାହି� '%s' ପଢିବା ପା��: %s"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Tool Options Menu"
+msgstr "ସାଧନ ବି�ଳ�ପରା�ି ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
+msgid "_Save Options To"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
+msgid "_Restore Options From"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Re_name Saved Options"
+msgstr "ସ�ର��ଷିତ ବି�ଳ�ପରା�ି ପ�ନ_ର�ନାମିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Saved Options"
+msgstr "ସ�ର��ଷିତ ବି�ଳ�ପରା�ି _ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
+#, fuzzy
+msgid "_New Entry..."
+msgstr "_ନ�ତନ ନିବ�ଶ..."
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
+#, fuzzy
+msgid "R_eset Tool Options"
+msgstr "ସାଧନ ବି�ଳ�ପରା�ି ପ�ନ_ର�ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Reset to default values"
+msgstr "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ମ�ଲ�ଯରା�ି�� ପ�ନର�ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
+msgid "Reset _all Tool Options"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Reset all tool options"
+msgstr "ସମସ�ତ ସାଧନ ବି�ଳ�ପରା�ି ପ�ନର�ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Save Tool Options"
+msgstr "ସାଧନ ବି�ଳ�ପରା�ି ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for the saved options"
+msgstr "�� ନାମ ସ�ର��ଷିତ ବି�ଳ�ପରା�ି ପା�� ନିବ�ଶ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:77
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:247
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Saved Options"
+msgstr "ସ�ର��ଷିତ ବି�ଳ�ପରା�ି"
+
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Rename Saved Tool Options"
+msgstr "ସ�ର��ଷିତ ସାଧନ ବି�ଳ�ପରା�ି ପ�ନର�ନାମିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Enter a new name for the saved options"
+msgstr "�� ନ�ତନ ନାମ ସ�ର��ଷିତ ବି�ଳ�ପରା�ି ପା�� ନିବ�ଶ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Reset Tool Options"
+msgstr "ସାଧନ ବି�ଳ�ପରା�ି ପ�ନର�ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
+msgstr "�ପଣ ପ�ର��ତର� �ାହାନ�ତି �ି ସମସ�ତ ସାଧନ ବି�ଳ�ପରା�ି ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ମ�ଲ�ଯରା�ି �� ପ�ନର�ବିନ�ଯାସ �ରିବା ପା��?"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "ସାଧନରା�ି ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:50
+#, fuzzy
+msgid "_Tools"
+msgstr "ସାଧନ (_T)"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgid "_Selection Tools"
+msgstr "_�ଯନ ସାଧନରା�ି"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:52
+#, fuzzy
+msgid "_Paint Tools"
+msgstr "_ର���ଲ�ପ ସାଧନରା�ି"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgid "_Transform Tools"
+msgstr "_ର�ପାନ�ତର ସାଧନରା�ି"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgid "_Color Tools"
+msgstr "_ର��� ସାଧନରା�ି"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:57
+msgid "R_aise Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:58
+msgid "Raise tool"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:63
+msgid "Ra_ise to Top"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:64
+msgid "Raise tool to top"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:69
+msgid "L_ower Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:70
+msgid "Lower tool"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:75
+msgid "Lo_wer to Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:76
+msgid "Lower tool to bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:81
+#, fuzzy
+msgid "_Reset Order & Visibility"
+msgstr "_ଶ����ଳା � ଦ�ଶ�ଯମାନତା ପ�ନର�ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Reset tool order and visibility"
+msgstr "ସାଧନ ଶ����ଳା � ଦ�ଶ�ଯମାନତା ପ�ନର�ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:90
+#, fuzzy
+msgid "_Show in Toolbox"
+msgstr "_ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ� ସାଧନବା��ସର�"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:99
+#, fuzzy
+msgid "_By Color"
+msgstr "_ର��� �ନ�ସାର�"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:100
+msgid "Select regions with similar colors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:105
+#, fuzzy
+msgid "_Arbitrary Rotation..."
+msgstr "_ମନମ��ି ��ର�ଣନ..."
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:106
+msgid "Rotate by an arbitrary angle"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Paths Menu"
+msgstr "ପଥରା�ି ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Path _Tool"
+msgstr "ପଥ _ସାଧନ"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Path Attributes..."
+msgstr "_ପଥ ��ଣରା�ି ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Edit path attributes"
+msgstr "ପଥ ��ଣରା�ି ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgid "_New Path..."
+msgstr "_ନ�ତନ ପଥ..."
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgid "New path..."
+msgstr "ନ�ତନ ପଥ..."
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgid "_New Path"
+msgstr "_ନ�ତନ ପଥ"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgid "New path with last values"
+msgstr "ନ�ତନ ପଥ ବି�ତ ମ�ଲ�ଯରା�ି ସହ"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgid "D_uplicate Path"
+msgstr "ଦ�_ହରା ପଥ"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate path"
+msgstr "ଦ�ହରା ପଥ"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Path"
+msgstr "_ପଥ ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:78 ../app/core/core-enums.c:920
+#, fuzzy
+msgid "Delete path"
+msgstr "ପଥ ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Merge _Visible Paths"
+msgstr "_ଦ�ଶ�ଯମାନ� ପଥରା�ି ବିଲିନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgid "_Raise Path"
+msgstr "ପଥ _�ନ�ନିତ �ରନ�ତ� "
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Raise path"
+msgstr "ପଥ �ନ�ନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Raise Path to _Top"
+msgstr "ପଥ _ସର�ବ����ସ�ଥାନ�� �ନ�ନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Raise path to top"
+msgstr "ପଥ ସର�ବ����ସ�ଥାନ�� �ନ�ନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
+#, fuzzy
+msgid "_Lower Path"
+msgstr "_ପଥ ନିମ�ନତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Lower path"
+msgstr "ପଥ ନିମ�ନତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Lower Path to _Bottom"
+msgstr "ପଥ _ସର�ବନିମ�ନସ�ଥାନ�� ନିମ�ନତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Lower path to bottom"
+msgstr "ପଥ ସର�ବନିମ�ନସ�ଥାନ�� ନିମ�ନତର �ରନ�ତ� "
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Stro_ke Path..."
+msgstr "ପଥ ��_� �ରନ�ତ� ..."
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
+msgid "Paint along the path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Stro_ke Path"
+msgstr "ପଥ ��_� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
+msgid "Paint along the path with last values"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Co_py Path"
+msgstr "ପଥ ନ_�ଲ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Paste Pat_h"
+msgstr "ପ_ଥ �ପାନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
+#, fuzzy
+msgid "E_xport Path..."
+msgstr "ପଥ ର_ପ�ତାନ� �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
+#, fuzzy
+msgid "I_mport Path..."
+msgstr "ପଥ �_ମ�ଦାନ� �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Path to Sele_ction"
+msgstr "ପଥ �_ଯନ��"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:163 ../app/tools/gimpvectortool.c:1912
+#, fuzzy
+msgid "Path to selection"
+msgstr "ପଥ �ଯନ��"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Fr_om Path"
+msgstr "ପଥ ଠା_ର�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "ଯ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:180 ../app/base/base-enums.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Subtract"
+msgstr "ବିଯ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Intersect"
+msgstr "ପ�ରତି����ଦନ"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Selecti_on to Path"
+msgstr "�ଯ_ନ ପଥ��"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:195 ../app/actions/vectors-actions.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Selection to path"
+msgstr "�ଯନ ପଥ��"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:200
+#, fuzzy
+msgid "To _Path"
+msgstr "�� _ପଥ"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Selection to Path (_Advanced)"
+msgstr "�ଯନ ପଥ�� (_�ନ�ନତ)"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Advanced options"
+msgstr "�ନ�ନତ ବି�ଳ�ପରା�ି"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Path Attributes"
+msgstr "ପଥ ��ଣରା�ି"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Edit Path Attributes"
+msgstr "ପଥ ��ଣରା�ି ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/actions/vectors-commands.c:166
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:188
+#, fuzzy
+msgid "New Path"
+msgstr "ନ�ତନ ପଥ"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:169
+#, fuzzy
+msgid "New Path Options"
+msgstr "ନ�ତନ ପଥ ବି�ଳ�ପରା�ି"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:305 ../app/pdb/paths-cmds.c:640
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1253
+#, fuzzy
+msgid "Path to Selection"
+msgstr "ପଥ �ଯନ��"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:385 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:199
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1945 ../app/vectors/gimpvectors.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Stroke Path"
+msgstr "ପଥ ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:67
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "ଦ�ର�ଶ�ଯ (_V)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_��ାରବ�ଦ�ଧି�ରଣ"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:69
+#, fuzzy
+msgid "_Padding Color"
+msgstr "_ବହଳ�ରଣ ର���"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:71
+msgid "Move to Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:76
+msgid "Create another view on this image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:81
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "ବନ�ଦ �ରନ�ତ� (_C)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:82
+msgid "Close this image window"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:87
+#, fuzzy
+msgid "_Fit Image in Window"
+msgstr "wiଣ�ଡ� ର� �ବି _��ିତମାପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:88
+msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:93
+msgid "Fi_ll Window"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:94
+msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:99 ../app/actions/view-actions.c:579
+msgid "Re_vert Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:100
+msgid "Restore the previous zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Na_vigation Window"
+msgstr "ପଥ_ପ�ରଦର�ଶନ wiଣ�ଡ�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:106
+msgid "Show an overview window for this image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Display _Filters..."
+msgstr "ପ�ରଦର�ଶନ _�ାଣ�ରା�ି..."
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:112
+msgid "Configure filters applied to this view"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Shrink _Wrap"
+msgstr "_ପରିବ�ଷ��ନ ଶି���ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:118
+msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:132
+#, fuzzy
+msgid "_Dot for Dot"
+msgstr "_ବିନ�ଦ� ପା�� ବିନ�ଦ�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:133
+msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Show _Selection"
+msgstr "_�ଯନ ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:140
+msgid "Display the selection outline"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Show _Layer Boundary"
+msgstr "_ସ�ତର ସ�ମାର��ା ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:147
+msgid "Draw a border around the active layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Show _Guides"
+msgstr "_ଦର�ଶି�ାରା�ି ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:154
+msgid "Display the image's guides"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:160
+#, fuzzy
+msgid "S_how Grid"
+msgstr "�ାଲ ପ�ର_ଦର�ଶନ �ରନ�ତ� "
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:161
+msgid "Display the image's grid"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:167
+msgid "Show Sample Points"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:168
+msgid "Display the image's color sample points"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Sn_ap to Guides"
+msgstr "ଦର�ଶି�ାରା�ିର� �ି_ଣ�ଡାନ�ତ� "
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:175
+msgid "Tool operations snap to guides"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Sna_p to Grid"
+msgstr "�ାଲର� �ିଣ�ଡା_ନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:182
+msgid "Tool operations snap to the grid"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:188
+msgid "Snap to _Canvas Edges"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:189
+msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:195
+msgid "Snap t_o Active Path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:196
+msgid "Tool operations snap to the active path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Show _Menubar"
+msgstr "ମ�ନ�ବାର_ଦ��ା�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:203
+msgid "Show this window's menubar"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Show R_ulers"
+msgstr "ମା_ପଦଣ�ଡରା�ି ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:210
+msgid "Show this window's rulers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Show Scroll_bars"
+msgstr "�����ନ_ପ�ିରା�ି ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:217
+msgid "Show this window's scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Show S_tatusbar"
+msgstr "ସ�ଥି_ତିପ�ି ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:224
+msgid "Show this window's statusbar"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Fullscr_een"
+msgstr "ପ�ର�ଣପ_ରଦା"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:231
+msgid "Toggle fullscreen view"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:292
+msgid "1_6:1  (1600%)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:293
+msgid "Zoom 16:1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:298
+msgid "_8:1  (800%)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:299
+msgid "Zoom 8:1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:304
+msgid "_4:1  (400%)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:305
+msgid "Zoom 4:1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:310
+msgid "_2:1  (200%)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 2:1"
+msgstr "୨:୧ �ନ�ପାତର� ସାନବଡ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:316
+msgid "_1:1  (100%)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "୧:୧ �ନ�ପାତର� ସାନବଡ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:322
+msgid "1:_2  (50%)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:2"
+msgstr "୧:୨ �ନ�ପାତର� ସାନବଡ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:328
+msgid "1:_4  (25%)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:329
+msgid "Zoom 1:4"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:334
+msgid "1:_8  (12.5%)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:335
+msgid "Zoom 1:8"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:340
+msgid "1:1_6  (6.25%)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:341
+msgid "Zoom 1:16"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:346
+msgid "Othe_r..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:347
+msgid "Set a custom zoom factor"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:355
+#, fuzzy
+msgid "From _Theme"
+msgstr "ଠାର� _ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:356
+msgid "Use the current theme's background color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Light Check Color"
+msgstr "_ହାଲ��ା ଦା�ଦାର ର���"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:362
+msgid "Use the light check color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:367
+#, fuzzy
+msgid "_Dark Check Color"
+msgstr "_�଼ାଢ ଦା�ଦାର ର���"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:368
+msgid "Use the dark check color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Select _Custom Color..."
+msgstr "_����ାର�ପ ର��� �ଯନ �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:374
+msgid "Use an arbitrary color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:379
+#, fuzzy
+msgid "As in _Preferences"
+msgstr "��ପରି _ପସନ�ଦରା�ି ର�"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:380
+msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:571
+#, c-format
+msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:708
+#, c-format
+msgid "Othe_r (%s)..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:717
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "_Zoom (%s)"
+msgstr "_��ାରବ�ଦ�ଧି�ରଣ (%s)"
+
+#: ../app/actions/view-commands.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Set Canvas Padding Color"
+msgstr "�ିତ�ରପ� ବହଳ�ରଣ ର��� ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/view-commands.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
+msgstr "����ାର�ପ �ିତ�ରପ� ବହଳ�ରଣ ର��� ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/actions/window-actions.c:168
+#, c-format
+msgid "Screen %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/window-actions.c:170
+#, c-format
+msgid "Move this window to screen %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:79
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "��ବିଣ�ଡ��� (_W)"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:80
+msgid "_Recently Closed Docks"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:81
+msgid "_Dockable Dialogs"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Tool_box"
+msgstr "ସାଧନ_ବା��ସ "
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:85
+msgid "Raise the toolbox"
+msgstr ""
+
+#: ../app/base/base-enums.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Smooth"
+msgstr "ସ��ମ"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Freehand"
+msgstr "ମ���ତହସ�ତ"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:55 ../app/base/base-enums.c:125
+#: ../app/core/core-enums.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "ମ�ଲ�ଯ"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:56 ../app/core/core-enums.c:1197
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:296
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "ଲାଲ"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:57 ../app/core/core-enums.c:1198
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:305
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "ସବ��"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:58 ../app/core/core-enums.c:1199
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "ନ�ଳ"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Alpha"
+msgstr "�ଲ�ଫା"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:60 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:233
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:84
+#, fuzzy
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "ସାଧାରଣ"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve"
+msgstr "ମିଳ��ବା"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Behind"
+msgstr "ପ�"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Multiply"
+msgstr "��ଣନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "ପରଦା"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Overlay"
+msgstr "ଲଦନ"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Difference"
+msgstr "ଭିନ�ନତା"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Addition"
+msgstr "ଯ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Darken only"
+msgstr "��ବଳ �ନ�ଧାର��"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lighten only"
+msgstr "��ବଳ �ଲ��ିତ�ରଣ"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:122 ../app/core/core-enums.c:1200
+#, fuzzy
+msgid "Hue"
+msgstr "ର���ପ�ର�ାର"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:123 ../app/core/core-enums.c:1201
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "ସି��ତ�ରଣ"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:124 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "ର���"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Divide"
+msgstr "ହରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Dodge"
+msgstr "�����ି �ା�ନ�ତ�"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Burn"
+msgstr "ଲ��ନ�ତ�"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Hard light"
+msgstr "ଶ��ତ �ଲ��"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Soft light"
+msgstr "��ମଳ �ଲ��"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Grain extract"
+msgstr "ଦାନା ନିଷ��ର�ଷ"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Grain merge"
+msgstr "ଦାନା ବିଲ�ନ"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Color erase"
+msgstr "ର��� ମ��ା�ବା"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Erase"
+msgstr "ଲିଭାନ�ତ�"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "ବଦଳାନ�ତ�"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:136
+msgid "Anti erase"
+msgstr ""
+
+#: ../app/base/tile-swap.c:553
+msgid ""
+"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap "
+"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
+"using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap "
+"directory in your Preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../app/base/tile-swap.c:568
+#, c-format
+msgid "Failed to resize swap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:68 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:63
+#: ../app/core/gimpcurve-save.c:53 ../app/core/gimpgradient-save.c:51
+#: ../app/core/gimpgradient-save.c:145 ../app/core/gimppalette-save.c:56
+#: ../app/gui/themes.c:239 ../app/tools/gimpcurvestool.c:676
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:796 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:83
+#: ../app/xcf/xcf.c:422
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "��ଲି ପାରିଲା ନାହି� '%s' ଲ��ିବା ପା��: %s"
+
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:79 ../app/config/gimpconfig-file.c:102
+#, c-format
+msgid "Error writing '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:90
+#, c-format
+msgid "Error reading '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:132
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
+"backup of your configuration has been created at '%s'."
+msgstr "�ପଣ��� '%s' ଫ଼ା�ଲ� ପଦବ�ଯା��ଯା �ରିବାର� �� ତ��ି ହ�ଲା । ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ମ�ଲ�ଯରା�ି ବ�ଯବହ�ତ ହ�ବ । �ପଣ��� ସ�ର�ନାର �� ପ�ର�ତ�ତି�ର ସ�ଷ��ି �ରା ହ���ି '%s' ଠାର� ।"
+
+#. Not all strings defined here are used in the user interface
+#. *  (the preferences dialog mainly) and only those that are should
+#. *  be marked for translation.
+#.
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When enabled, an image will become the active image when its image window "
+"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
+"\"."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ଷମ��ତ, �ହାର �ବି wiଣ�ଡ� ��ନ�ଦ�ରିଭ�ତ�ିରଣ ��ରହଣ �ରିବାବ�ଳ� �� �ବି ସ��ରିଯ �ବି ହ���ା� । wiଣ�ଡ� ପ�ରବନ�ଧ�ରା�ି��� ବ�ଯବହାରର� �ହା �ପ���ି ��� \"��ନ�ଦ�ରି�ରଣ ପା�� ��ଲି�� �ରନ�ତ�\" ବ�ଯବହାରବ�ଳ� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
+"color."
+msgstr "ବ�ଯବହ�ତ �ିତ�ରପ� ବହଳ�ରଣ ର����ି ବିନ�ଯାସ �ର� �ଦି ବହଳ�ରଣ ର�ତି�ି ����ାର�ପ ର��� ପା�� ବିନ�ଯାସିତ ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
+msgstr "�ିପରି �ବି �ାରିପ� ��ଷ�ତ�ର ����ିତ ହ�ବା ��ିତ �ଲ�ଲ��ିତ �ର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
+msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
+msgstr "ସ�ର��ଷଣ ବିନା �� �ବି ବନ�ଦ�ରିବା ପ�ର�ବର� ନିଶ��ିତ �ରିବା ପା�� ପ�ାରନ�ତ� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:39
+msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:42
+msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:45
+msgid ""
+"Context-dependent mouse pointers are helpful.  They are enabled by default.  "
+"However, they require overhead that you may want to do without."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
+"pixel on the screen."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, �ହା ନିଶ��ିତ �ରିବ �� �� �ବିର ପ�ରତ�ଯ�� �ବିବିନ�ଦ� ମାନ�ିତ�ରିତ ହ�� �� �ବିବିନ�ଦ� ପରଦା �ପର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:75
+#, fuzzy
+msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
+msgstr "�ହା �ବିବିନ�ଦ�ରା�ି ମଧ�ଯର� ଦ�ରତ�ବ ����ଠି ଦର�ଶି�ା � �ାଲ �ିଣ�ଡ��ବା ��ରିଯାଶ�ଳ ହ�� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
+"algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
+"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
+"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
+"the default threshold."
+msgstr "�ସ�ପଷ��ିତ-�ଯନ �ବ� ବାଲ��ି ପ�ରଣ ଭଳି ସାଧନରା�ି �� ବ��-ପ�ରଣ �ଲ��଼ରିଦମ� �ଧାରିତ ����ଳସମ�ହ ପା� ।  ପ�ରାରମ�ଭର� �ଯନିତ �ବିବିନ�ଦ�ର� ବ�� ପ�ରଣ �ରମ�ଭ ହ�� �ବ� ସମସ�ତ ଦି�ର� ���ରସର �ର� ମ�ଳଭ�ତର �ବିବିନ�ଦ� ତ�ବ�ରତା �ଲ�ଲ��ିତ ପ�ରଭାବସ�ମା ଠାର� �ଧି� ହ�ବା ପର���ଯନ�ତ । �ହି ମ�ଲ�ଯ ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ପ�ରଭାବସ�ମା�ିର ପ�ରତିନିଧିତ�ବ �ର� । "
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way "
+"your window manager decorates and handles dock windows."
+msgstr "wiଣ�ଡ� ପ�ର�ାର ସ����ତ� �ାହା �଼ାପ wiଣ�ଡ�� ର� ବିନ�ଯାସିତ, �ହା ପ�ରଭାବିତ �ରିପାର� �ିପରି �ପଣ��� wiଣ�ଡ� ପ�ରବନ�ଧ� �଼ାପ wiଣ�ଡ���� ସ���ିତ � �ାଳନ �ରିବ ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:123
+#, fuzzy
+msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, �ଯନିତ ତ�ଳ��ି ସମସ�ତ ସାଧନରା�ି ପା�� ବ�ଯବହ�ତ ହ�ବ ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:129
+#, fuzzy
+msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, �ଯନିତ �ନତ�ି ସମସ�ତ ସାଧନରା�ି ପା�� ବ�ଯବହ�ତ ହ�ବ ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:132
+#, fuzzy
+msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, �ଯନିତ ସ�ବର�ପ�ି ସମସ�ତ ସାଧନରା�ି ପା�� ବ�ଯବହ�ତ ହ�ବ ।  "
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:146
+#, fuzzy
+msgid "Sets the browser used by the help system."
+msgstr "ସାହା��ଯ ତନ�ତ�ର ଦ�ବାରା ବ�ଯବହ�ତ �ନ�ବ�ଷଣି�ା ବିନ�ଯାସ �ାର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
+#, fuzzy
+msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
+msgstr "�ବି wiଣ�ଡ� ସ�ଥିତିପ�ିରା�ିର� ଦର�ଶିତ ପାଠ�ଯ ବିନ�ଯାସ �ର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
+#, fuzzy
+msgid "Sets the text to appear in image window titles."
+msgstr "�ବି wiଣ�ଡ� ଶ�ର�ଷ�ରା�ିର� ଦର�ଶିତ ପାଠ�ଯ ବିନ�ଯାସ �ର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
+"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, �� ଫ଼ା�ଲ� ��ଲା ହ�ବାପର� ସମ�ପ�ର�ଣ �ବି�ି ଦ�ଶ�ଯମାନ� ��� �ହା ନିଶ��ିତ �ରିବ, �ନ�ଯଥା �ହା ମାପ 1:1 ର� ପ�ରଦର�ଶିତ ହ�ବ ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:164
+#, fuzzy
+msgid "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
+msgstr "�� �ର�� ର���ମାନ�ିତ�ର ସ�ସ�ଥାପନ �ରନ�ତ�; ହ��ତ 8-bit (256 ର���ରା�ି) ପ�ରଦର�ଶନରା�ି ର� �ପ���� ହ�ବ ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:167
+#, fuzzy
+msgid "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
+msgstr "ମାପନ � �ନ�ଯ ର�ପାନ�ତରଣରା�ି ପା�� ବ�ଯବହ�ତ �ନ�ତର�ବ�ଶଣ ଭ�ସ�ତର ବିନ�ଯାସ �ର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:174
+#, fuzzy
+msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
+msgstr "ହାଲର� ��ଲା�ା�ଥିବା �ବି ଫ଼ା�ଲନାମରା�ି ଫ଼ା�ଲ� ପ�ରସ���ର� ��ତ� ସ���ଯ� ରହିବ"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:177
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
+"milliseconds (less time indicates faster marching)."
+msgstr "�ଯନ ବାହ�ଯର��ାର� ପିମ�ପ��ିସମ�ହ �ମନ �ର�ଥିବା ବ�� । �ହି ମ�ଲ�ଯ ମିଲିସ���ଣ�ଡର� ସ���ତ (�ମ�ସମଯ ସ���ତ �ର� �ଧି� ବ��ର� �ମନ) ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
+"take more memory than the size specified here."
+msgstr "�ବି ସ�ଷ��ି �ରିବାର� �ଦି �ଠାର� �ଲ�ଲ��ିତ ��ାର �ପ���ଷା �ଧି� ସ�ମ�ତି ନ�� ��ଣସି ପ�ରଯାସ ନି��ା� GIMP �ପ����ର�ତ�ତା���� ��ତାବନ� ଦ�ବ ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
+#, fuzzy
+msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, GIMP ପ�ରସ���ରା�ିର� ସ�ମ�ତିବର�ଦ�ଧନ� ପ�ରଦର�ଶନ �ରିବ ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
+msgid ""
+"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
+"system colors allocated for GIMP."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
+"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
+"resolution information."
+msgstr "ମନି�ର ର ଭ�ସମାନ�ତର ବିଭ�ଦନ, ���� ପ�ରତି ବିନ�ଦ�ରା�ି ବିନ�ଯାସ �ର� ।  �ଦି 0 �� ବିନ�ଯାସିତ ହ��, X ସ�ବ��� �ଭଯ ଭ�ସମାନ�ତର � ଲମ�ବ ବିଭ�ଦନ ସ��ନା ସମ�ବନ�ଧର� ପ�ରଶ�ନିତ ହ�ବା�� ବାଧ�ଯ�ର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
+"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
+"resolution information."
+msgstr "ମନି�ର ର ଲମ�ବ ବିଭ�ଦନ, ���� ପ�ରତି ବିନ�ଦ�ରା�ି ବିନ�ଯାସ �ର� ।  �ଦି 0 �� ବିନ�ଯାସିତ ହ��, X ସ�ବ��� �ଭଯ ଭ�ସମାନ�ତର � ଲମ�ବ ବିଭ�ଦନ ସ��ନା ସମ�ବନ�ଧର� ପ�ରଶ�ନିତ ହ�ବା�� ବାଧ�ଯ�ର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
+msgid ""
+"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This "
+"used to be the default behaviour in older versions."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:212
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
+"of the image window."
+msgstr "ନିମ�ନତର ଦ��ଷିଣ ��ଣସ�ଥାନ �ବି wiଣ�ଡ� ର� �ପଲବ�ଧ ପଥପ�ରଦର�ଶନ ପ�ରା��ଦର�ଶନର ��ାର ବିନ�ଯାସ �ର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216
+msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
+"each motion event, rather than relying on the position hint.  This means "
+"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower.  "
+"Perversely, on some X servers enabling this option results in faster "
+"painting."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, ସ�ଥିତି ସ����ତ� ର� ନିର�ଭର ନ�ରି ପ�ରତ�ଯ�� ��ଣାର� ମା�ସ� ର �ଳିତ ସ�ଥିତି ପା�� X ସ�ବ��ି ପ�ରଶ�ନିତ ହ�� ।  �ହା �ର�ଥ ବ�ହତ ତ�ଳ�ରା�ିର� ର���ଲ�ପ �ଧି� �ଥାର�ଥ, �ିନ�ତ� �ହା ମନ�ଥର ହ��ପାର� ।  ପ�ରତି��ଳତ�, ��ତ�� X ସ�ବ�ରା�ିର� �ହି ବି�ଳ�ପର ସ��ରିଯ�ରଣ ��ଷିପ�ରତର ର���ଲ�ପ ଫଳପ�ରଦ �ର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
+"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
+"down when working with large images."
+msgstr "GIMP ସ�ତରରା�ି � ସ�ର�ତରା�ି ର ପ�ରା��ଦର�ଶନରା�ି ସ�ଷ��ି �ରିବା ��ିତ �ି ସ�ଥିର �ର� । ସ�ତରରା�ି � ସ�ର�ତରା�ି ସ�ଳାପ ର� ପ�ରା��ଦର�ଶନରା�ି ରହିବା ସ�ନ�ଦର�ଥା �ିନ�ତ� ସ���ଡି� ବ�ହତ �ବିରା�ିର� �ାର���ଯ �ଲାବ�ଳ� ମନ�ଥର �ରିଦି� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
+"dialogs."
+msgstr "ସ�ତରରା�ି � ସ�ର�ତ ପ�ରା��ଦର�ଶନରା�ିର� ବ�ଯବହ�ତ ପ�ରା��ଦର�ଶନ ��ାର ନ�ତନ ଭାବ� ସ�ଷ��ି �ରିଥିବା ସ�ଳାପରା�ିର� ବିନ�ଯାସ �ର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:254
+msgid ""
+"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
+"physical image size changes."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:258
+msgid ""
+"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
+"into and out of images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
+#, fuzzy
+msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
+msgstr "GIMP ପ�ରତ�ଯ�� ପ�ରାରମ�ଭି��ର� �ପଣ��� ବି�ତ ସ�ର��ଷିତ �ଧିବ�ସନ ପ�ନର�ସ�ଥାପନ ��ଷ��ା �ରିବା�� ଦି�ନ�ତ� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:265
+#, fuzzy
+msgid "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
+msgstr "ସମସ�ତ GIMP �ଧିବ�ସନରା�ିର� �ଳିତ ସାଧନ, ସ�ବର�ପ, ର���, � ତ�ଳ� ମନ� ର�ନ�ତ� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:269
+msgid ""
+"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
+"Documents list."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273
+msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:276
+msgid "Save the tool options when GIMP exits."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
+"outline."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, ସମସ�ତ ର���ଲ�ପ ସାଧନରା�ି �ଳିତ ତ�ଳ�ର ବାହ�ଯର��ାର �� ପ�ରା��ଦର�ଶନ ପ�ରଦର�ଶନ �ରା�ବ ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:286
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
+"related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
+"by pressing F1."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, ସ�ଳାପରା�ି �� ସାହା��ଯ ବ�ନ� ପ�ରଦର�ଶନ �ରା�ବ �ାହା ସମ�ବନ�ଧିତ ସାହା��ଯ ପ�ଷ�ଠା�� �ଭି�ମନ ���ା� ।  �ହି ବ�ନ� ବିନା, ସାହା��ଯ ପ�ଷ�ଠା�ିର� F1 ବ�ନ� �ାପି ପହ���ିହ�ବ । "
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:291
+msgid ""
+"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
+"paint tool."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
+"with the \"View->Show Menubar\" command."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରଣ ଦ�ବାରା ପ�ରସ���ପ�ି ଦ�ଶ�ଯମାନ� ��� । �ହା ମଧ�ଯ \"ଦର�ଶନ->ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ� ପ�ରସ���ପ�ି\" ସମାଦ�ଶ ଦ�ବାରା �ଦଳବଦଳ �ରା�ା�ପାର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:299
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
+"with the \"View->Show Rulers\" command."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, ମାପଦଣ�ଡରା�ି ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରଣ ଦ�ବାରା ଦ�ଶ�ଯମାନ� ��� । �ହା ମଧ�ଯ \"ଦର�ଶନ->ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ� ମାପଦଣ�ଡରା�ି\" ସମାଦ�ଶ ଦ�ବାରା �ଦଳବଦଳ �ରା�ା�ପାର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:303
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
+"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, �����ନପ�ି ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରଣ ଦ�ବାରା ଦ�ଶ�ଯମାନ� ��� । �ହା ମଧ�ଯ \"ଦର�ଶନ->ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ� �����ନପ�ି\" ସମାଦ�ଶ ଦ�ବାରା �ଦଳବଦଳ �ରା�ା�ପାର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:307
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
+"with the \"View->Show Statusbar\" command."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, ସ�ଥିତିପ�ି ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରଣ ଦ�ବାରା ଦ�ଶ�ଯମାନ� ��� । �ହା ମଧ�ଯ \"ଦର�ଶନ->ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ� ସ�ଥିତିପ�ି\" ସମାଦ�ଶ ଦ�ବାରା �ଦଳବଦଳ �ରା�ା�ପାର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:311
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
+"with the \"View->Show Selection\" command."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, �ଯନ�ି ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରଣ ଦ�ବାରା ଦ�ଶ�ଯମାନ� ��� । �ହା ମଧ�ଯ \"ଦର�ଶନ->ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ� �ଯନ\" ସମାଦ�ଶ ଦ�ବାରା �ଦଳବଦଳ �ରା�ା�ପାର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:315
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
+"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, ସ�ତର ସ�ମାର��ା ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରଣ ଦ�ବାରା ଦ�ଶ�ଯମାନ� ��� । �ହା ମଧ�ଯ \"ଦର�ଶନ->ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ� ସ�ତର ସ�ମାର��ା\" ସମାଦ�ଶ ଦ�ବାରା �ଦଳବଦଳ �ରା�ା�ପାର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
+"with the \"View->Show Guides\" command."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, ଦର�ଶି�ାରା�ି�ି ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରଣ ଦ�ବାରା ଦ�ଶ�ଯମାନ� ��� । �ହା ମଧ�ଯ \"ଦର�ଶନ->ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ� ଦର�ଶି�ାରା�ି\" ସମାଦ�ଶ ଦ�ବାରା �ଦଳବଦଳ �ରା�ା�ପାର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:323
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
+"the \"View->Show Grid\" command."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, �ାଲ�ି ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରଣ ଦ�ବାରା ଦ�ଶ�ଯମାନ� ��� । �ହା ମଧ�ଯ \"ଦର�ଶନ->ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ� �ାଲ\" ସମାଦ�ଶ ଦ�ବାରା �ଦଳବଦଳ �ରା�ା�ପାର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
+msgid ""
+"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
+"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
+msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334
+msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337
+msgid ""
+"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
+"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
+"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP "
+"is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap "
+"file is created on a folder that is mounted over NFS.  For these reasons, it "
+"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346
+#, fuzzy
+msgid "When enabled, menus can be torn off."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, ପ�ରସ���ରା�ି �ିରା �ା�ପାର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:349
+msgid ""
+"When enabled, dock windows (the toolbox and palettes) are set to be "
+"transient to the active image window. Most window managers will keep the "
+"dock windows above the image window then, but it may also have other effects."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
+"key combination while the menu item is highlighted."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, �ଦି ପ�ରସ��� ସାମ��ର� ବିଶ�ଷଦର�ଶିତ ��ି �ପଣ �� �ାବି ସ���ଠନ ଦ�ବାରା ପ�ରସ��� ସାମ��ର�ରା�ି ପା�� �ାବିପ�ଳ ସ���ଷିପ�ତପଥରା�ି ପରିବର�ତ�ତନ �ରିପାରିବ� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
+msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362
+#, fuzzy
+msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
+msgstr "GIMP ର ପ�ରତ�ଯ�� ପ�ରାରମ�ଭି��ର� ସ�ର��ଷିତ �ାବିପ�ଳ ସ���ଷିପ�ତପଥରା�ି ପ�ନର�ସ�ଥାପନ �ରନ�ତ� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365
+msgid ""
+"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
+"course of running GIMP.  Most files will disappear when GIMP exits, but some "
+"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is "
+"shared by other users."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
+msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:380
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
+"being previewed is smaller than the size set here."
+msgstr "��ଲନ�ତ� ସ�ଳାପ ର� ��ଷ�ଦ�ରା�ାର�ବି ସ�ବଯ���ରିଯ ଭାବର� ନବ�ନ�ରଣ ହ�ବ �ଦି ପ�ରା��ଦର�ଶିତ ଫ଼ା�ଲ��ି �ଠାର� ବିନ�ଯାସିତ ��ାର ଠାର� ��ଷ�ଦ�ରତର ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:384
+msgid ""
+"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
+"tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on "
+"images that wouldn't fit into memory otherwise.  If you have a lot of RAM, "
+"you may want to set this to a higher value."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:390
+msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393
+msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:396
+msgid "Show the currently active image in the toolbox."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
+"window manager decorates and handles the toolbox window."
+msgstr "wiଣ�ଡ� ପ�ର�ାର ସ����ତ� �ାହା ସାଧନବା�ସର� ବିନ�ଯାସିତ । �ହା ପ�ରଭାବିତ �ରିପାର�  �ପଣ��� wiଣ�ଡ� ପ�ରବନ�ଧ� �ିପରି ସାଧନବା��ସ wiଣ�ଡ� ସ���ିତ � �ାଳନ �ରିବ ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406
+#, fuzzy
+msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
+msgstr "�ବିରା�ିର� ସ�ବ���ତା ପ�ରଦର�ଶନ ��ରଣ ବିନ�ଯାସ �ର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409
+#, fuzzy
+msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
+msgstr "ସ�ବ���ତା ପ�ରଦର�ଶନ ପା�� ବ�ଯବହ�ତ �����ରବ�ର��ର ��ାର ବିନ�ଯାସ �ର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412
+msgid ""
+"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
+"it was opened."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
+"are kept available until the undo-size limit is reached."
+msgstr "ସ�ବଳ�ପ ସ���ଯ� ପ�ର�ାଳନ ବିନ�ଯାସ �ର� �ାହା ��ାର���ଯ�ରଣ �ରା�ା�ପାର� । ��ାର���ଯ�ରଣ-��ାର ସ�ମା ପହ���ିବା ପର���ଯନ�ତ �ଧି� ��ାର���ଯ�ରଣ ଭ�ସ�ତରରା�ି �ପଲବ�ଧ �ରାହ���ି ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
+"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
+"as configured can be undone."
+msgstr "ପ�ରତି �ବି ବ�ଯବହ�ତ ��ାର���ଯ�ରଣ ଥା�ର� ପ�ର�ାଳନରା�ି ବ�ାଯ ର�ିବା ପା�� ସ�ମ�ତିର� �� �ପରିସ�ଥ ସ�ମା ବିନ�ଯାସ �ର� । �ହି ବିନ�ଯାସ ବ�ଯତିର��, �ତି�ମ� ��ତ� ସ���ଯ� ��ାର���ଯ�ରଣ-ଭ�ସ�ତରରା�ି ସ�ର�ିତ �ରା�ା�ପାର� ସ�ତ� ��ାର���ଯ�ରଣ �ରା�ା�ପାର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
+#, fuzzy
+msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
+msgstr "��ାର���ଯ�ରଣ �ତିହାସର� ପ�ରା��ଦର�ଶନରା�ିର ��ାର ବିନ�ଯାସ �ର� ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428
+#, fuzzy
+msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ, F1 �ାପିଲ� ସାହା��ଯ �ନ�ବ�ଷଣି�ା�ି ��ଲିବ ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:439
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets the external web browser to be used.  This can be an absolute path or "
+"the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command "
+"contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be "
+"appended to the command with a space separating the two."
+msgstr "ବ�ଯବହାର ପା�� ବାହ�ଯ ଵ�ବ� �ନ�ବ�ଷଣି�ା ବିନ�ଯାସ �ର� ।  �ହା �� ନିର����ଶ ପଥ �ିମ�ବା �� ନିର�ବାହ��ଷମ ନାମ �ପ����ର�ତ�ତା���ର PATH �ନ�ବ�ଷଣ ପା�� ହ��ପାର� । �ଦି ସମାଦ�ଶ ଧାରଣ �ରିଥା� '%s' �ହା URL ସହ ବଦଳ ହ�ବ, ନତ�ବା �� �ାଲିସ�ଥାନ ଦ�ବାରା �ଭଯ���� �ଲ�ା ର�ି URL ସମାଦ�ଶର� �ନ�ତସ�ଲ��ନ ହ�ବ ।"
+
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:135 ../app/core/gimp-modules.c:134
+#: ../app/core/gimp-units.c:164 ../app/gui/session.c:206
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:213
+#, fuzzy
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "ମାରାତ�ମ� ପଦବ�ଯା��ଯା ତ��ି"
+
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
+msgstr "ମ�ଲ�ଯ ପ�ରତ�� ପା�� %s �� �ାମି�ା UTF-8 ବା��ଯ�ଣ�ଡ"
+
+#. no undo (or redo) steps available
+#: ../app/core/core-enums.c:53 ../app/core/core-enums.c:252
+#: ../app/core/core-enums.c:504 ../app/paint/paint-enums.c:81
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:416
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "�ି�ି ନ�ହ��"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
+msgstr "ଫ଼�ଲ���-ଷ����ନବର��� (ସାମାନ�ଯ)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
+msgstr "ଫ଼�ଲ���-ଷ����ନବର��� (ହ�ରାସିତ ର��� ��ଷରଣ)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Positioned"
+msgstr "ସ�ଥିତ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Generate optimum palette"
+msgstr "�ତ���ଷ�� ର���ପାତ�ର �ତ�ପାଦନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Use web-optimized palette"
+msgstr "ଵ�ବ�-�ତ���ଷ���ତ ର���ପାତ�ର ବ�ଯବହାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Use black and white (1-bit) palette"
+msgstr "�ଳା � ଧଳା (1-bit) ର���ପାତ�ର ବ�ଯବହାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Use custom palette"
+msgstr "����ାର�ପ ର���ପାତ�ର ବ�ଯବହାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:211
+msgid "First item"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:213 ../app/dialogs/dialogs.c:198
+#: ../app/tools/tools-enums.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Selection"
+msgstr "ମନ�ନଯନ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:214
+msgid "Active layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:215
+msgid "Active channel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:216
+msgid "Active path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର���"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭା� ର���"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:249
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "ଧଳା"
+
+#. Transparency
+#: ../app/core/core-enums.c:250 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
+#, fuzzy
+msgid "Transparency"
+msgstr "ସ�ବ���ତା"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:251 ../app/core/core-enums.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Pattern"
+msgstr "ନମ�ନା"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Stroke line"
+msgstr "ର��ା ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Stroke with a paint tool"
+msgstr "�� ର���ଲ�ପ ସାଧନ ସହ ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Solid color"
+msgstr "�ଠିନ ର���"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Miter"
+msgstr "ମି��ର"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:337 ../app/core/core-enums.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Round"
+msgstr "��ଲ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Bevel"
+msgstr "ତ�ର�����ଯ��"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Butt"
+msgstr "��ନ�ଦା"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:368 ../app/core/core-enums.c:443
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "ବର��ା�ାର"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "����ାର�ପଣ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Line"
+msgstr "ର��ା"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Long dashes"
+msgstr "ଦ�ର�� ଡ�ଶ���ତ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Medium dashes"
+msgstr "ମଧ�ଯମ ଡ�ଶ���ତ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Short dashes"
+msgstr "��ଷ�ଦ�ର ଡ�ଶ���ତ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Sparse dots"
+msgstr "��ଷ�ଣ ବିନ�ଦ�ସମ�ହ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Normal dots"
+msgstr "ସାମାନ�ଯ ବିନ�ଦ�ସମ�ହ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Dense dots"
+msgstr "���� ବିନ�ଦ�ସମ�ହ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Stipples"
+msgstr "ବିନ�ଦ���ଦିତ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:413
+msgid "Dash, dot"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:414
+msgid "Dash, dot, dot"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:442
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr "ବ�ତ�ତ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:444
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "ହ�ରା"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:472 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2343
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "ଦି�ବଳ�ଯ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:473 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "ଲମ�ବର�ପ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:474
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "��ଣା"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:505
+msgid "All layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:506
+msgid "Image-sized layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:507
+msgid "All visible layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:508
+msgid "All linked layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:572
+#, fuzzy
+msgid "Tiny"
+msgstr "�ିନି"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:573
+#, fuzzy
+msgid "Very small"
+msgstr "�ତି���"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:574
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "���"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "ମଧ�ଯମ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:576
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "ବଡ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:577
+#, fuzzy
+msgid "Very large"
+msgstr "�ତି ବ�ହତ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Huge"
+msgstr "ବିରା�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Enormous"
+msgstr "�ତିଶଯ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:580
+#, fuzzy
+msgid "Gigantic"
+msgstr "ବିଶାଳ�ାଯ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:607
+#, fuzzy
+msgid "View as list"
+msgstr "ତାଲି�ା ଭାବର� ଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:608
+#, fuzzy
+msgid "View as grid"
+msgstr "�ାଲ ଭାବର� ଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:672
+#, fuzzy
+msgid "No thumbnails"
+msgstr "��ଷ�ଦ�ରା�ାର�ବିରା�ି ନାହି�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Normal (128x128)"
+msgstr "ସାମାନ�ଯ (128x128)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:674
+#, fuzzy
+msgid "Large (256x256)"
+msgstr "ବ�ହତ (256x256)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:850
+#, fuzzy
+msgid "<<invalid>>"
+msgstr "<<��ାମ�>>"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:851
+#, fuzzy
+msgid "Scale image"
+msgstr "�ବି ମାପନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:852
+#, fuzzy
+msgid "Resize image"
+msgstr "�ବି ପ�ନରା�ାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:853
+#, fuzzy
+msgid "Flip image"
+msgstr "�ବି �ି�ି�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:854
+#, fuzzy
+msgid "Rotate image"
+msgstr "�ବି ��ରାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:855
+#, fuzzy
+msgid "Crop image"
+msgstr "�ବି �ର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:856
+#, fuzzy
+msgid "Convert image"
+msgstr "�ବି ର�ପାନ�ତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Remove item"
+msgstr "���ମ� ହ�ା�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Merge layers"
+msgstr "ସ�ତରରା�ି ବିଲିନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:859
+msgid "Merge paths"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:861 ../app/core/core-enums.c:892
+#: ../app/core/gimpimage-grid.c:58 ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
+#: ../app/tools/tools-enums.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Grid"
+msgstr "�ାଲ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:862 ../app/core/core-enums.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Guide"
+msgstr "ଦର�ଶି�ା"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:863 ../app/core/core-enums.c:895
+msgid "Sample Point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:864 ../app/core/core-enums.c:896
+msgid "Layer/Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:865 ../app/core/core-enums.c:897
+msgid "Layer/Channel modification"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:866 ../app/core/core-enums.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Selection mask"
+msgstr "�ଯନ ମ��଼ା"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:867 ../app/core/core-enums.c:901
+#, fuzzy
+msgid "Item visibility"
+msgstr "ସାମ��ର� ଦ�ଶ�ଯମାନତା"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:868 ../app/core/core-enums.c:902
+msgid "Link/Unlink item"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:869
+#, fuzzy
+msgid "Item properties"
+msgstr "ସାମ��ର� ��ଣରା�ି"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:870 ../app/core/core-enums.c:900
+#, fuzzy
+msgid "Move item"
+msgstr "ସାମ��ର� ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:871
+#, fuzzy
+msgid "Scale item"
+msgstr "ସାମ��ର� ମାପନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:872
+#, fuzzy
+msgid "Resize item"
+msgstr "ସାମ��ର� ପ�ନରା�ାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:873
+msgid "Add layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:874 ../app/core/core-enums.c:911
+#, fuzzy
+msgid "Add layer mask"
+msgstr "ସ�ତର ମ��଼ା ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:875 ../app/core/core-enums.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Apply layer mask"
+msgstr "ସ�ତର ମ��଼ା ପ�ରଯ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/core-enums.c:923
+#, fuzzy
+msgid "Floating selection to layer"
+msgstr "ଭାସମାନ� �ଯନ ସ�ତର ��"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:877
+#, fuzzy
+msgid "Float selection"
+msgstr "�ଯନ ଭାସମାନ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:878
+#, fuzzy
+msgid "Anchor floating selection"
+msgstr "ସ�ତ�ରଧର ଭାସମାନ� �ଯନ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:879
+#, fuzzy
+msgid "Remove floating selection"
+msgstr "ଭାସମାନ� �ଯନ ହ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/core/gimp-edit.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "ଲ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/gimp-edit.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "�ା�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/tools/gimptexttool.c:160
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "����ସ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:883 ../app/core/core-enums.c:926
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:567
+#, fuzzy
+msgid "Transform"
+msgstr "ର�ପାନ�ତର"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:927
+#: ../app/paint/gimppaintcore.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Paint"
+msgstr "ର���ଲ�ପ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:885 ../app/core/core-enums.c:930
+#, fuzzy
+msgid "Attach parasite"
+msgstr "ପରଭ��� ସ�ଲ��ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:886 ../app/core/core-enums.c:931
+#, fuzzy
+msgid "Remove parasite"
+msgstr "ପରଭ��� ହ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:887
+#, fuzzy
+msgid "Import paths"
+msgstr "ପଥରା�ି �ମ�ଦାନ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/pdb/drawable-cmds.c:885
+#, fuzzy
+msgid "Plug-In"
+msgstr "ପ�ଲ��-�ନ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:889
+#, fuzzy
+msgid "Image type"
+msgstr "�ବି ପ�ର�ାର"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:890
+#, fuzzy
+msgid "Image size"
+msgstr "�ିତ�ରର ��ାର"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:891
+msgid "Image resolution change"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:893
+#, fuzzy
+msgid "Change indexed palette"
+msgstr "�ନ���ରମଣିତ ର���ପାତ�ର ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:899
+#, fuzzy
+msgid "Rename item"
+msgstr "ସାମ��ର� ପ�ନର�ନାମିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:903
+#, fuzzy
+msgid "New layer"
+msgstr "ନ�ତନ ସ�ତର"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:904
+#, fuzzy
+msgid "Delete layer"
+msgstr "ସ�ତର�� ବିଲ�ପ �ର"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:905
+#, fuzzy
+msgid "Reposition layer"
+msgstr "ସ�ତର ପ�ନର�ସ�ଥିତ �ରନ�ତ� "
+
+#: ../app/core/core-enums.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Set layer mode"
+msgstr "ସ�ତର ର�ତି ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:907
+#, fuzzy
+msgid "Set layer opacity"
+msgstr "ସ�ତର �ଭ�ଦ�ଯତା ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:908
+msgid "Lock/Unlock alpha channel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:909
+msgid "Text layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:910
+msgid "Text layer modification"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:912
+#, fuzzy
+msgid "Delete layer mask"
+msgstr "ସ�ତର ମ��଼ା ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:914
+msgid "Show layer mask"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:915
+#, fuzzy
+msgid "New channel"
+msgstr "ନ�ତନ ସ�ର�ତ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:916
+#, fuzzy
+msgid "Delete channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:917
+#, fuzzy
+msgid "Reposition channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ପ�ନର�ସ�ଥିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:918
+#, fuzzy
+msgid "Channel color"
+msgstr "ସ�ର�ତ ର���"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:919
+msgid "New path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:921
+msgid "Path modification"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:922
+msgid "Reposition path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:924
+msgid "Rigor floating selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:925
+msgid "Relax floating selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:928 ../app/paint/gimpink.c:95
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Ink"
+msgstr "ସ�ଯ�ହି"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:929
+msgid "Select foreground"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:932
+msgid "Not undoable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1196
+msgid "Composite"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1230
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "ସନ�ଦ�ଶ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "��ତାବନ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1232
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "ତ�ର��ି"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "Ask what to do"
+msgstr "�ଣ �ରିବା�� ହ�ବ ପ�ାରନ�ତ�ପ�ାରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1261
+msgid "Keep embedded profile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1262
+msgid "Convert to RGB workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimp-contexts.c:155 ../app/core/gimptooloptions.c:231
+#: ../app/gui/session.c:307 ../app/menus/menus.c:433
+#: ../app/widgets/gimpdevices.c:258
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
+msgstr "ବିଲ�ପ �ର��ି \"%s\" ନିଷ�ଫଳ: %s"
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:190 ../app/core/gimp-edit.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Pasted Layer"
+msgstr "�ାପିତ ସ�ତର"
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:464
+msgid "Fill with Foreground Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:468
+msgid "Fill with Background Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Fill with White"
+msgstr "ଧଳା ସହ ପ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Fill with Transparency"
+msgstr "ସ�ବ���ତା ସହ ପ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Fill with Pattern"
+msgstr "ସ�ବର�ପ ସହ ପ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:573
+msgid "Global Buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:61
+#, fuzzy
+msgid "FG to BG (RGB)"
+msgstr "FG ର� BG (RGB)"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:66
+#, fuzzy
+msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
+msgstr "FG ର� BG (HSV ବାମାବର�ତ�ତ)"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:71
+#, fuzzy
+msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
+msgstr "FG ର� BG (HSV ଦ��ଷିଣାବର�ତ�ତ ର���ପ�ର�ାର)"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:76
+#, fuzzy
+msgid "FG to Transparent"
+msgstr "FG ର� ସ�ବ���"
+
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:153
+#, c-format
+msgid ""
+"It seems you have used GIMP %s before.  GIMP will now migrate your user "
+"settings to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"It appears that you are using GIMP for the first time.  GIMP will now create "
+"a folder named '%s' and copy some files to it."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:309
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
+msgstr "ଫ଼ା�ଲ� '%s' ର� '%s' ନ�ଲ� �ର��ି..."
+
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:324 ../app/core/gimp-user-install.c:350
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Creating folder '%s'..."
+msgstr "�଼ାମ� '%s' ନ�ଲ� �ର��ି..."
+
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:335 ../app/core/gimp-user-install.c:361
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+msgstr "�଼ାମ� ସ�ଷ��ି �ରିପାର�ନାହି� '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimp.c:543
+msgid "Initialization"
+msgstr ""
+
+#. register all internal procedures
+#: ../app/core/gimp.c:618
+#, fuzzy
+msgid "Internal Procedures"
+msgstr "�ଭ�ଯନ�ତର�ଣ ପଦ�ଧତିରା�ି"
+
+#. initialize  the global parasite table
+#: ../app/core/gimp.c:834
+#, fuzzy
+msgid "Looking for data files"
+msgstr "ତଥ�ଯ ଫ଼ା�ଲ�ସମ�ହ �����ି"
+
+#: ../app/core/gimp.c:834
+#, fuzzy
+msgid "Parasites"
+msgstr "ପରଭ���ସମ�ହ"
+
+#. initialize the list of fonts
+#: ../app/core/gimp.c:854
+msgid "Fonts (this may take a while)"
+msgstr ""
+
+#. initialize the module list
+#: ../app/core/gimp.c:863 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "���ା�ଶରା�ି"
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
+msgstr "ପ�ି ପାରିଲା ନାହି� %d ବା���ସ '%s' ର�: %s"
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:197
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
+msgstr "ତ�ଳ� ଫ଼ା�ଲ� ର� ମାରାତ�ମ� ପଦବ�ଯା��ଯା ତ��ି '%s': ପ�ରସ�ଥ = 0."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:206
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
+msgstr "ତ�ଳ� ଫ଼ା�ଲ� ର� ମାରାତ�ମ� ପଦବ�ଯା��ଯା ତ��ି '%s': ����ତା = 0."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:215
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
+msgstr "ତ�ଳ� ଫ଼ା�ଲ� ର� ମାରାତ�ମ� ପଦବ�ଯା��ଯା ତ��ି '%s': ବା���ସ = 0."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:239
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
+msgstr "ତ�ଳ� ଫ଼ା�ଲ� ର� ମାରାତ�ମ� ପଦବ�ଯା��ଯା ତ��ି '%s': ��ଣା �ଭ�ରତା %d."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
+msgstr "ତ�ଳ� ଫ଼ା�ଲ� ର� ମାରାତ�ମ� ପଦବ�ଯା��ଯା ତ��ି '%s': ��ଣା ସ�ସ��ରଣ %d."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:268 ../app/core/gimpbrush-load.c:388
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:720
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
+msgstr "ତ�ଳ� ଫ଼ା�ଲ� ର� ମାରାତ�ମ� ପଦବ�ଯା��ଯା ତ��ି '%s': ଫ଼ା�ଲ� ���ିନ�ନିତ �ଣାପଡ��ି ।"
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:276 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
+msgstr "��ାମ� UTF-8 ବା��ଯ�ଣ�ଡ ତ�ଳ� ଫ଼ା�ଲ� ର� '%s'."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:283 ../app/core/gimpitem.c:505
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:146
+#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed"
+msgstr "�ନାମିତ"
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:377
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
+"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
+msgstr ""
+"ତ�ଳ� ଫ଼ା�ଲ� ର� ମାରାତ�ମ� ପଦବ�ଯା��ଯା ତ��ି '%s': �ସମର�ଥିତ ତ�ଳ� �ଭ�ରତା %d\n"
+"GIMP ତ�ଳ�ରା�ି ନିଶ��ିତ GRAY �ିମ�ବା RGBA."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:448
+#, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:615
+#, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:87
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
+msgstr "ତ�ଳ� ଫ଼ା�ଲ� ର� ମାରାତ�ମ� ପଦବ�ଯା��ଯା ତ��ି '%s': �� GIMP ତ�ଳ� ଫ଼ା�ଲ� ନ�ହ�� ।"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
+#, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
+#, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
+#, c-format
+msgid "Line %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:228
+#, c-format
+msgid "File is truncated in line %d"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:231
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
+msgstr "ତ�ଳ� ଫ଼ା�ଲ� ପ�ିଲା ବ�ଳ� ତ��ି '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:113 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:133
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:223
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
+msgstr "ତ�ଳ� ଫ଼ା�ଲ� ର� ମାରାତ�ମ� ପଦବ�ଯା��ଯା ତ��ି '%s': ଫ଼ା�ଲ� ଭ�ରଷ�� ���"
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
+msgctxt "command"
+msgid "Rectangle Select"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
+#, fuzzy
+msgctxt "command"
+msgid "Ellipse Select"
+msgstr "�ଣ�ଡା��ତି �ଯନ"
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
+msgctxt "command"
+msgid "Rounded Rectangle Select"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:434
+#, fuzzy
+msgid "Alpha to Selection"
+msgstr "�ଲଫ଼ା �ଯନ ��"
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:472
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "%s Channel to Selection"
+msgstr "%s ସ�ର�ତ �ଯନ ��"
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:520 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
+#, fuzzy
+msgctxt "command"
+msgid "Fuzzy Select"
+msgstr "�ସ�ପଷ�� �ଯନ"
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:567
+#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "command"
+msgid "Select by Color"
+msgstr "ର��� �ନ�ସାର� �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Rename Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ପ�ନର�ନାମିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Move Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Scale Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ମାପନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Resize Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ପ�ନରା�ାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Flip Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ �ି�ି�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ��ରାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:264 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:843
+#, fuzzy
+msgid "Transform Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ର�ପାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Stroke Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Feather Channel"
+msgstr "ପର ସ�ର�ତ"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ତ���ଷ�ଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Clear Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ସଫା�ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Fill Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ପ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Invert Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ �ଲ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Border Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ଧ�ି��ତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Grow Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ �ଭିବ�ଦ�ଧି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Shrink Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ଶି���ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:710
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Cannot stroke empty channel."
+msgstr "ଶ�ନ�ଯ ସ�ର�ତ ��� �ରି ପାରିଲା ନାହି� ।"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1631
+#, fuzzy
+msgid "Set Channel Color"
+msgstr "ସ�ର�ତ ର��� ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "Set Channel Opacity"
+msgstr "ସ�ର�ତ �ଭ�ଦ�ଯତା ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1747 ../app/core/gimpselection.c:520
+#, fuzzy
+msgid "Selection Mask"
+msgstr "�ଯନ ମ��଼ା"
+
+#: ../app/core/gimpdata.c:526 ../app/core/gimptoolpresets.c:279
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete '%s': %s"
+msgstr "ବିଲ�ପ �ରିପାରିଲା ନାହି� '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415 ../app/core/gimpdatafactory.c:575
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:595
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to save data:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:494 ../app/core/gimpdatafactory.c:497
+#: ../app/core/gimpitem.c:312 ../app/core/gimpitem.c:315
+#, fuzzy
+msgid "copy"
+msgstr "ନ�ଲ�"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:506 ../app/core/gimpitem.c:324
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "%s copy"
+msgstr "%s ନ�ଲ�"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576
+msgid "You don't have a writable data folder configured."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:751
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load data:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:245 ../app/tools/gimpblendtool.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Blend"
+msgstr "ସମିଶ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:76
+msgid "Brightness_Contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:87
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Brightness-Contrast"
+msgstr "�����ବଳତା-ବ�ଷମ�ଯତା"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:91
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "No patterns available for this operation."
+msgstr "�ହି ପ�ର�ାଳନ ପା�� ��ଣସି ସ�ବର�ପରା�ି �ପଲବ�ଧ ନ��ହ�� ।"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:286
+#, fuzzy
+msgctxt "command"
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr "ବାଲ��ି ପ�ରଣ"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:80
+#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:90
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Color Balance"
+msgstr "ର��� ସନ�ତ�ଳନ"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:73
+#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:85 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Colorize"
+msgstr "ର���ିନ��ରଣ"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:165 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:182
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Curves"
+msgstr "ବ��ର��ଡି�"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:71
+#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:77
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "�ସି��ତ�ର"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Equalize"
+msgstr "ସମ�ରଣ"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:138
+msgid "Foreground Extraction"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:78
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Hue-Saturation"
+msgstr "ର���ପ�ର�ାର-ପରିତ�ପ�ତି"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:88
+msgid "Hue_Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:60 ../app/core/gimpdrawable-invert.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Invert"
+msgstr "�ଲ�ା�"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:154 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:170
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Levels"
+msgstr "ଭ�ସ�ତରରା�ି"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Offset Drawable"
+msgstr "ସମସନ�ତ�ଳନ ����ନ��ଷମ"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:70
+#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:80 ../app/tools/gimpposterizetool.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Posterize"
+msgstr "ପ�ଷ��ରା��"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Render Stroke"
+msgstr "��� �ିତ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:71
+#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:82 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Threshold"
+msgstr "ପ�ରଭାବସ�ମା"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:629 ../app/tools/gimpfliptool.c:116
+#, fuzzy
+msgctxt "command"
+msgid "Flip"
+msgstr "��ାତଦି�"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:716 ../app/tools/gimprotatetool.c:121
+#, fuzzy
+msgctxt "command"
+msgid "Rotate"
+msgstr "��ରା�"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:841 ../app/core/gimplayer.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Transform Layer"
+msgstr "ସ�ତର ର�ପାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856
+#, fuzzy
+msgid "Transformation"
+msgstr "ପରିବର�ତ�ତନ"
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:71 ../app/core/gimpgradient-load.c:96
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:117 ../app/core/gimpgradient-load.c:168
+#, c-format
+msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:81
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
+msgstr "ମାରାତ�ମ� ପଦବ�ଯା��ଯା ତ��ି �ନତ ଫ଼ା�ଲ� ର� '%s': �� GIMP �ନତ ଫ଼ା�ଲ� ନ�ହ�� ।"
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:109
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
+msgstr "��ାମ� UTF-8 ବା��ଯ�ଣ�ଡ �ନତ ଫ଼ା�ଲ� ର� '%s'."
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:136
+#, c-format
+msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:218 ../app/core/gimpgradient-load.c:229
+#, c-format
+msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:241 ../app/core/gimpgradient-load.c:255
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
+msgstr "�ନତ ଫ଼ା�ଲ� '%s' ଭ�ରଷ�� ���: �ଣ�ଡରା�ି ସ�ମା ବିସ�ତାର �ର�ନାହି� 0-1"
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:334
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "No linear gradients found in '%s'"
+msgstr "��ଣସି ର��ା��ତ �ନତରା�ି ମିଳିଲା ନାହି� '%s' ର�"
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:344
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
+msgstr "�ମ�ଦାନ� �ରିବାର� �ନତରା�ି ନିଷ�ଫଳ '%s': ଠାର� %s "
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Line style used for the grid."
+msgstr "ର��ା ଠାଣି �ାଲ ପା�� ବ�ଯବହ�ତ ।"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:90
+#, fuzzy
+msgid "The foreground color of the grid."
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର����ି �ାଲ ର ।"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:95
+#, fuzzy
+msgid "The background color of the grid; only used in double dashed line style."
+msgstr "�ାଲ�ିର ପ�ର���ଦଭ�ମି ର���; ��ବଳ ��ଡି ��ଶ���ତ ର��ା ଠାଣି ର� ବ�ଯବହ�ତ ।"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal spacing of grid lines."
+msgstr "�ାଲ ର��ାର ଭ�ସମାନ�ତର �ନ�ତରାଳନ ।"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Vertical spacing of grid lines."
+msgstr "�ାଲ ର��ାର ଲମ�ବ �ନ�ତରାଳନ ।"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
+msgstr "ପ�ରଥମ �ାଲ ର��ାର ଭ�ସମାନ�ତର ସମସନ�ତ�ଳନ; �ହା �� �ଣାତ�ମ� ସ���ଯା ହ��ପାର� ।"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
+msgstr "ପ�ରଥମ �ାଲ ର��ାର ଲମ�ବ ସମସନ�ତ�ଳନ; �ହା �� �ଣାତ�ମ� ସ���ଯା ହ��ପାର� ।"
+
+#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:143
+msgid "Arrange Objects"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Set Colormap"
+msgstr "ର���ମାନ�ିତ�ର ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Change Colormap entry"
+msgstr "ର���ମାନ�ିତ�ର ନିବ�ଶ ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Add Color to Colormap"
+msgstr "ର��� ର���ମାନ�ିତ�ର ର� ��� �ରନ�ତ� "
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:792
+#, c-format
+msgid "Cannot convert image: palette is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:806
+#, fuzzy
+msgid "Convert Image to RGB"
+msgstr "�ବି ର� RGB ର�ପାନ�ତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Convert Image to Grayscale"
+msgstr "�ବି ର� ଧ�ସରମାପ ର�ପାନ�ତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:814
+#, fuzzy
+msgid "Convert Image to Indexed"
+msgstr "�ବି ର� �ନ���ରମଣିତ ର�ପାନ�ତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:896
+msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:941
+msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:130
+#, fuzzy
+msgctxt "command"
+msgid "Crop Image"
+msgstr "�ବି �ର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:133 ../app/core/gimpimage-resize.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Resize Image"
+msgstr "�ବି ପ�ନରା�ାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Add Horizontal Guide"
+msgstr "ଭ�ସମାନ�ତର ଦର�ଶି�ା ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Add Vertical Guide"
+msgstr "ଲମ�ବ ଦର�ଶି�ା ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:115 ../app/tools/gimpmovetool.c:564
+#, fuzzy
+msgid "Remove Guide"
+msgstr "ଦର�ଶି�ା ହ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Move Guide"
+msgstr "ଦର�ଶି�ା ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:53
+msgid "Translate Items"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:80
+msgid "Flip Items"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:107
+msgid "Rotate Items"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:137
+msgid "Transform Items"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:102 ../app/core/gimpimage-merge.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Merge Visible Layers"
+msgstr "ଦ�ଶ�ଯମାନ� ସ�ତରରା�ି ବିଲିନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Flatten Image"
+msgstr "�ବି �ପ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Merge Down"
+msgstr "ନିମ�ନ�� ବିଲିନ �ରନ�ତ� "
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Merge Visible Paths"
+msgstr "ଦ�ଶ�ଯମାନ� ପଥରା�ି ବିଲିନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:289
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
+msgstr "�� ବିଲିନ ପା�� �ଥ�ଷ�� ଦ�ଶ�ଯମାନ� ପଥରା�ି ନାହି� । �ନ�ତତ ଦ���ି ନିଶ��ିତ ଥିବା ଦର�ାର ।"
+
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Enable Quick Mask"
+msgstr "��ଷ�ପ�ର ମ��଼ା ସ��ରିଯ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Disable Quick Mask"
+msgstr "��ଷ�ପ�ର ମ��଼ା ନିସ���ରିଯ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
+msgid "Add Sample Point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98 ../app/tools/gimpcolortool.c:429
+msgid "Remove Sample Point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:135
+msgid "Move Sample Point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:863
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Can't undo %s"
+msgstr "��ାର���ଯ�ରଣ �ରିପାର� ନାହି� %s"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "Change Image Resolution"
+msgstr "�ବି ବିଭ�ଦନ ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:1550
+#, fuzzy
+msgid "Change Image Unit"
+msgstr "�ବି ��� ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2384
+#, fuzzy
+msgid "Attach Parasite to Image"
+msgstr "ପରଭ��� �ବିର� ସ�ଲ��ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "Remove Parasite from Image"
+msgstr "ପରଭ��� �ବିର� ହ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2875
+#, fuzzy
+msgid "Add Layer"
+msgstr "ସ�ତର ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2935 ../app/core/gimpimage.c:2948
+#, fuzzy
+msgid "Remove Layer"
+msgstr "ସ�ତର ହ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3092
+#, fuzzy
+msgid "Layer cannot be raised higher."
+msgstr "ସ�ତର �ର�ଦ�ଧ�ବତର �ନ�ନିତ ହ��ପାରିବ ନାହି� ।"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3097
+#, fuzzy
+msgid "Raise Layer"
+msgstr "ସ�ତର �ନ�ନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3116
+#, fuzzy
+msgid "Layer cannot be lowered more."
+msgstr "ସ�ତର �ଧି� ନିମ�ନତର �ରିପାରିବ ନାହି� ।"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Lower Layer"
+msgstr "ସ�ତର ନିମ�ନତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3132
+#, fuzzy
+msgid "Raise Layer to Top"
+msgstr "ସ�ତର ସର�ବ����ସ�ଥାନ�� �ନ�ନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3147
+#, fuzzy
+msgid "Lower Layer to Bottom"
+msgstr "ସ�ତର ସର�ବନିମ�ନସ�ଥାନ �� ନିମ�ନତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3209
+#, fuzzy
+msgid "Add Channel"
+msgstr "��ନ�ଲ� ��� �ର"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3252 ../app/core/gimpimage.c:3263
+#, fuzzy
+msgid "Remove Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ହ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3312
+#, fuzzy
+msgid "Channel cannot be raised higher."
+msgstr "ସ�ର�ତ �ର�ଦ�ଧ�ବତର �ନ�ନିତ ହ��ପାରିବ ନାହି� ।"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3317
+#, fuzzy
+msgid "Raise Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ �ନ�ନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3328
+#, fuzzy
+msgid "Raise Channel to Top"
+msgstr "ସ�ର�ତ to ସର�ବ����ସ�ଥାନ �ନ�ନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3348
+#, fuzzy
+msgid "Channel cannot be lowered more."
+msgstr "ସ�ର�ତ �ଧି� ନିମ�ନ�ମନ �ରିପାରିବ ନାହି� ।"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3353
+#, fuzzy
+msgid "Lower Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ନିମ�ନତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3368
+#, fuzzy
+msgid "Lower Channel to Bottom"
+msgstr "ସ�ର�ତ ସର�ବନିମ�ନସ�ଥାନ �� ନିମ�ନତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3432
+#, fuzzy
+msgid "Add Path"
+msgstr "ପଥ ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3476
+#, fuzzy
+msgid "Remove Path"
+msgstr "ପଥ ହ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3522
+#, fuzzy
+msgid "Path cannot be raised higher."
+msgstr "ପଥ �ର�ଦ�ଧ�ବତର �ନ�ନିତ ହ��ପାରିବ ନାହି� ।"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3527
+#, fuzzy
+msgid "Raise Path"
+msgstr "ପଥ �ନ�ନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3538
+#, fuzzy
+msgid "Raise Path to Top"
+msgstr "ପଥ ସର�ବ����ସ�ଥାନ�� �ନ�ନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3557
+#, fuzzy
+msgid "Path cannot be lowered more."
+msgstr "ପଥ �ଧି� ନିମ�ନ�ମନ �ରିପାରିବ ନାହି� ।"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3562
+#, fuzzy
+msgid "Lower Path"
+msgstr "ପଥ ନିମ�ନତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3577
+#, fuzzy
+msgid "Lower Path to Bottom"
+msgstr "ପଥ ସର�ବନିମ�ନସ�ଥାନ �� ନିମ�ନତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:528 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Folder"
+msgstr "ଫ�ଲଡର"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Special File"
+msgstr "ବିଶ�ଷ ଫ଼ା�ଲ�"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:549
+msgid "Remote File"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:568
+#, fuzzy
+msgid "Click to create preview"
+msgstr "ପ�ରା��ଦର�ଶନ ସ�ଷ��ି �ରିବା ପା�� ��ଲି�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:574
+msgid "Loading preview..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:580
+#, fuzzy
+msgid "Preview is out of date"
+msgstr "ପ�ରା��ଦର�ଶନ ତାରି� ବାହାର ���"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:586
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create preview"
+msgstr "ସ�ଷ��ି �ରିପାରିବ ନାହି� ପ�ରା��ଦର�ଶନ"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:596
+msgid "(Preview may be out of date)"
+msgstr ""
+
+#. pixel size
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:605 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:446
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:438 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:566
+#, c-format
+msgid "%d Ã? %d pixel"
+msgid_plural "%d Ã? %d pixels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:628 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
+#, c-format
+msgid "%d layer"
+msgid_plural "%d layers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:675
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
+msgstr "��ଷ�ଦ�ରା�ାର�ବି ��ଲି ପାରିଲା ନାହି� '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimpitem.c:1138
+#, fuzzy
+msgid "Attach Parasite"
+msgstr "ପରଭ��� ସ�ଲ��ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpitem.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Attach Parasite to Item"
+msgstr "ପରଭ��� ସାମ��ର�ର� ସ�ଲ��ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpitem.c:1190 ../app/core/gimpitem.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "Remove Parasite from Item"
+msgstr "ସାମ��ର�ର� ପରଭ��� ହ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Remove Floating Selection"
+msgstr "ଭାସମାନ� �ଯନ ହ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Floating Selection"
+msgstr "ସ�ତ�ରଧର ଭାସମାନ� �ଯନ"
+
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:205 ../app/core/gimplayer.c:643
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
+"a layer mask or channel."
+msgstr "ଭାସମାନ� �ଯନର� �� ନ�ତନ ସ�ତର ସ�ଷ��ି �ରିପାରିବ ନାହି� �ାରଣ �ହା �� ସ�ତର ମ��଼ା �ିମ�ବା ସ�ର�ତର� ସମ�ବନ�ଧ ର�� ।"
+
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Floating Selection to Layer"
+msgstr "ଭାସମାନ� �ଯନ ସ�ତର��"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:248 ../app/tools/tools-enums.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Layer"
+msgstr "ସ�ତର"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Rename Layer"
+msgstr "ସ�ତର ପ�ନର�ନାମିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:250 ../app/pdb/layer-cmds.c:434
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:470
+#, fuzzy
+msgid "Move Layer"
+msgstr "ସ�ତର ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Resize Layer"
+msgstr "ସ�ତର ପ�ନରା�ାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Flip Layer"
+msgstr "ସ�ତର �ି�ି�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Layer"
+msgstr "ସ�ତର ��ରାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:405 ../app/core/gimplayer.c:1329
+#: ../app/core/gimplayermask.c:208
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "%s mask"
+msgstr "%s ମ��଼ା"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:446
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Floating Selection\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"ଭାସମାନ� �ଯନ\n"
+"(%s)"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:1265
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
+msgstr "�� ସ�ତର ମ��଼ା ��� �ରିବା�� �ସମର�ଥ ��ହ�ତ� ସ�ତରର� ପ�ର�ବର� �� ରହି�ି ।"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:1276
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
+msgstr "�ଲ�ଲ��ିତ ସ�ତର �ପ���ଷା ଭିନ�ନ �ଯାମରା�ିର ସ�ତର ମ��଼ା ��� �ରିପାରିବ ନାହି� ।"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Alpha to Mask"
+msgstr "�ଲଫ଼ା ମ��଼ା�� ବଦଳି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:1556 ../app/core/gimplayermask.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Apply Layer Mask"
+msgstr "ସ�ତର ମ��଼ା ପ�ରଯ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:1557
+#, fuzzy
+msgid "Delete Layer Mask"
+msgstr "ସ�ତର ମ��଼ା ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:1669
+#, fuzzy
+msgid "Add Alpha Channel"
+msgstr "�ଲଫ଼ା ସ�ର�ତ ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:1723
+msgid "Remove Alpha Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:1745
+#, fuzzy
+msgid "Layer to Image Size"
+msgstr "ସ�ତର �ବି ��ାର��"
+
+#: ../app/core/gimplayermask.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Move Layer Mask"
+msgstr "ସ�ତର ମ��଼ା ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#. reject renaming, layer masks are always named "<layer name> mask"
+#: ../app/core/gimplayermask.c:160
+#, c-format
+msgid "Cannot rename layer masks."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimplayermask.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Show Layer Mask"
+msgstr "ସ�ତର ମ��଼ା ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:428
+#, c-format
+msgid "Index %d"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:532
+#, c-format
+msgid "Unknown type of palette file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:85 ../app/core/gimppalette-load.c:110
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:131 ../app/core/gimppalette-load.c:160
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:236
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
+msgstr "ମାରାତ�ମ� ପଦବ�ଯା��ଯା ତ��ି ର���ପାତ�ର ଫ଼ା�ଲ� ର� '%s': ତ��ି ର��ା ର�%d."
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:95
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
+msgstr "ମାରାତ�ମ� ପଦବ�ଯା��ଯା ତ��ି ର���ପାତ�ର ଫ଼ା�ଲ� ର� '%s': �ାଦ��ାର� ଶ�ର�ଷ� ମିଳ�ନାହି� ।"
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:123
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
+msgstr "��ାମ� UTF-8 ବା��ଯ�ଣ�ଡ ର���ପାତ�ର ଫ଼ା�ଲ� ର� '%s'"
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:147
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
+"default value."
+msgstr "ର���ପାତ�ର ଫ଼ା�ଲ� ପ���ି '%s': ��ାମ� ସ�ତମ�ଭସମ�ହ ଧାଡିର� %d. ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ମ�ଲ�ଯ ବ�ଯବହାର �ର��ି ।"
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:183
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
+msgstr "ର���ପାତ�ର ଫ଼ା�ଲ� ପ���ି '%s': RED �ନ�ତ�ରା�ଶ ର��ାର� ମିଳ�ନାହି� %d ।"
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:191
+#, c-format
+msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:199
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
+msgstr "ର���ପାତ�ର ଫ଼ା�ଲ� ପ���ି '%s': BLUE �ନ�ତ�ରା�ଶ ର��ାର� ମିଳ�ନାହି� %d ।"
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:209
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
+msgstr "ର���ପାତ�ର ଫ଼ା�ଲ� ପ���ି '%s': RGB ମ�ଲ�ଯ ସ�ମା ବାହାର� ର��ାର� %d."
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:85 ../app/core/gimppattern-load.c:131
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:162
+#, c-format
+msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:104
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
+msgstr "ମାରାତ�ମ� ପଦବ�ଯା��ଯା ତ��ି ସ�ବର�ପ ଫ଼ା�ଲ� ର� '%s': ��ଣା ସ�ବର�ପ ପ�ରାର�ପ ସ�ସ��ରଣ %d."
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:114
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
+"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
+msgstr ""
+"ମାରାତ�ମ� ପଦବ�ଯା��ଯା ତ��ି ସ�ବର�ପ ଫ଼ା�ଲ� ର� '%s: �ସମର�ଥିତ ସ�ବର�ପ �ଭ�ରତା %d.\n"
+"GIMP ସ�ବର�ପରା�ି ନିଶ��ିତ ର�ପ� GREY �ିମ�ବା RGB ।"
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:139
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
+msgstr "��ାମ� UTF-8 ବା��ଯ�ଣ�ଡ ସ�ବର�ପ ଫ଼ା�ଲ� ର� '%s'."
+
+#: ../app/core/gimppdbprogress.c:288 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:352
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
+msgstr "�ାଳନ �ରିବା�� �ସମର�ଥ %s ଫ�ରସ�ତ । �ନ�ର�ପ ପ�ଲ��-�ନ� ଧ�ବସ�ତ ହ��ଥା� ପାର� ।"
+
+#: ../app/core/gimpprogress.c:107 ../app/core/gimpprogress.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Please wait"
+msgstr "ଦଯା�ରି  �ପ���ଷା�ର"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:150 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Move Selection"
+msgstr "�ଯନ ସ�ଥାନାନ�ତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen Selection"
+msgstr "�ଯନ ତ���ଷ�ଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Select None"
+msgstr "�ଯନ �ରନ�ତ� ��ଣସି�ି ନ�ହ��"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "ସବ� ମନ�ନ�ତ �ର"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "�ଯନ �ଲ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:275
+#, c-format
+msgid "There is no selection to stroke."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:640
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
+msgstr "�ା�ି�ଣିବା�� �ିମ�ବା ନ�ଲ� �ରିବା�� �ସମର�ଥ �ାରଣ �ଯନିତ ����ଳ�ି ଶ�ନ�ଯ ।"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:814
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
+msgstr "�ଯନ ଭାସମାନ� �ରିପାର�ନାହି� �ାରଣ �ଯନିତ ����ଳ�ି ଶ�ନ�ଯ ।"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Float Selection"
+msgstr "�ଯନ ଭାସମାନ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Floated Layer"
+msgstr "ଭାସମାନ���ତ ସ�ତର"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:119
+msgid ""
+"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
+"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
+msgstr "��� ବ�ଯବହ�ତ ନିଯାମ� ପ�ରଦର�ଶନ ��ତ�ବ�ଳ� ବିନ�ଦ�-ପା��-ବିନ�ଦ� ର�ତିର� ନାହି� ।"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:113
+#, fuzzy
+msgid "The horizontal image resolution."
+msgstr "ଭ�ସମାନ�ତର �ବି ବିଭ�ଦନ"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:119
+#, fuzzy
+msgid "The vertical image resolution."
+msgstr "ଲମ�ବ �ବି ବିଭ�ଦନ"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:405 ../app/widgets/widgets-enums.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭା�"
+
+#. pseudo unit
+#: ../app/core/gimpunit.c:56
+#, fuzzy
+msgid "pixel"
+msgstr "ପି��ସ�ଲ"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:56 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:877
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1020 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1076
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1104 ../app/tools/gimppainttool.c:615
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "ପି��ସ�ଲ"
+
+#. standard units
+#: ../app/core/gimpunit.c:59
+#, fuzzy
+msgid "inch"
+msgstr "����"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:59
+#, fuzzy
+msgid "inches"
+msgstr "�����ସମ�ହ"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:60
+#, fuzzy
+msgid "millimeter"
+msgstr "ମିଲିମି�ର"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:60
+#, fuzzy
+msgid "millimeters"
+msgstr "ମିଲିମି�ରସମ�ହ"
+
+#. professional units
+#: ../app/core/gimpunit.c:63
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "ବିନ�ଦ�"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:63
+#, fuzzy
+msgid "points"
+msgstr "ବିନ�ଦ�"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:64
+#, fuzzy
+msgid "pica"
+msgstr "��ଶଷ�ଠା�ଶ"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:64
+#, fuzzy
+msgid "picas"
+msgstr "��ଶଷ�ଠା�ଶସମ�ହ"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:71
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "ପ�ରତିଶତ"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:71
+msgid "plural|percent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:123
+msgid "Visit the GIMP website"
+msgstr ""
+
+#. Translators: insert your names here, separated by newline
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:128
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ଶ�ଭ�ରା�ଶ� ବ�ହ�ରା <arya_subhransu yahoo co in>"
+
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:529
+msgid "GIMP is brought to you by"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:603
+msgid "This is an unstable development release."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:145
+msgid "Channel _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:174
+msgid "Initialize from _selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Indexed Color Conversion"
+msgstr "�ନ���ରମଣିତ ର��� ର�ପାନ�ତର"
+
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Convert Image to Indexed Colors"
+msgstr "�ବି �ନ���ରମଣିତ ର���ରା�ି�� ର�ପାନ�ତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
+msgid "C_onvert"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:189
+#, fuzzy
+msgid "_Maximum number of colors:"
+msgstr "_ସର�ବାଧି� ସ���ଯ� ର���ରା�ି:"
+
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:216
+msgid "_Remove unused colors from colormap"
+msgstr ""
+
+#. dithering
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:232 ../app/tools/gimpblendoptions.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Dithering"
+msgstr "ଦ�ଦ�ଲ�ଯତା"
+
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Color _dithering:"
+msgstr "ର��� _ଦ�ଦ�ଲ�ଯତା:"
+
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Enable dithering of _transparency"
+msgstr "_ସ�ବ���ତାର ଦ�ଦ�ଲ�ଯତା ସ��ରିଯ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:286
+msgid "Converting to indexed colors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:414 ../app/pdb/convert-cmds.c:150
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
+msgstr "256 ର���ରା�ି ର� �ଧି� ଥିବା �� ର���ପାତ�ର�� ର�ପାନ�ତର �ରିପାର�ନାହି� ।"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:184 ../app/gui/gui.c:161
+#: ../app/gui/gui-message.c:148
+#, fuzzy
+msgid "GIMP Message"
+msgstr "GIMP ସନ�ଦ�ଶ"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Devices"
+msgstr "ଯନ�ତ�ର"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Device Status"
+msgstr "�ନ�ତ�ର ସ�ଥିତି"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "ତ��ି ��ଡି�"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:171
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "�ତିହାସ"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Image Templates"
+msgstr "�ବି �ପଦରା�ି"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Histogram"
+msgstr "ହିଷ�����ରାମ�"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Selection Editor"
+msgstr "�ଯନ ସମ�ପାଦ�"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Undo"
+msgstr "ପଦ��ଷ�ପ ବାତିଲ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Undo History"
+msgstr "��ାର���ଯ�ରଣ �ତିହାସ"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "ନାଭି��ସନ"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Display Navigation"
+msgstr "ପଥପ�ରଦର�ଶନ ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:218
+#, fuzzy
+msgid "FG/BG"
+msgstr "FG/BG"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:218
+#, fuzzy
+msgid "FG/BG Color"
+msgstr "FG/BG ର���"
+
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110
+#, c-format
+msgid "Fade %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:123
+msgid "_Fade"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:157
+#, fuzzy
+msgid "_Mode:"
+msgstr "�ଧାର (_M):"
+
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:163
+#, fuzzy
+msgid "_Opacity:"
+msgstr "_�ସ�ବ���ତା:"
+
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253
+msgid "Open layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Open Location"
+msgstr "�ବସ�ଥାନ ��ଲନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Enter location (URI):"
+msgstr "�ବସ�ଥିତି ନିବ�ଶ �ରନ�ତ� (URI):"
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:302 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:338
+msgid ""
+"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
+"known file extension or select a file format from the file format list."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:371
+msgid ""
+"Saving remote files needs to determine the file format from the file "
+"extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
+"format or enter no file extension at all."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:428
+msgid "Extension Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:444
+msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:448
+msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Configure Grid"
+msgstr "�ାଲ ସ�ର�ନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Configure Image Grid"
+msgstr "�ବି �ାଲ ସ�ର�ନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Merge Layers"
+msgstr "ସ�ତରରା�ି ବିଲିନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Layers Merge Options"
+msgstr "ସ�ତରରା�ି ବିଲିନ ବି�ଳ�ପରା�ି"
+
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:72
+#, fuzzy
+msgid "_Merge"
+msgstr "ମିଶ�ରଣ �ରନ�ତ� (_M)"
+
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Final, Merged Layer should be:"
+msgstr "ସର�ବଶ�ଷ, ବିଲିନ��ତ ସ�ତର ହ�ବା ��ିତ:"
+
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Expanded as necessary"
+msgstr "ସମ�ପ�ରସାରିତ �ବଶ�ଯ� �ନ�ସାର�"
+
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Clipped to image"
+msgstr "�ତିତ �ବି��"
+
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Clipped to bottom layer"
+msgstr "�ତିତ ସର�ବନିମ�ନସ�ଥାନ ସ�ତର��"
+
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:109
+msgid "_Discard invisible layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Create a New Image"
+msgstr "�� ନ�ତନ �ବି ସ�ଷ��ି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:144
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021
+#, fuzzy
+msgid "_Template:"
+msgstr "_�ପଦ:"
+
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Image Size"
+msgstr "�ବି ��ାର ନିଶ��ିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:321
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
+msgstr "�ପଣ �� %s ��ାରବିଶିଷ�� �ବି ସ�ଷ��ି �ରିବା�� ��ଷ��ା �ର��ନ�ତି ।"
+
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:328
+#, c-format
+msgid ""
+"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
+"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Image Properties"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି ��ଣଧର�ମ"
+
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "ବିଶ�ଷତା��ଡି�"
+
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89
+msgid "Color Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "ମନ�ତବ�ଯ"
+
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog-title"
+msgid "Scale Image"
+msgstr "�ବି ମାପନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Scaling"
+msgstr "ମାପନ ନିଶ��ିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
+"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
+"%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260
+msgid "Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Is this what you want to do?"
+msgstr "�ହା �ପଣ �ରିବା�� �ାହାନ�ତି �ି?"
+
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
+msgstr "�ାବିପ�ଳ ସ���ଷିପ�ତପଥରା�ି ସ�ର�ନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
+"accelerator, or press backspace to clear."
+msgstr "ସର���� �ି��ଡି�� ସ�ପାଦନ �ରିବା ପା��, �ନ�ର�ପ ଧାଡିର� ��ଲି� �ର �ବ� ���ି� ନ�� ବ��ବର�ଦ�ଧ� �ା�ପ �ର, �ିମ�ବା ପରିଷ��ାର �ରିବା ପା�� ବ�ଯା�ସ�ପ�ସ�� ଦବା�"
+
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
+msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Add a Mask to the Layer"
+msgstr "�� ମ��଼ା ସ�ତରର� ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Initialize Layer Mask to:"
+msgstr "ସ�ତର ମ��଼ା ପ�ରାରମ�ଭ��ରଣ �ରନ�ତ�:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:138
+msgid "In_vert mask"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
+msgid "Layer _name:"
+msgstr ""
+
+#. The size labels
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1065
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
+msgstr "�ସାର:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1093
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
+msgstr "����ତା:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Layer Fill Type"
+msgstr "ସ�ତର ପ�ରଣ ପ�ର�ାର"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217
+msgid "Set name from _text"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Module Manager"
+msgstr "���ା�ଶ ପ�ରବନ�ଧ�"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:150
+msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Module"
+msgstr "ମ�ଡ�ଯ�ଲ"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:464
+#, fuzzy
+msgid "Only in memory"
+msgstr "��ବଳ ସ�ମ�ତିର�"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:469
+#, fuzzy
+msgid "No longer available"
+msgstr "�ଣି�ି �ପଲବ�ଧ ନ�ହ��"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "ଲ���:"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
+#, fuzzy
+msgid "Version:"
+msgstr "ସ�ସ��ରଣ:"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "ତାରି�:"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Copyright:"
+msgstr "ସ�ବତ�ତ�ବାଧ��ାର:"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "�ବସ�ଥାନ:"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Offset Layer"
+msgstr "ସମସନ�ତ�ଳନ ସ�ତର"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Offset Layer Mask"
+msgstr "ସମସନ�ତ�ଳନ ସ�ତର ମ��଼ା"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Offset Channel"
+msgstr "ସମସନ�ତ�ଳନ ସ�ର�ତ"
+
+#. The offset frame
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:197 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "�ଫସ��"
+
+#. offset, used as a verb
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127
+msgid "_Offset"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:226
+#, fuzzy
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Offset by  x/_2, y/2"
+msgstr "ସମସନ�ତ�ଳନ by  x/_2, y/2"
+
+#. The edge behavior frame
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
+msgid "Edge Behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
+#, fuzzy
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "�ର ଧାଡ଼ି�ି ମ�ଡ଼ନ�ତ� (_W)"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Fill with _background color"
+msgstr "_ପ�ର���ଦଭ�ମି ର��� ସହ ପ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Make _transparent"
+msgstr "_ସ�ବ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Import a New Palette"
+msgstr "�� ନ�ତନ ର���ପାତ�ର �ମ�ଦାନ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:166
+#, fuzzy
+msgid "_Import"
+msgstr "_�ମଦାନ� �ର"
+
+#. The "Source" frame
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Select Source"
+msgstr "ମ�ଳ ମନ�ନିତ�ର"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid "I_mage"
+msgstr "�_ବି"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:241
+msgid "Sample _Merged"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:253
+msgid "_Selected Pixels only"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Palette _file"
+msgstr "ର���ପାତ�ର _ଫ଼ା�ଲ�"
+
+#. Palette file name entry
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:294
+msgid "Select Palette File"
+msgstr ""
+
+#. The "Import" frame
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:305
+#, fuzzy
+msgid "Import Options"
+msgstr "ବି�ଳ�ପରା�ି �ମ�ଦାନ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
+#, fuzzy
+msgid "New import"
+msgstr "ନ�ତନ �ମ�ଦାନ�"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:321
+msgid "Palette _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:327
+#, fuzzy
+msgid "N_umber of colors:"
+msgstr "ସ�_��ଯ� ର���ରା�ି:"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:340
+#, fuzzy
+msgid "C_olumns:"
+msgstr "ସ�ତମ�ଭ (_o):"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:352
+#, fuzzy
+msgid "I_nterval:"
+msgstr "�_ନ�ତରାଳ:"
+
+#. The "Preview" frame
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "ପ�ର�ବଦ�ଶ�ଯ"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:384
+msgid "The selected source contains no colors."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267
+msgid "Reset All Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285
+msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355
+#, fuzzy
+msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
+msgstr "ପରବର�ତ�ତି ପରିବର�ତନସମ�ହ ପ�ରଭାବ ନ�ବାପା�� �ପଣ���� GIMP ପ�ନର��ାଳନ �ରିବା�� ପଡିବ:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:500
+msgid "Configure Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:577
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
+"start GIMP."
+msgstr "ପରବର�ତ�ତି ସମଯର� �ପଣ ��ବ� GIMP ପ�ରାରମ�ଭ �ରିବ� �ପଣ��� �ାବିପ�ଳ ସ���ଷିପ�ତପଥରା�ି ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ମ�ଲ�ଯରା�ି�� ପ�ନର�ବିନ�ଯାସିତ ହ�ବ ।"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:588
+msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:610
+msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
+"GIMP."
+msgstr "ପରବର�ତ�ତି ସମଯର� �ପଣ ��ବ� GIMP ପ�ରାରମ�ଭ �ରିବ� �ପଣ��� wiଣ�ଡ� ବ�ଯବସ�ଥା ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ମ�ଲ�ଯରା�ି�� ପ�ନର�ବିନ�ଯାସିତ ହ�ବ ।"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:686
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
+"start GIMP."
+msgstr "ପରବର�ତ�ତି ସମଯର� �ପଣ ��ବ� GIMP ପ�ରାରମ�ଭ �ରିବ� �ପଣ��� ନିବ�ଶ �ନ�ତ�ର ବିନ�ଯାସରା�ି ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ମ�ଲ�ଯରା�ି�� ପ�ନର�ବିନ�ଯାସିତ ହ�ବ ।"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:721
+msgid ""
+"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
+"GIMP."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1289
+#, fuzzy
+msgid "Show _menubar"
+msgstr "_ପ�ରସ���ପ�ି ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
+#, fuzzy
+msgid "Show _rulers"
+msgstr "_ମାପଦଣ�ଡରା�ି ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1296
+#, fuzzy
+msgid "Show scroll_bars"
+msgstr "�����ନ_ପ�ିରା�ି ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "Show s_tatusbar"
+msgstr "ସ�ଥି_ତିପ�ିରା�ି ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
+#, fuzzy
+msgid "Show s_election"
+msgstr "�_ଯନ ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310
+#, fuzzy
+msgid "Show _layer boundary"
+msgstr "_ସ�ତର ସ�ମାର��ା ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
+#, fuzzy
+msgid "Show _guides"
+msgstr "_ଦର�ଶି�ାରା�ି ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1316
+#, fuzzy
+msgid "Show gri_d"
+msgstr "�ା_ଲ ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1322
+#, fuzzy
+msgid "Canvas _padding mode:"
+msgstr "�ିତ�ରପ� _ବହଳ�ରଣ ର�ତି:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1327
+#, fuzzy
+msgid "Custom p_adding color:"
+msgstr "����ାର�ପ ବ_ହଳ�ରଣ ର���:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1328
+msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1417
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "ପସନ�ଦ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1529
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "ପରିବ�ଶ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
+#, fuzzy
+msgid "Resource Consumption"
+msgstr "ସ�ସାଧନ �ପଭ��"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1553
+#, fuzzy
+msgid "Minimal number of _undo levels:"
+msgstr "ସର�ବନିମ�ନ ସ���ଯ� _��ାର���ଯ�ରଣ ଭ�ସ�ତରରା�ି:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
+#, fuzzy
+msgid "Maximum undo _memory:"
+msgstr "ସର�ବାଧି� ��ାର���ଯ�ରଣ _ସ�ମ�ତି:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
+#, fuzzy
+msgid "Tile cache _size:"
+msgstr "�ା�ଲ� ଦ�ତି�ା _��ାର:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1562
+#, fuzzy
+msgid "Maximum _new image size:"
+msgstr "ସର�ବାଧି� _ନ�ତନ �ବି ��ାର:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
+#, fuzzy
+msgid "Number of _processors to use:"
+msgstr "ସ���ଯା _ବ�ଯବହାର ପା��ସ�ସାଧ�ରା�ିର:"
+
+#. Image Thumbnails
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "Image Thumbnails"
+msgstr "�ବି ��ଷ�ଦ�ରା�ାର�ବିରା�ି"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
+#, fuzzy
+msgid "Size of _thumbnails:"
+msgstr "��ାର _��ଷ�ଦ�ରା�ାର�ବିରା�ିର:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581
+#, fuzzy
+msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
+msgstr "ସର�ବାଧି� _ଫ଼ା�ଲ���ାର ��ଷ�ଦ�ରା�ାର�ବି�ରଣ ପା��:"
+
+#. File Saving
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
+#, fuzzy
+msgid "Saving Images"
+msgstr "�ବିରା�ି ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
+#, fuzzy
+msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
+msgstr "ବନ�ଦ�ରିବା �ସ�ର_��ଷିତ �ବିରା�ିର ନିଶ��ିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1598
+msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "�ପ����ର�ତ�ତା �ଣ��ରଫ�ସ "
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1610
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "�ନ�ତରାପ�ଷ�ଠ"
+
+#. Previews
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
+#, fuzzy
+msgid "Previews"
+msgstr "ପ�ରା��ଦର�ଶନରା�ି "
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
+#, fuzzy
+msgid "_Enable layer & channel previews"
+msgstr "_ସ�ତର � ସ�ର�ତ ପ�ରା��ଦର�ଶନରା�ି ସ��ରିଯ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1626
+msgid "_Default layer & channel preview size:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629
+#, fuzzy
+msgid "Na_vigation preview size:"
+msgstr "ପ_ଥପ�ରଦର�ଶନ ପ�ରା��ଦର�ଶନ ��ାର:"
+
+#. Keyboard Shortcuts
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "�ିବ�ର�ଡ ସର������ଡି�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1637
+#, fuzzy
+msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
+msgstr "ପ�ରସ��� _ସ�ମ�ତିବର�ଦ�ଧନ� ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ� (�ଭି�ମନ �ାବିସମ�ହ)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
+msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1644
+#, fuzzy
+msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
+msgstr "_�ାବିପ�ଳ ସ���ଷିପ�ତପଥରା�ି ସ�ର�ନା �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1651
+#, fuzzy
+msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
+msgstr "_�ାବିପ�ଳ ସ���ଷିପ�ତପଥରା�ି ପ�ରସ�ଥାନ ସମଯର� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1655
+#, fuzzy
+msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
+msgstr "�ାବିପ�ଳ ସ���ଷିପ�ତପଥରା�ି _ବର�ତ�ତମାନ ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662
+msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
+msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1683
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1722
+#, fuzzy
+msgid "Theme"
+msgstr "ଥିମ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1692
+#, fuzzy
+msgid "Select Theme"
+msgstr "ପ�ରସ��� ��ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1774
+#, fuzzy
+msgid "Reload C_urrent Theme"
+msgstr "�_ଳିତ ପ�ରସ��� ପ�ନର�ସ�ସ�ଥାପନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
+#, fuzzy
+msgid "Help System"
+msgstr "ସାହା��ଯ ତନ�ତ�ର"
+
+#. General
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1798
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1892
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2079
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:189
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "ସାଧାରଣ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1801
+msgid "Show _tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
+#, fuzzy
+msgid "Show help _buttons"
+msgstr "ସାହା��ଯ _ବ�ନ�ସମ�ହ ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1817
+msgid "Use the online version"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818
+msgid "Use a locally installed copy"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
+msgid "User manual:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826
+msgid "There's a local installation of the user manual."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1831
+msgid "The user manual is not installed locally."
+msgstr ""
+
+#. Help Browser
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854
+#, fuzzy
+msgid "Help Browser"
+msgstr "ସହା�ତା ���ାଳି"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "H_elp browser to use:"
+msgstr "ସା_ହା��ଯ �ନ�ବ�ଷଣି�ା ବ�ଯବହାର ପା��:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "��ବ�ବ ବ�ରା��ର"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
+#, fuzzy
+msgid "_Web browser to use:"
+msgstr "_ଵ�ବ� �ନ�ବ�ଷଣି�ା ବ�ଯବହାର ପା��:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1895
+msgid "_Save tool options on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
+msgid "Save Tool Options _Now"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
+msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
+msgstr ""
+
+#. Snapping Distance
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916
+msgid "Guide & Grid Snapping"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
+#, fuzzy
+msgid "_Snap distance:"
+msgstr "_ଦ�ରତ�ବ �ିଣ�ଡାନ�ତ�:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1929
+#, fuzzy
+msgid "Default _interpolation:"
+msgstr "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ _�ନ�ତର�ବ�ଶଣ:"
+
+#. Global Brush, Pattern, ...
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Paint Options Shared Between Tools"
+msgstr "ର���ଲ�ପ ବି�ଳ�ପରା�ି �ଭଯ ସହଭା�ିତ ସାଧନରା�ି"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1949
+#, fuzzy
+msgid "Move Tool"
+msgstr "ସାଧନ ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
+msgid "Set layer or path as active"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1966 ../app/widgets/gimptoolbox.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Toolbox"
+msgstr "��ଲବା��ସ"
+
+#. Appearance
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1978
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Appearance"
+msgstr "ସାଦ�ର�ଶ�ଯ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1982
+#, fuzzy
+msgid "Show _foreground & background color"
+msgstr "_ପ�ଷ�ଠଭ�ମି � ପ�ର���ଦଭ�ମି ର��� ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1986
+#, fuzzy
+msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
+msgstr "ସ��ରିଯ _ତ�ଳ�, ସ�ବର�ପ � �ନତ ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
+#, fuzzy
+msgid "Show active _image"
+msgstr "ସ��ରିଯ _�ବି ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2003
+msgid "Default New Image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2006
+msgid "Default Image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043
+#, fuzzy
+msgid "Default Image Grid"
+msgstr "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ �ବି �ାଲ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2046
+#, fuzzy
+msgid "Default Grid"
+msgstr "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ �ାଲ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
+#, fuzzy
+msgid "Image Windows"
+msgstr "�ବି Wiଣ�ଡ��"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
+#, fuzzy
+msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
+msgstr "ବ�ଯବହାର �ରନ�ତ� \"_ବିନ�ଦ� ପା�� ବିନ�ଦ�\" ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରଣ ଭାବର�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2088
+#, fuzzy
+msgid "Marching _ants speed:"
+msgstr "�ମନରତ _ପିମ�ପ��ିରା�ି ବ��:"
+
+#. Zoom & Resize Behavior
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
+#, fuzzy
+msgid "Zoom & Resize Behavior"
+msgstr "ବ�ଯବହାର ��ାରବ�ଦ�ଧି�ରଣ � ପ�ନରା�ାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2096
+#, fuzzy
+msgid "Resize window on _zoom"
+msgstr "wiଣ�ଡ� _��ାରବ�ଦ�ଧି�ରଣ ବ�ଳ� ପ�ନରା�ାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
+#, fuzzy
+msgid "Resize window on image _size change"
+msgstr "wiଣ�ଡ� �ବି _��ାର ପରିବର�ତ�ତନ ବ�ଳ� ପ�ନରା�ାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "Fit to window"
+msgstr "wiଣ�ଡ� ର� ��ିତମାପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2107
+#, fuzzy
+msgid "Initial zoom _ratio:"
+msgstr "ପ�ରାରମ�ଭି� ��ାରବ�ଦ�ଧି�ରଣ _�ନ�ପାତ:"
+
+#. Space Bar
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111
+msgid "Space Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117
+msgid "_While space bar is pressed:"
+msgstr ""
+
+#. Mouse Pointers
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121
+msgid "Mouse Pointers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125
+#, fuzzy
+msgid "Show _brush outline"
+msgstr "_ତ�ଳ� ବାହ�ଯର��ା ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
+msgid "Show pointer for paint _tools"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
+msgid "Pointer _mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2137
+msgid "Pointer re_ndering:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "Image Window Appearance"
+msgstr "�ବି wiଣ�ଡ� �ପ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Default Appearance in Normal Mode"
+msgstr "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ �ପ ସାମାନ�ଯ ର�ତିର�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2165
+#, fuzzy
+msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
+msgstr "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ �ପ ପ�ର�ଣପରଦା ର�ତିର�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "Image Title & Statusbar Format"
+msgstr "�ବି ଶ�ର�ଷ� � ସ�ଥିତିପ�ି ପ�ରାର�ପ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
+#, fuzzy
+msgid "Title & Status"
+msgstr "ଶ�ର�ଷ� � ସ�ଥିତି"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195
+msgid "Current format"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2196
+msgid "Default format"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2197
+#, fuzzy
+msgid "Show zoom percentage"
+msgstr "��ାରବ�ଦ�ଧି�ରଣ ପ�ରତିଶତ ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "Show zoom ratio"
+msgstr "��ାରବ�ଦ�ଧି�ରଣ �ନ�ପାତ ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
+#, fuzzy
+msgid "Show image size"
+msgstr "�ବି ��ାର ପ�ରଦର�ଶନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
+#, fuzzy
+msgid "Image Title Format"
+msgstr "�ବି ଶ�ର�ଷ� ପ�ରାର�ପ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214
+#, fuzzy
+msgid "Image Statusbar Format"
+msgstr "�ବି ସ�ଥିତିପ�ି ପ�ରାର�ପ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "ପ�ରଦର�ଶନ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
+msgid "_Check style:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
+#, fuzzy
+msgid "Check _size:"
+msgstr " _��ାର ପର���ଷା �ରନ�ତ�:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
+msgid "Monitor Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
+#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:124 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:269
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Pixels"
+msgstr "ପି��ସ�ଲ��ଡି�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:476
+msgid "ppi"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2363
+#, c-format
+msgid "_Detect automatically (currently %d Ã? %d ppi)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2383
+msgid "_Enter manually"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2398
+#, fuzzy
+msgid "C_alibrate..."
+msgstr "ମା_ପସ�ଶ�ଧନ..."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421
+msgid "Color Management"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
+msgid "_RGB profile:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
+msgid "Select RGB Color Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
+msgid "_CMYK profile:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
+msgid "Select CMYK Color Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445
+msgid "_Monitor profile:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2446
+msgid "Select Monitor Color Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
+msgid "_Print simulation profile:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
+msgid "Select Printer Color Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459
+msgid "_Mode of operation:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2489
+msgid "_Try to use the system monitor profile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2499
+msgid "_Display rendering intent:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2508
+msgid "_Softproof rendering intent:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
+msgid "Mark out of gamut colors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2526
+msgid "Select Warning Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
+msgid "File Open behaviour:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "�ନପ�� �ପ�ରଣ��ଡି�"
+
+#. Extended Input Devices
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2561
+#, fuzzy
+msgid "Extended Input Devices"
+msgstr "ପ�ରସାରିତ ନିବ�ଶ �ନ�ତ�ରରା�ି"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2565
+#, fuzzy
+msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
+msgstr "ପ�ର_ସାରିତ ନିବ�ଶ �ନ�ତ�ରରା�ି ସ�ର�ନା �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "_Save input device settings on exit"
+msgstr "_ନିବ�ଶ �ନ�ତ�ର ବିନ�ଯାସରା�ି ପ�ରସ�ଥାନ ସମଯର� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
+#, fuzzy
+msgid "Save Input Device Settings _Now"
+msgstr "ନିବ�ଶ �ନ�ତ�ର ବିନ�ଯାସରା�ି _ବର�ତ�ତମାନ ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
+#, fuzzy
+msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
+msgstr "_ସ�ର��ଷିତ ନିବ�ଶ �ନ�ତ�ର ବିନ�ଯାସରା�ି ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ମ�ଲ�ଯରା�ି�� ପ�ନର�ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2598
+#, fuzzy
+msgid "Additional Input Controllers"
+msgstr "�ତିରି��ତ ନିବ�ଶ ନିଯନ�ତ�ର�ରା�ି"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601
+#, fuzzy
+msgid "Input Controllers"
+msgstr "ନିବ�ଶ ନିଯନ�ତ�ର�ରା�ି"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
+#, fuzzy
+msgid "Window Management"
+msgstr "ୱିଣ�ଡ� ପରି�ାଳନା"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2626
+#, fuzzy
+msgid "Window Manager Hints"
+msgstr "wiଣ�ଡ� ପ�ରବନ�ଧ� ସ����ତରା�ି"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
+#, fuzzy
+msgid "Hint for the _toolbox:"
+msgstr "ସ����ତ _ସାଧନବା��ସ ପା��:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2636
+msgid "Hint for other _docks:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2641
+msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "��ନ�ଦିଭ�ତ�ିରଣ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
+#, fuzzy
+msgid "Activate the _focused image"
+msgstr "_��ନ�ଦିଭ�ତ�ିରଣ�ତ �ବି ସ��ରିଯ �ରନ�ତ�"
+
+#. Window Positions
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2654
+#, fuzzy
+msgid "Window Positions"
+msgstr "wiଣ�ଡ� ସ�ଥିତିରା�ି"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
+#, fuzzy
+msgid "_Save window positions on exit"
+msgstr "_wiଣ�ଡ� ସ�ଥିତିରା�ି ପ�ରସ�ଥାନ ସମଯର� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2661
+#, fuzzy
+msgid "Save Window Positions _Now"
+msgstr "wiଣ�ଡ� ସ�ଥିତିରା�ି _ବର�ତ�ତମାନ ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2668
+#, fuzzy
+msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
+msgstr "_ସ�ର��ଷିତ wiଣ�ଡ� ସ�ଥିତିରା�ି ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ମ�ଲ�ଯରା�ି�� ପ�ନର�ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683
+#, fuzzy
+msgid "Folders"
+msgstr "ଫ�ଲ�ଡର��ଡ଼ି�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
+msgid "Temporary folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
+msgid "Select Folder for Temporary Files"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708
+#, fuzzy
+msgid "Swap folder:"
+msgstr "�ଦଳବଦଳ �଼ାମ�:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
+#, fuzzy
+msgid "Select Swap Folder"
+msgstr "�ଦଳବଦଳ �଼ାମ� �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
+#, fuzzy
+msgid "Brush Folders"
+msgstr "ତ�ଳ� �଼ାମ�ସମ�ହ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Select Brush Folders"
+msgstr "ତ�ଳ� �଼ାମ�ସମ�ହ �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Pattern Folders"
+msgstr "ସ�ବର�ପ �଼ାମ�ସମ�ହ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "Select Pattern Folders"
+msgstr "ସ�ବର�ପ �଼ାମ�ସମ�ହ �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
+#, fuzzy
+msgid "Palette Folders"
+msgstr "ର���ପାତ�ର �଼ାମ�ସମ�ହ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
+#, fuzzy
+msgid "Select Palette Folders"
+msgstr "ର���ପାତ�ର �଼ାମ�ସମ�ହ �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
+#, fuzzy
+msgid "Gradient Folders"
+msgstr "�ନତ �଼ାମ�ସମ�ହ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
+#, fuzzy
+msgid "Select Gradient Folders"
+msgstr "�ନତ �଼ାମ�ସମ�ହ �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
+#, fuzzy
+msgid "Font Folders"
+msgstr "���ଷରର�ପ �଼ାମ�ସମ�ହ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
+#, fuzzy
+msgid "Select Font Folders"
+msgstr "���ଷରର�ପ �଼ାମ�ସମ�ହ �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
+#, fuzzy
+msgid "Plug-In Folders"
+msgstr "ପ�ଲ��-�ନ� �଼ାମ�ସମ�ହ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
+#, fuzzy
+msgid "Select Plug-In Folders"
+msgstr "ପ�ଲ��-�ନ� �଼ାମ�ସମ�ହ �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
+#, fuzzy
+msgid "Scripts"
+msgstr "ଲିପି��ଡି�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
+#, fuzzy
+msgid "Script-Fu Folders"
+msgstr "ବର�ଣମାଳା-ଫ଼� �଼ାମ�ସମ�ହ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#, fuzzy
+msgid "Select Script-Fu Folders"
+msgstr "ବର�ଣମାଳା-ଫ଼� �଼ାମ�ସମ�ହ �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
+#, fuzzy
+msgid "Module Folders"
+msgstr "���ା�ଶ �଼ାମ�ସମ�ହ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
+#, fuzzy
+msgid "Select Module Folders"
+msgstr "���ା�ଶ �଼ାମ�ସମ�ହ �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
+msgid "Interpreters"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
+msgid "Interpreter Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+msgid "Select Interpreter Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
+#, fuzzy
+msgid "Environment Folders"
+msgstr "ପରିବ�ଶ �଼ାମ�ସମ�ହ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
+#, fuzzy
+msgid "Select Environment Folders"
+msgstr "ପରିବ�ଶ �଼ାମ�ସମ�ହ �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
+#, fuzzy
+msgid "Themes"
+msgstr "ପ�ରସ���"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
+#, fuzzy
+msgid "Theme Folders"
+msgstr "ପ�ରସ��� �଼ାମ�ସମ�ହ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
+#, fuzzy
+msgid "Select Theme Folders"
+msgstr "ପ�ରସ��� �଼ାମ�ସମ�ହ �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Print Size"
+msgstr "ମ�ଦ�ରଣ ��ାର"
+
+#. the image size labels
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:202
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:161
+#, fuzzy
+msgid "_Width:"
+msgstr "�ସାର (_W):"
+
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:206
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:168
+#, fuzzy
+msgid "H_eight:"
+msgstr "�_���ତା:"
+
+#. the resolution labels
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:264
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:288
+#, fuzzy
+msgid "_X resolution:"
+msgstr "_X ବିଭ�ଦନ:"
+
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:267
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:295
+#, fuzzy
+msgid "_Y resolution:"
+msgstr "_Y ବିଭ�ଦନ:"
+
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:308
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "pixels/%a"
+msgstr "�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି/%a"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
+msgid "Quit GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
+msgid "Close All Images"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:165
+#, fuzzy
+msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
+msgstr "�ପଣ �ଦି ବର�ତ�ତମାନ GIMP ପରିତ�ଯା� �ରିବ�, �ହି ପରିବର�ତ�ତନସମ�ହ ହର��ବ� ।"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:168
+msgid "If you close these images now, changes will be lost."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:216
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "There is one image with unsaved changes:"
+msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
+msgstr[0] "�� �ବି �ସ�ର��ଷିତ ପରିବର�ତ�ତନରା�ି ସହ ��ି:"
+msgstr[1] "�� �ବି �ସ�ର��ଷିତ ପରିବର�ତ�ତନରା�ି ସହ ��ି:"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:238
+#, fuzzy
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "ପରିବର�ତ�ତନ��ଡ଼ି�� ପ�ରତ��ା�ାନ �ରନ�ତ� (_D)"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Canvas Size"
+msgstr "�ିତ�ରପ� ��ାର"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Layer Size"
+msgstr "ସ�ତର ��ାର"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:294
+msgid "Resize _layers:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Calibrate Monitor Resolution"
+msgstr "ମାପସ�ଶ�ଧନ ମନି�ର� ବିଭ�ଦନ"
+
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
+msgstr "ମାପଦଣ�ଡରା�ି ମାପ�ରନ�ତ� � ସ�ମାନ���ର ଦ�ର���ଯରା�ି ନିବ�ଶ �ରନ�ତ�:"
+
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
+#, fuzzy
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "_ଦି�ବଳ�ଯ:"
+
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
+#, fuzzy
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_ଦଣ�ଡର�ପ�:"
+
+#. Image size frame
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Image Size"
+msgstr "�ବି ��ାର"
+
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
+msgstr "��ଣ"
+
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:187
+#, fuzzy
+msgid "I_nterpolation:"
+msgstr "�_ନ�ତର�ବ�ଶଣ:"
+
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:206
+msgid ""
+"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
+"interpolation type will affect channels and layer masks only."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Choose Stroke Style"
+msgstr "��� ଠାଣି �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:225
+msgid "Paint tool:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:246
+msgid "_Emulate brush dynamics"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:89
+msgid "The GIMP tips file is empty!"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:93
+msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:95
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
+msgstr "�� ଫ଼ା�ଲ� ନାମିତ '%s' ଥିବା ��ିତ । ଦଯାପ�ର�ବ� ସ�ସ�ଥାପନ ପର���ଷା �ରନ�ତ� ।"
+
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:101
+msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:129
+#, fuzzy
+msgid "GIMP Tip of the Day"
+msgstr "GIMP ��ିଦିନର ସ����ତ"
+
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:135
+msgid "_Previous Tip"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:141
+msgid "_Next Tip"
+msgstr ""
+
+#. a link to the related section in the user manual
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:194
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+#. This is a special string to specify the language identifier to
+#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
+#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
+#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
+#.
+#: ../app/dialogs/tips-parser.c:188
+#, fuzzy
+msgid "tips-locale:C"
+msgstr "ସ����ତରା�ି-ସ�ଥାନ:en_GB"
+
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85
+#, fuzzy
+msgid "GIMP User Installation"
+msgstr "GIMP �ପ����ର�ତ�ତା ସ�ସ�ଥାପନ"
+
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94
+msgid "User installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96
+msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99
+msgid "Installation Log"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Export Path to SVG"
+msgstr "SVG �� ପଥ ରପ�ତାନି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Export the active path"
+msgstr "ସ��ରିଯ ପଥ�ି ରପ�ତାନି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Export all paths from this image"
+msgstr "�ହି �ବିର� ସମସ�ତ ପଥରା�ି ରପ�ତାନି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Import Paths from SVG"
+msgstr "SVG ର� ପଥରା�ି �ମ�ଦାନ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92
+#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:132
+#, fuzzy
+msgid "All files (*.*)"
+msgstr "ସମସ�ତ ଫା�ଲ (*.*)"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
+msgstr "ମାପ��ଷମ SVG �ବି (*.svg)"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108
+#, fuzzy
+msgid "_Merge imported paths"
+msgstr "_�ମ�ଦାନ���ତ ପଥରା�ି ବିଲିନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118
+#, fuzzy
+msgid "_Scale imported paths to fit image"
+msgstr "_�ବି ସହ ��ିତମାପ ର� �ମ�ଦାନ���ତ ପଥରା�ି ମାପନ�ତ�"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:121
+msgid "Path name:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/display-enums.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Tool icon"
+msgstr "ସାଧନ ପ�ରତିମ�ର�ତ�ତି"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Tool icon with crosshair"
+msgstr "ସାଧନ ପ�ରତିମ�ର�ତ�ତି ଲ��ଷ�ଯଭ�ଦ� ସହ"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Crosshair only"
+msgstr "ଲ��ଷ�ଯଭ�ଦ� ��ବଳ"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:85
+#, fuzzy
+msgid "From theme"
+msgstr "ପ�ରସ���ର�"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Light check color"
+msgstr "ହାଲ��ା ଦା�ଦାର ର���"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Dark check color"
+msgstr "�ା� ଦା�ଦାର ର���"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Custom color"
+msgstr "����ାର�ପ ର���"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:116
+#, fuzzy
+msgid "No action"
+msgstr "��ଣସି �ାର���ଯ ନାହି�"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:117
+msgid "Pan view"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/display-enums.c:118
+msgid "Switch to Move tool"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/display-enums.c:145
+msgid "quality|Low"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/display-enums.c:146
+msgid "quality|High"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplay-handlers.c:160
+#, c-format
+msgid "Image saved to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1035
+msgid "Access the image menu"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1140
+#, fuzzy
+msgid "Zoom image when window size changes"
+msgstr "��ାରବ�ଦ�ଧି �ରନ�ତ� �ବି ��ତ�ବ�ଳ� wiଣ�ଡ� ��ାର ପରିବର�ତ�ତିତ ହ��"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1190
+msgid "Navigate the image display"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1285
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1375 ../app/widgets/gimptoolbox.c:222
+msgid "Drop image files here to open them"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:147
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:224
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Close %s"
+msgstr "ବନ�ଦ �ରନ�ତ� %s"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Do_n't Save"
+msgstr "ସ�ର��ଷିତ �ରନ�ତ� ନାହି� (_n)"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
+msgstr "�ବିର� ପରିବର�ତ�ତନସମ�ହ '%s' ବନ�ଦ �ରିବା ପ�ର�ବର� ସ�ର��ଷଣ �ରିବ��ି?"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254
+#, c-format
+msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
+msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
+"be lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will "
+"be lost."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
+#, c-format
+msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
+msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:255
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:587
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:658
+#, fuzzy
+msgid "Drop New Layer"
+msgstr "ନ�ତନ ସ�ତର ପତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Drop New Path"
+msgstr "ନ�ତନ ପଥ ପତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:497
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:719
+msgid "Drop layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:648
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:361
+msgid "Dropped Buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Color Display Filters"
+msgstr "ର��� ପ�ରଦର�ଶନ �ାଣ�ରା�ି"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Configure Color Display Filters"
+msgstr "ର��� ପ�ରଦର�ଶନ �ାଣ�ରା�ି ସ�ର�ନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Layer Select"
+msgstr "ସ�ତର �ଯନ"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Ratio"
+msgstr "��ାରବ�ଦ�ଧି�ରଣ �ନ�ପାତ"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Select Zoom Ratio"
+msgstr "��ାରବ�ଦ�ଧି�ରଣ �ନ�ପାତ �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:159
+msgid "Zoom ratio:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Zoom:"
+msgstr "��ାରବ�ଦ�ଧି�ରଣ:"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:233
+#, fuzzy
+msgid "RGB-empty"
+msgstr "RGB-ଶ�ନ�ଯ"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:236
+#, fuzzy
+msgid "grayscale-empty"
+msgstr "ଧ�ସରମାପ-ଶ�ନ�ଯ"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:236
+#, fuzzy
+msgid "grayscale"
+msgstr "ଧ�ସରମାପ"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:239
+#, fuzzy
+msgid "indexed-empty"
+msgstr "�ନ���ରମଣିତ-ଶ�ନ�ଯ"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:239
+#, fuzzy
+msgid "indexed"
+msgstr "�ନ���ରମଣିତ"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:293
+#, fuzzy
+msgid "(modified)"
+msgstr "(ର�ପାନ�ତରିତ)"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
+#, fuzzy
+msgid "(clean)"
+msgstr "(ପରିସ��ାର)"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:346
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:359
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:805
+#, fuzzy
+msgid "(none)"
+msgstr "(�ି�ି ନାହି�)"
+
+#: ../app/display/gimpstatusbar.c:346
+#, c-format
+msgid "Cancel <i>%s</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-open.c:131 ../app/file/file-save.c:111
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Not a regular file"
+msgstr "�ହା �� ନି�ମିତ ଫା�ଲ ନ�ହ��"
+
+#: ../app/file/file-open.c:183
+#, c-format
+msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-open.c:194
+#, c-format
+msgid "%s plug-In could not open image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-open.c:455
+#, c-format
+msgid "Image doesn't contain any layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-open.c:505
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Opening '%s' failed: %s"
+msgstr "��ଲିବା '%s' ନିଷ�ଫଳ: %s"
+
+#: ../app/file/file-open.c:613
+msgid ""
+"Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
+"Preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-procedure.c:200
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "��ଣା ଫ଼ା�ଲ� ପ�ର�ାର"
+
+#: ../app/file/file-save.c:192
+#, c-format
+msgid "%s plug-in could not save image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-utils.c:74
+#, c-format
+msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-utils.c:88 ../app/file/file-utils.c:122
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character sequence in URI"
+msgstr "��ାମ� ���ଷର �ନ���ରମ URI ର�"
+
+#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:384
+#, c-format
+msgid "not a GIMP Curves file"
+msgstr ""
+
+#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:398 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:711
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "parse error"
+msgstr "ତ�ର��ି ବିଶ�ଳ�ଷଣ �ରିବାର� ତ�ର��ି"
+
+#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:664
+#, c-format
+msgid "not a GIMP Levels file"
+msgstr ""
+
+#. initialize the document history
+#: ../app/gui/gui.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Documents"
+msgstr "ଦଲିଲ"
+
+#: ../app/gui/splash.c:116
+#, fuzzy
+msgid "GIMP Startup"
+msgstr "GIMP ପ�ରାରମ�ଭି��"
+
+#: ../app/paint/gimpairbrush.c:69 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Airbrush"
+msgstr "ର���ଲ�ପ�ନ�ତ�ର"
+
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:353
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "No brushes available for use with this tool."
+msgstr "�ହି ସାଧନ ସହ ବ�ଯବହାର ପା�� ��ଣସି ତ�ଳ�ରା�ି �ପଲବ�ଧ ନ�ହ�� । "
+
+#: ../app/paint/gimpclone.c:99 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Clone"
+msgstr "ପ�ରତିର�ପଣ"
+
+#: ../app/paint/gimpclone.c:140
+#, c-format
+msgid "No patterns available for use with this tool."
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpconvolve.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Convolve"
+msgstr "��ଣ�ଡଳି�ରଣ"
+
+#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Dodge/Burn"
+msgstr "�����ି �ା�ନ�ତ�/�ଳନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/paint/gimperaser.c:62 ../app/tools/gimperasertool.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Eraser"
+msgstr "ମ��ା�ବାବସ�ତ�"
+
+#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53
+msgid "Heal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpheal.c:154
+#, c-format
+msgid "Healing does not operate on indexed layers."
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:63 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Paintbrush"
+msgstr "ର���ଲ�ପତ�ଳ�"
+
+#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:332
+#, c-format
+msgid "Not enough points to stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppencil.c:42 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Pencil"
+msgstr "ସିଶା"
+
+#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:97 ../app/paint/paint-enums.c:52
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:126
+msgid "Perspective Clone"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:162
+#, c-format
+msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsmudge.c:78 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Smudge"
+msgstr "ଲ�ପପ�ରଯ��"
+
+#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:227
+#, c-format
+msgid "Set a source image first."
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:51
+msgid "Modify Perspective"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Aligned"
+msgstr "ପାର�ଶ�ବସ���ିତ"
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Registered"
+msgstr "ପ���ି��ତହ�ଲା"
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Fixed"
+msgstr "ସ�ଥିର "
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Blur"
+msgstr "�ସ�ପଷ���ରଣ"
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen"
+msgstr "ତ���ଷଣ "
+
+#: ../app/pdb/channel-cmds.c:183
+msgid "Combine Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:310
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:395
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:146 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Perspective"
+msgstr "ଦ�ଷ��ି��ଣ"
+
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:832
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:904
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:362 ../app/tools/gimpsheartool.c:111
+msgid "Shearing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:989
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:438
+msgid "2D Transform"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1072
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1165
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1256
+msgid "2D Transforming"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/edit-cmds.c:709 ../app/tools/gimpblendtool.c:225
+msgid "Blending"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:63
+#, c-format
+msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:95
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
+msgstr "�ହି ସ�ତର ସ�ତ�ରଧାରଣ �ରିପାରିବ ନାହି� �ାରଣ �ହା �� ଭାସମାନ� �ଯନ ନ�ହ�� ।"
+
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
+"selection."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:188
+#, c-format
+msgid "Cannot rigor this layer because it is not a floating selection."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:222
+#, c-format
+msgid "Cannot relax this layer because it is not a floating selection."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:300 ../app/pdb/gimppdb.c:307
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:377
+#, c-format
+msgid "Procedure '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:61
+#, c-format
+msgid "Invalid empty brush name"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:71
+#, c-format
+msgid "Brush '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:76
+#, c-format
+msgid "Brush '%s' is not editable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:102
+#, c-format
+msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:122
+#, c-format
+msgid "Invalid empty pattern name"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:132
+#, c-format
+msgid "Pattern '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:152
+#, c-format
+msgid "Invalid empty gradient name"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:162
+#, c-format
+msgid "Gradient '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:167
+#, c-format
+msgid "Gradient '%s' is not editable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:188
+#, c-format
+msgid "Invalid empty palette name"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198
+#, c-format
+msgid "Palette '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:203
+#, c-format
+msgid "Palette '%s' is not editable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:223
+#, c-format
+msgid "Invalid empty font name"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:233
+#, c-format
+msgid "Font '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:252
+#, c-format
+msgid "Invalid empty buffer name"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:262
+#, c-format
+msgid "Named buffer '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:281
+#, c-format
+msgid "Invalid empty paint method name"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291
+#, c-format
+msgid "Paint method '%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:307
+#, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) can not be used because it has not been added to an image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:329
+#, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:337
+#, c-format
+msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:356
+#, c-format
+msgid "Layer '%s' (%d) can not be used because it is not a text layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:401
+#, c-format
+msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:430
+#, c-format
+msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:455
+#, c-format
+msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %"
+"s, got %s."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:361 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:209
+#, c-format
+msgid "Procedure '%s' returned no return values"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:585
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
+"Expected %s, got %s."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:597
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%"
+"d). Expected %s, got %s."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:629
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
+"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:641
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
+"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
+"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:669
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
+"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:689
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
+"is out of range."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:702
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %"
+"s). This value is out of range."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2268
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
+msgstr "�ବି ବିଭ�ଦନ ସ�ମାବାହାର ���, ବର� ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ବିଭ�ଦନ ବ�ଯବହାର �ର��ି"
+
+#: ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:218 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Free Select"
+msgstr "ମ���ତ �ଯନ"
+
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:90
+#, c-format
+msgid "Failed to create text layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:163 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:235
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:314 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:394
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:467 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:539
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:611 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:683
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:755 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:825
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:897 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:969
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1041
+msgid "Set text layer attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:282
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Empty variable name in environment file %s"
+msgstr "ଶ�ନ�ଯ ପରିବର�ତ�ତନ�ଯ ନାମ ପରିବ�ଶ ଫ଼ା�ଲ� ର� %s"
+
+#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:300
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
+msgstr "�ବ�ଧ ପରିବର�ତ�ତନ�ଯ ନାମ ପରିବ�ଶ ଫ଼ା�ଲ� ର� %s: %s"
+
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:264
+#, c-format
+msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:323
+#, c-format
+msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:423
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling error for procedure '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:432
+#, c-format
+msgid ""
+"Execution error for procedure '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ବାତିଲ �ରାଯା��ି"
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639
+#, c-format
+msgid ""
+"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
+"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:173
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:223
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:321
+#, c-format
+msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:222
+msgid "Searching Plug-Ins"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Resource configuration"
+msgstr "ସ�ସାଧନ ସ�ର�ନା"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Querying new Plug-ins"
+msgstr "ନ�ତନ ପ�ଲ��-�ନ�ସ ପ�ରଶ�ନ �ର��ି"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Initializing Plug-ins"
+msgstr "ପ�ଲ��-�ନ�ସ ପ�ରାରମ�ଭି�ରଣ �ର��ି"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:429
+#, fuzzy
+msgid "Starting Extensions"
+msgstr "�ନ�ଲ��ନରା�ି ପ�ରାରମ�ଭ �ର��ି"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
+msgid "Plug-In Interpreters"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Plug-In Environment"
+msgstr "ପ�ଲ��-�ନ� ପରିବ�ଶ"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:989
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling error for '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1001
+#, c-format
+msgid ""
+"Execution error for '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:113
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:188
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:247
+#, c-format
+msgid "Error running '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:137
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:198
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:257
+#, c-format
+msgid "Plug-In missing (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:206
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
+msgstr "�ା�ି����ି '%s': ଭ�ଲ GIMP ପଦବିସ�ମା ସ�ସ��ରଣ."
+
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:479
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "invalid value '%s' for icon type"
+msgstr "��ାମ� ମ�ଲ�ଯ '%s' ପ�ରତିମ�ର�ତ�ତି ପ�ର�ାର ପା��"
+
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:494
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "invalid value '%ld' for icon type"
+msgstr "��ାମ� ମ�ଲ�ଯ '%ld' ପ�ରତିମ�ର�ତ�ତି ପ�ର�ାର ପା��"
+
+#. This is a so-called pangram; it's supposed to
+#. contain all characters found in the alphabet.
+#: ../app/text/gimpfont.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Pack my box with\n"
+"five dozen liquor jugs."
+msgstr ""
+"ମ� ବା��ସର� ଭରନ�ତ�\n"
+"ପା��� ଡ�ନ� ମଦ ���ସମ�ହ ।"
+
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:108 ../app/tools/gimptexttool.c:879
+#, fuzzy
+msgid "Add Text Layer"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ସ�ତର ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Text Layer"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ସ�ତର"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Rename Text Layer"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ସ�ତର ପ�ନର�ନାମିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Move Text Layer"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ସ�ତର ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Scale Text Layer"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ସ�ତର ମାପନ�ତ�"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Resize Text Layer"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ସ�ତର ପ�ନରା�ାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Flip Text Layer"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ସ�ତର �ି�ି�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Text Layer"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ସ�ତର ��ରାନ�ତ�"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Transform Text Layer"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ସ�ତର ର�ପାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:492
+#, fuzzy
+msgid "Discard Text Information"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ସ��ନା ପରିତ�ଯା� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
+msgstr "���ଷରର�ପରା�ିର �ଭାବ ହ�ତ�, ପାଠ�ଯ �ାର���ଯ�ାରିତା �ପଲବ�ଧ ନ�ହ�� ।"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Empty Text Layer"
+msgstr "ଶ�ନ�ଯ ପାଠ�ଯ ସ�ତର"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:75
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
+"you don't need to worry about this."
+msgstr ""
+"ସମସ�ଯାରା�ି ପାଠ�ଯ ପରଭ���ର ପଦବ�ଯା��ଯାର� ସ�ତର ପା�� '%s':\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"��ତ�� ପାଠ�ଯ ��ଣରା�ି ଭ�ଲ ହ��ପାର� । �ନ�ଯଥା �ପଣ ପାଠ�ଯ ସ�ତର ସମ�ପାଦନା �ରିବା�� �ାହାନ�ତି, �ପଣ � ସମ�ବନ�ଧର� �ିନ�ତା �ରିବାର ନାହି� ।"
+
+#: ../app/tools/gimp-tools.c:327
+msgid ""
+"This tool has\n"
+"no options."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
+msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
+#, fuzzy
+msgid "_Airbrush"
+msgstr "_ର���ଲ�ପ�ନ�ତ�ର"
+
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Rate:"
+msgstr "ଦର:"
+
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Pressure:"
+msgstr "�ାପ:"
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:134 ../app/tools/gimpaligntool.c:766
+#, fuzzy
+msgid "Align"
+msgstr "ପ���ତି�ରଣ"
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:135
+msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:136
+msgid "_Align"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:599
+msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:608
+msgid "Click to pick this layer as first item"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:616
+msgid "Click to add this layer to the list"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:620
+msgid "Click to pick this guide as first item"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:628
+msgid "Click to add this guide to the list"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:632
+msgid "Click to pick this path as first item"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:640
+msgid "Click to add this path to the list"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:778
+msgid "Relative to:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:796
+msgid "Align left edge of target"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:802
+msgid "Align center of target"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:808
+msgid "Align right edge of target"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:818
+msgid "Align top edge of target"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:824
+msgid "Align middle of target"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:830
+msgid "Align bottom of target"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:834
+#, fuzzy
+msgid "Distribute"
+msgstr "ବିତରଣ �ର"
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:848
+msgid "Distribute left edges of targets"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:855
+msgid "Distribute horizontal centers of targets"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:862
+msgid "Distribute right edges of targets"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:872
+msgid "Distribute top edges of targets"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:879
+msgid "Distribute vertical centers of targets"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:885
+msgid "Distribute bottoms of targets"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:893 ../app/tools/gimpblendoptions.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Offset:"
+msgstr "ସମସନ�ତ�ଳନ:"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:216 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:648
+#, fuzzy
+msgid "Gradient:"
+msgstr "�ନତ:"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Shape:"
+msgstr "���ତି:"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:672
+#, fuzzy
+msgid "Repeat:"
+msgstr "ପ�ନରାବ�ତ�ତି:"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Adaptive supersampling"
+msgstr "�ନ���ଳ� �ତିନମ�ନା�ରଣ"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:265
+msgid "Max depth:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:272
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:287
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Threshold:"
+msgstr "ପ�ରଭାବସ�ମା:"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:108
+msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Blen_d"
+msgstr "ସମିଶ�ର_ଣ"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:164
+#, c-format
+msgid "Blend does not operate on indexed layers."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:402 ../app/tools/gimppainttool.c:606
+#, c-format
+msgid "%s for constrained angles"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:403
+#, c-format
+msgid "%s to move the whole line"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Blend: "
+msgstr "ସମିଶ�ରଣ �ରନ�ତ�: "
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:112
+msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:113
+#, fuzzy
+msgid "B_rightness-Contrast..."
+msgstr "�_����ବଳତା-ବ�ଷମ�ଯତା..."
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Adjust Brightness and Contrast"
+msgstr "�����ବଳତା � ବ�ଷମ�ଯତା ସମ���ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:135
+msgid "Import Brightness-Contrast settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:136
+msgid "Export Brightness-Contrast settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:184
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
+msgstr "�����ବଳତା-ବ�ଷମ�ଯତା �ନ���ରମଣିତ ସ�ତରରା�ି �ପର� ପରି�ାଳିତ ହ�� ନାହି� ।"
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:325
+#, fuzzy
+msgid "_Brightness:"
+msgstr "�����ବଳତା (_B):"
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Con_trast:"
+msgstr "ବ�_ଷମ�ଯତା:"
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:354
+msgid "Edit these Settings as Levels"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
+msgstr "ସମ�ପ�ର�ଣ ସ�ବ��� ����ଳସମ�ହ ପ�ରଣ ପା�� �ନ�ମତି ଦି�ନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Base filled area on all visible layers"
+msgstr "ସମସ�ତ ଦ�ଶ�ଯମାନ� ସ�ତରରା�ି �ପର� ପ�ରଣ��ତ ��ଷ�ତ�ର �ଧାରିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:112
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Maximum color difference"
+msgstr "ସର�ବାଧି� ର��� ତଫାତ�"
+
+#. fill type
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:226
+#, c-format
+msgid "Fill Type  (%s)"
+msgstr ""
+
+#. fill selection
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:239
+#, c-format
+msgid "Affected Area  (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Fill whole selection"
+msgstr "ସମ��ର �ଯନ ପ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Fill similar colors"
+msgstr "ସମାନ ର���ରା�ି ପ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Finding Similar Colors"
+msgstr "ସମାନ ର���ରା�ି ପା�ବା�� �����ି"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Fill transparent areas"
+msgstr "ସ�ବ��� ��ଷ�ତ�ରରା�ି ପ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275 ../app/tools/gimpclonetool.c:114
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:151 ../app/tools/gimphealtool.c:99
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:941
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Sample merged"
+msgstr "ନମ�ନା ବିଲିନ"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:294
+msgid "Fill by:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr "ବାଲ��ି ପ�ରଣ"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:82
+msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:83
+#, fuzzy
+msgid "_Bucket Fill"
+msgstr "_ବାଲ��ି ପ�ରଣ"
+
+#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Select by Color"
+msgstr "ର��� �ନ�ସାର� �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
+msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
+#, fuzzy
+msgid "_By Color Select"
+msgstr "_ଦ�ବାରା ର��� �ଯନ"
+
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
+msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
+#, fuzzy
+msgid "_Clone"
+msgstr "_ପ�ରତିର�ପଣ"
+
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89
+msgid "Click to clone"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:91
+#, c-format
+msgid "%s to set a new clone source"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90
+msgid "Click to set a new clone source"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:936
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "�ତ�ସ"
+
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:128 ../app/tools/gimphealtool.c:111
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:955
+#, fuzzy
+msgid "Alignment:"
+msgstr "ପାର�ଶ�ବସ���ା"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
+msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Color _Balance..."
+msgstr "ର��� _ସନ�ତ�ଳନ..."
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Adjust Color Balance"
+msgstr "ର��� ସନ�ତ�ଳନ ସମ���ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:115
+msgid "Import Color Balance Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:116
+msgid "Export Color Balance Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:163
+#, c-format
+msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:270
+msgid "Select Range to Adjust"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:279 ../app/tools/gimplevelstool.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Adjust Color Levels"
+msgstr "ର��� ଭ�ସ�ତରରା�ି ସମ���ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:296
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "ସି�ନ"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:305
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "ମା��ଣ��ା"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "ହଳଦି�"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:325
+msgid "R_eset Range"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Preserve _luminosity"
+msgstr " _�ା����ବଲ�ଯତା ସ�ର��ଷିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:91
+msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Colori_ze..."
+msgstr "ର���ିନ��_ରଣ..."
+
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Colorize the Image"
+msgstr "�ବି�ି ର���ିନ��ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111
+msgid "Import Colorize Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
+msgid "Export Colorize Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:156
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
+msgstr "ର���ିନ��ରଣ ��ବଳ RGB ର��� ସ�ତରରା�ି �ପର� ପରି�ାଳିତ ହ�� ।"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Select Color"
+msgstr "ର��� ମନ�ନ�ତ �ର"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:238
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:388
+#, fuzzy
+msgid "_Hue:"
+msgstr "ର��� (_H):"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:253
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:426
+#, fuzzy
+msgid "_Saturation:"
+msgstr "ର���ର ପ�ର�ାଢ଼ତା (_S):"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:268
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:407
+#, fuzzy
+msgid "_Lightness:"
+msgstr "_ହାଲ��ାପଣ:"
+
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Sample average"
+msgstr "ମଧ�ଯମାନ ନମ�ନା��ତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:176
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:281
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Radius:"
+msgstr "ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ:"
+
+#. the pick FG/BG frame
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:156
+#, c-format
+msgid "Pick Mode  (%s)"
+msgstr ""
+
+#. the use_info_window toggle button
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:165
+#, c-format
+msgid "Use info window  (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Color Picker"
+msgstr "ର��� ���ାଳ�"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:97
+msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:98
+#, fuzzy
+msgid "C_olor Picker"
+msgstr "ର_��� ���ାଳ�"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:242
+msgid "Click in any image to view its color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:249 ../app/tools/gimppainttool.c:509
+msgid "Click in any image to pick the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:257 ../app/tools/gimppainttool.c:515
+msgid "Click in any image to pick the background color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:265
+msgid "Click in any image to add the color to the palette"
+msgstr ""
+
+#. tool->display->shell
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Color Picker Information"
+msgstr "ର��� ���ାଳ� ସ��ନା"
+
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:258 ../app/tools/gimpcolortool.c:437
+msgid "Move Sample Point: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:430
+msgid "Cancel Sample Point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:438
+msgid "Add Sample Point: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
+msgid "Blur / Sharpen"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
+msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
+msgid "Bl_ur / Sharpen"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:170
+msgid "Click to blur"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:171
+msgid "Click to blur the line"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:172
+#, c-format
+msgid "%s to sharpen"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:176
+msgid "Click to sharpen"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:177
+msgid "Click to sharpen the line"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:178
+#, c-format
+msgid "%s to blur"
+msgstr ""
+
+#. the type radio box
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:199
+#, c-format
+msgid "Convolve Type  (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Current layer only"
+msgstr "�ଳିତ ସ�ତର ��ବଳ"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:167
+msgid "Allow growing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Crop"
+msgstr "��ରପ"
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:127
+msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:128
+#, fuzzy
+msgid "_Crop"
+msgstr "_�ର�ତ�ତନ"
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:269
+msgid "Click or press Enter to crop"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141
+msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142
+#, fuzzy
+msgid "_Curves..."
+msgstr "_ବ��ରରା�ି..."
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Adjust Color Curves"
+msgstr "ର��� ବ��ରରା�ି ସମ���ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:170
+msgid "Import Curves"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171
+msgid "Export Curves"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:221
+#, c-format
+msgid "Curves does not operate on indexed layers."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:323
+msgid "Click to add a control point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:328
+msgid "Click to add control points to all channels"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:441 ../app/tools/gimplevelstool.c:380
+msgid "Cha_nnel:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:467 ../app/tools/gimplevelstool.c:404
+msgid "R_eset Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:557
+msgid "Curve _type:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:632 ../app/tools/gimplevelstool.c:752
+#, c-format
+msgid "Could not read header from '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:705
+msgid "Use _old curves file format"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:78
+msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:79
+msgid "_Desaturate..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:93
+msgid "Desaturate (Remove Colors)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:125
+#, c-format
+msgid "Desaturate does only operate on RGB layers."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:191
+msgid "Choose shade of gray based on:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
+msgid "Dodge / Burn"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
+msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
+msgid "Dod_ge / Burn"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:173
+msgid "Click to dodge"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:174
+msgid "Click to dodge the line"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:175
+#, c-format
+msgid "%s to burn"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:179
+msgid "Click to burn"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:180
+msgid "Click to burn the line"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:181
+#, c-format
+msgid "%s to dodge"
+msgstr ""
+
+#. the type (dodge or burn)
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:202
+#, c-format
+msgid "Type  (%s)"
+msgstr ""
+
+#. mode (highlights, midtones, or shadows)
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "ପରିସର"
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Exposure:"
+msgstr "�ନ�ମ���ତ:"
+
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:244
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1229
+#, fuzzy
+msgid "Move Floating Selection"
+msgstr "ଭାସମାନ� �ଯନ ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:457
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:726
+#, fuzzy
+msgid "Move: "
+msgstr "ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�: "
+
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Ellipse Select"
+msgstr "�ଣ�ଡା��ତି �ଯନ"
+
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:69
+msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:70
+#, fuzzy
+msgid "_Ellipse Select"
+msgstr "_�ଣ�ଡା��ତି �ଯନ"
+
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
+msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
+#, fuzzy
+msgid "_Eraser"
+msgstr "_ମ��ା�ବାବସ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
+msgid "Click to erase"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
+msgid "Click to erase the line"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
+#, c-format
+msgid "%s to pick a background color"
+msgstr ""
+
+#. the anti_erase toggle
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
+#, c-format
+msgid "Anti erase  (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Affect:"
+msgstr "ପ�ରଭାବ:"
+
+#. tool toggle
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139
+#, c-format
+msgid "Flip Type  (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "��ାତଦି�"
+
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:80
+msgid "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:82
+#, fuzzy
+msgid "_Flip"
+msgstr "_�ି�ି�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Smooth edges"
+msgstr "ଧାରରା�ି ମଶ�ଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:85
+msgid "Select a single contiguous area"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:96
+msgid "Size of the brush used for refinements"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:102
+msgid ""
+"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes "
+"in the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:121
+msgid "Sensitivity for brightness component"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:127
+msgid "Sensitivity for red/green component"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:133
+msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
+msgstr ""
+
+#. single / multiple objects
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:276
+msgid "Contiguous"
+msgstr ""
+
+#. foreground / background
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:281
+#, c-format
+msgid "Interactive refinement  (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:285
+msgid "Mark background"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:286
+msgid "Mark foreground"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:302
+msgid "Small brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:310
+msgid "Large brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing:"
+msgstr "ମସ�ଣ�ରିବା:"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:340
+msgid "Preview color:"
+msgstr ""
+
+#. granularity
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:343
+msgid "Color Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
+msgid "Foreground Select"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
+msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:147
+msgid "F_oreground Select"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314
+msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:316
+msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:327
+msgid "Rougly outline the object to extract"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:766
+msgctxt "command"
+msgid "Foreground Select"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
+msgid "Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:199
+#, fuzzy
+msgid "_Free Select"
+msgstr "_ମ���ତ �ଯନ"
+
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1116
+msgid "Click to complete selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1120
+msgid "Click-Drag to move segment vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1125
+msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1129
+msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1581
+#, fuzzy
+msgctxt "command"
+msgid "Free Select"
+msgstr "ମ���ତ �ଯନ"
+
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Fuzzy Select"
+msgstr "�ସ�ପଷ�� �ଯନ"
+
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
+msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Fu_zzy Select"
+msgstr "�_ସ�ପଷ�� �ଯନ"
+
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:92 ../app/tools/gimpgegltool.c:111
+msgid "GEGL Operation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:93
+msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:94
+msgid "_GEGL Operation..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:158
+#, c-format
+msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:338
+msgid "_Operation:"
+msgstr ""
+
+#. The options vbox
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:411
+msgid "Operation Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
+msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
+msgid "_Heal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80
+msgid "Click to heal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:82
+#, c-format
+msgid "%s to set a new heal source"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:81
+msgid "Click to set a new heal source"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Histogram Scale"
+msgstr "ହିଷ�����ରାମ� ମାପ"
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:103
+msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Hue-_Saturation..."
+msgstr "ର���ପ�ର�ାର-_ପରିତ�ପ�ତି..."
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:121
+msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:123
+msgid "Import Hue-Saturation Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:124
+msgid "Export Hue-Saturation Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:171
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
+msgstr "ର���ପ�ର�ାର-ପରିତ�ପ�ତି ��ବଳ RGB ର��� ସ�ତରରା�ି �ପର� ପରି�ାଳିତ ହ��ପାର�"
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
+#, fuzzy
+msgid "M_aster"
+msgstr "ପ�ର_ଧାନ"
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
+msgid "Adjust all colors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
+#, fuzzy
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
+#, fuzzy
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:254
+#, fuzzy
+msgid "_G"
+msgstr "_G"
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:255
+#, fuzzy
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:256
+#, fuzzy
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:257
+#, fuzzy
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:262
+msgid "Select Primary Color to Adjust"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:352
+msgid "_Overlap:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:371
+msgid "Adjust Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:447
+msgid "R_eset Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:81
+msgid "Pre_sets:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:221
+#, c-format
+msgid "Settings saved to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_Preview"
+msgstr "ପ�ର�ବାବଲ��ନ (_P)"
+
+#. adjust sliders
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Adjustment"
+msgstr "ସମ���ନ"
+
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:68 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:93
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:973 ../app/tools/gimptextoptions.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "��ାର:"
+
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1037
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Angle:"
+msgstr "��ଣ:"
+
+#. sens sliders
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Sensitivity"
+msgstr "ସମ�ବ�ଦନଶ�ଳତା"
+
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Tilt:"
+msgstr "ତ�ର�ା:"
+
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Speed:"
+msgstr "ବ��:"
+
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "ପ�ର�ାର"
+
+#. Blob shape widget
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Shape"
+msgstr "���ତି"
+
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
+msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:57
+#, fuzzy
+msgid "In_k"
+msgstr "ସ�ଯ�_ହି"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:126
+msgid "Interactive boundary"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Scissors"
+msgstr "�����ି"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
+msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Intelligent _Scissors"
+msgstr "ହ�ସି�ର _�����ି"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:609
+msgid "Click-Drag to move this point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:942 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1007
+#, c-format
+msgid "%s: disable auto-snap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:959
+msgid "Click to close the curve"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:965
+msgid "Click to add a point on this segment"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979
+msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:989
+msgid "Press Enter to convert to a selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1004
+msgid "Click or Click-Drag to add a point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:151
+msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:152
+#, fuzzy
+msgid "_Levels..."
+msgstr "_ଭ�ସ�ତରରା�ି..."
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:174
+msgid "Import Levels"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:175
+msgid "Export Levels"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:228
+#, c-format
+msgid "Levels does not operate on indexed layers."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Pick black point"
+msgstr "�ଳା ବିନ�ଦ� ���ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Pick gray point"
+msgstr "ଧ�ସର ବିନ�ଦ� ���ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Pick white point"
+msgstr "ଧଳା ବିନ�ଦ� ���ାନ�ତ�"
+
+#. Input levels frame
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:419
+#, fuzzy
+msgid "Input Levels"
+msgstr "ନିବ�ଶ ଭ�ସ�ତରରା�ି"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "�ାମା"
+
+#. Output levels frame
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:564
+#, fuzzy
+msgid "Output Levels"
+msgstr "ନିର��ମ ଭ�ସ�ତରରା�ି"
+
+#. all channels frame
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:641
+#, fuzzy
+msgid "All Channels"
+msgstr "ସମସ�ତ �ପପଥ ମାନ"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:655
+#, fuzzy
+msgid "Adjust levels automatically"
+msgstr "ଭ�ସ�ତରରା�ି ସ�ବଯ���ରିଯ ଭାବର� ସମ���ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:682
+msgid "Edit these Settings as Curves"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:825
+msgid "Use _old levels file format"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Auto-resize window"
+msgstr "wiଣ�ଡ� ସ�ବଯ�-ପ�ନରା�ାର �ରନ�ତ�"
+
+#. tool toggle
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:172 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188
+#, c-format
+msgid "Tool Toggle  (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "��ମ�"
+
+#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:87
+msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:88
+msgid "tool|_Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Use info window"
+msgstr "info wiଣ�ଡ� ବ�ଯବହାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Measure"
+msgstr "ମାପ�ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122
+msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123
+#, fuzzy
+msgid "_Measure"
+msgstr "_ମାପ�ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Add Guides"
+msgstr "ଦର�ଶି�ାରା�ି ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:561
+msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:570
+msgid "Click to place a horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:584
+msgid "Click to place a vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:598
+msgid "Click-Drag to add a new point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:628
+msgid "Click-Drag to move all points"
+msgstr ""
+
+#. tool->display->shell
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:989
+#, fuzzy
+msgid "Measure Distances and Angles"
+msgstr "ଦ�ରତ�ବରା�ି � ��ଣରା�ି ମାପ�ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1009
+#, fuzzy
+msgid "Distance:"
+msgstr "ଦ�ରତ�ବ:"
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Pick a layer or guide"
+msgstr "�� ସ�ତର �ିମ�ବା ଦର�ଶି�ା ���ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
+msgid "Move the active layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Move selection"
+msgstr "�ଯନ ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Pick a path"
+msgstr "�� ପଥ ���ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
+msgid "Move the active path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179
+msgid "Move:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127
+#, fuzzy
+msgctxt "tool"
+msgid "Move"
+msgstr "�����ା�"
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128
+msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129
+#, fuzzy
+msgid "_Move"
+msgstr "�����ାନ�ତ� (_M)"
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:276 ../app/tools/gimpmovetool.c:570
+#, fuzzy
+msgid "Move Guide: "
+msgstr "ଦର�ଶି�ା ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�: "
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:564
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Guide"
+msgstr "ଦର�ଶି�ା ବାତିଲ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:570
+#, fuzzy
+msgid "Add Guide: "
+msgstr "ଦର�ଶି�ା ��� �ରନ�ତ�: "
+
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
+msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
+#, fuzzy
+msgid "_Paintbrush"
+msgstr "_ର���ଲ�ପତ�ଳ�"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:211
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Mode:"
+msgstr "ଶ�ଳ�:"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:127
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Opacity:"
+msgstr "�ଭ�ଦ�ଯତା:"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Brush:"
+msgstr "ତ�ଳ�:"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Scale:"
+msgstr "ସ���ଲ :"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Opacity"
+msgstr "�ଭ�ଦ�ଯତା"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Hardness"
+msgstr "�ଠିଣତା"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Rate"
+msgstr "�ନ�ପାତ"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:168 ../app/tools/tools-enums.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "��ାର"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186
+msgid "Brush Dynamics"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
+msgid "Velocity:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:210
+msgid "Random:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Incremental"
+msgstr "ବ�ଦ�ଧିଶ�ଳ"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Hard edge"
+msgstr "ଶ��ତ ଧାର"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Fade out"
+msgstr "ଫ଼ି�ା �ପ"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:574
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Length:"
+msgstr "ଲମ�ବ:"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:601
+msgid "Apply Jitter"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Amount:"
+msgstr "ପରିମାଣ:"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Use color from gradient"
+msgstr "ବ�ଯବହାର �ରନ�ତ� ର��� �ନତର�"
+
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:136
+msgid "Click to paint"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:137
+msgid "Click to draw the line"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:138
+#, c-format
+msgid "%s to pick a color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:662
+#, c-format
+msgid "%s for a straight line"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
+msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Pe_ncil"
+msgstr "ଶି_ଶା"
+
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:127
+msgid ""
+"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
+"perspective transformation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:129
+msgid "_Perspective Clone"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:692
+msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:70
+msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:72
+#, fuzzy
+msgid "_Perspective"
+msgstr "_ଦ�ଷ��ି��ଣ"
+
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:99
+#, fuzzy
+msgctxt "command"
+msgid "Perspective"
+msgstr "ଦ�ଷ��ି��ଣ"
+
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:100
+msgid "Perspective transformation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:115
+msgid "Transformation Matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:85
+msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:86
+#, fuzzy
+msgid "_Posterize..."
+msgstr "_ପ�ଷ��ର�ରଣ..."
+
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
+msgstr "ପ�ଷ��ର�ରଣ (ର���ରା�ିର ସ���ଯା ହ�ରାସ �ରନ�ତ�)"
+
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:151
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
+msgstr "�ନ���ରମଣିତ ସ�ତରରା�ି �ପର� ପ�ଷ��ର�ରଣ ପରି�ାଳିତ ହ��ପାର� ନାହି�  ।"
+
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Posterize _levels:"
+msgstr "ପ�ଷ��ର�ରଣ _ଭ�ସ�ତରରା�ି:"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
+msgstr "�ଯନ�� ଶି���ା�ବା ବ�ଳ� ସମସ�ତ ଦ�ଶ�ଯମାନ� ସ�ତରରା�ି ବ�ଯବହାର �ରନ�ତ�"
+
+#. Current, as in what is currently in use.
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Current"
+msgstr "ପ�ର�ଳିତ"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:807
+msgid "Expand from center"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:830
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:963
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:981
+#, fuzzy
+msgid "Highlight"
+msgstr "�ାଢର���ର� ଦ��ା�"
+
+#. Auto Shrink
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:991
+msgid "Auto Shrink"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:998
+msgid "Shrink merged"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164
+msgid "Rounded corners"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167
+msgid "Rectangle Select"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
+msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:169
+msgid "_Rectangle Select"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1085 ../app/tools/gimprectangletool.c:1981
+msgid "Rectangle: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
+msgstr "ସମ�ପ�ର�ଣ ସ�ବ��� ����ଳସମ�ହ �ଯନିତ ହ�ବା ପା�� �ନ�ମତି ଦି�ନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
+msgid "Base region_select on all visible layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Select transparent areas"
+msgstr "ସ�ବ��� ��ଷ�ତ�ରରା�ି �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227
+msgid "Select by:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:162
+msgid "Move the mouse to change threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "��ରା�"
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:91
+msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:92
+#, fuzzy
+msgid "_Rotate"
+msgstr "_��ରାନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:188
+#, fuzzy
+msgid "_Angle:"
+msgstr "_��ଣ:"
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:204
+msgid "Center _X:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:213
+msgid "Center _Y:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "ସ���ଲ"
+
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:79
+msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:80
+#, fuzzy
+msgid "_Scale"
+msgstr "ମ�ଳାନ�ତ� (_S)"
+
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:106
+#, fuzzy
+msgctxt "command"
+msgid "Scale"
+msgstr "ସ���ଲ"
+
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:258 ../app/tools/gimptextoptions.c:473
+#, fuzzy
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "�ବିମଶ�ଣ�ରଣ"
+
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Feather edges"
+msgstr "ପର ଧାରରା�ି"
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:251
+msgid "Click-Drag to replace the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:259
+msgid "Click-Drag to create a new selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:264
+msgid "Click-Drag to add to the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:273
+msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:282
+msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292
+msgid "Click-Drag to move the selection mask"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:300
+msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304
+msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308
+msgid "Click to anchor the floating selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Shear"
+msgstr "�ର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:83
+msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
+#, fuzzy
+msgid "S_hear"
+msgstr "�_ର�ତ�ତନ"
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:110
+#, fuzzy
+msgctxt "command"
+msgid "Shear"
+msgstr "�ର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:134
+msgid "Shear magnitude _X:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:144
+msgid "Shear magnitude _Y:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
+msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
+#, fuzzy
+msgid "_Smudge"
+msgstr "_ଲ�ପପ�ରଯ��"
+
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:74
+msgid "Click to smudge"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
+msgid "Click to smudge the line"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
+msgstr "�� ସ�ସ�ପଷ�� ବି�ମ�ଯ�ପ� ��� ��ାରରା�ିର� �ତ�ପାଦନ �ରିବା ପା�� ସ����ତ�ରଣ ���ଷରର�ପ ବାହ�ଯର��ା ପରିବର�ତ�ତନ �ର�"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
+"the automatic hinter"
+msgstr "�ଦି �ପଲବ�ଧ, ���ଷରର�ପର� ସ����ତରା�ି ବ�ଯବହ�ତ ହ�� �ିନ�ତ� ସର�ବଦା ସ�ବଯ���ରିଯ ସ����ତ� ବ�ଯବହାର �ରିବା ପା�� �ପଣ ପସନ�ଦ �ରିପାରନ�ତି ।"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Indentation of the first line"
+msgstr "�ଭିସ�ଥାପନ ପ�ରଥମ ର��ାର"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165
+msgid "Adjust line spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:171
+msgid "Adjust letter spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Font:"
+msgstr "���ଷରର�ପ:"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Hinting"
+msgstr "ସ����ତ �ର��ି"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Force auto-hinter"
+msgstr "ସ�ବଯ�-ସ����ତ� ବାଧ�ଯ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:487
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ର���"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:492
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "ର���:"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Justify:"
+msgstr "ପାର�ଶ�ବସ���ା �ରନ�ତ�:"
+
+#. Create a path from the current text
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:520
+msgid "Path from Text"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:527
+msgid "Text along Path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:161
+msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Te_xt"
+msgstr "ପାଠ�ଯ (_x)"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:956
+#, fuzzy
+msgid "GIMP Text Editor"
+msgstr "GIMP ପାଠ�ଯ ସମ�ପାଦ�"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1072 ../app/tools/gimptexttool.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Text Editing"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ସମ�ପାଦନା ନିଶ��ିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1079
+msgid "Create _New Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
+"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
+"modifications.\n"
+"\n"
+"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
+msgstr ""
+"�ପଣ��� �ଯନିତ ସ�ତର �� ପାଠ�ଯ ସ�ତର �ିନ�ତ� �ହା �ନ�ଯ ସାଧନରା�ି ବ�ଯବହ�ତ ହ�� ପରିବର�ତ�ତିତ ହ���ି । ପାଠ�ଯ ସାଧନ ସହ ସ�ତର�ିର ସମ�ପାଦନା �ହି ପରିବର�ତ�ତନସମ�ହ ପରିତ�ଯା� �ରିବ ।\n"
+"\n"
+"�ପଣ ସ�ତର�ି ସମ�ପାଦନା �ରିପାରିବ� �ିମ�ବା �� ନ�ତନ ପାଠ�ଯ ସ�ତର ସ�ଷ��ି �ରିପାରିବ� �ହାର ପାଠ�ଯ ��ଣରା�ିର� ।"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1315
+msgid "Reshape Text Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:91
+msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:92
+#, fuzzy
+msgid "_Threshold..."
+msgstr "_ପ�ରଭାବସ�ମା..."
+
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Apply Threshold"
+msgstr "ପ�ରଭାବସ�ମା ପ�ରଯ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:111
+msgid "Import Threshold Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:112
+msgid "Export Threshold Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:161
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
+msgstr "�ନ���ରମଣିତ ସ�ତରରା�ି �ପର� ପ�ରଭାବସ�ମା ପରି�ାଳିତ ହ�� ପାର�ନାହି�"
+
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:266
+msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Transform:"
+msgstr "ର�ପାନ�ତର:"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "ଦି�"
+
+#. the interpolation menu
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation:"
+msgstr "�ନ�ତର�ବ�ଶଣ:"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:300
+msgid "Clipping:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Preview:"
+msgstr "ପ�ର�ବଦ�ଶ�ଯ:"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:389
+#, c-format
+msgid "15 degrees  (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:393
+#, c-format
+msgid "Keep aspect  (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:238
+msgid "Transforming"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1165
+msgid "There is no layer to transform."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1176
+msgid "There is no path to transform."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Restrict editing to polygons"
+msgstr "ବହ�ଭ��ସମ�ହର� ସମ�ପାଦନା ସ�ମାବଦ�ଧ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "ର�ତି ସମ�ପାଦନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Polygonal"
+msgstr "ବହ�ଭ���ଯ"
+
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:178
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to Selection\n"
+"%s  Add\n"
+"%s  Subtract\n"
+"%s  Intersect"
+msgstr ""
+"�ଯନ �� ପଥ\n"
+"%s  ��� �ରନ�ତ�\n"
+"%s  ବି��� �ରନ�ତ�\n"
+"%s  ପ�ରତି����ଦନ"
+
+#. Create a selection from the current path
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:189
+msgid "Selection from Path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
+msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
+msgid "Pat_hs"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Add Stroke"
+msgstr "��� ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Add Anchor"
+msgstr "ସ�ତ�ରଧର ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Insert Anchor"
+msgstr "ସ�ତ�ରଧର ଭର�ତ�ତି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Drag Handle"
+msgstr "ମ�ଠ ��ସାରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:429
+#, fuzzy
+msgid "Drag Anchor"
+msgstr "ସ�ତ�ରଧର ��ସାରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Drag Anchors"
+msgstr "ସ�ତ�ରଧରରା�ି ��ସାରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Drag Curve"
+msgstr "ବା��� ��ସାରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Connect Strokes"
+msgstr "���ରା�ି ସ���� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Drag Path"
+msgstr "ପଥ ��ସାରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Convert Edge"
+msgstr "ଧାର ର�ପାନ�ତର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:567
+#, fuzzy
+msgid "Delete Anchor"
+msgstr "ସ�ତ�ରଧର ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:589
+#, fuzzy
+msgid "Delete Segment"
+msgstr "�ଣ�ଡ ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:807
+#, fuzzy
+msgid "Move Anchors"
+msgstr "ସ�ତ�ରଧରରା�ି ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1167
+msgid "Click to pick path to edit"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1171
+msgid "Click to create a new path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1175
+msgid "Click to create a new component of the path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1179
+msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1189 ../app/tools/gimpvectortool.c:1196
+msgid "Click-Drag to move the anchor around"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1200 ../app/tools/gimpvectortool.c:1213
+msgid "Click-Drag to move the anchors around"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1204
+msgid "Click-Drag to move the handle around"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1218
+msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1221
+#, c-format
+msgid "%s: symmetrical"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1226
+msgid "Click-Drag to move the component around"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1234
+msgid "Click-Drag to move the path around"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1238
+msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246
+msgid "Click to delete this anchor"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1250
+msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1255
+msgid "Click to open up the path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1259
+msgid "Click to make this node angular"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1766
+#, fuzzy
+msgid "Delete Anchors"
+msgstr "ସ�ତ�ରଧରରା�ି ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1939
+#, fuzzy
+msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
+msgstr "��ଣସି ସ��ରିଯ ସ�ତର �ିମ�ବା ସ�ର�ତ ��� ଦ�ବା ପା�� ନାହି�"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:58
+msgid "No guides"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:59
+msgid "Center lines"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:60
+msgid "Rule of thirds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:61
+msgid "Golden sections"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:148
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:149 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:265
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "�ସାର"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:150 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:267
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "����ତା"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Free select"
+msgstr "ମ���ତ �ଯନ"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Fixed size"
+msgstr "ନିର�ଦ�ଧିଷ�� ��ାର"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Fixed aspect ratio"
+msgstr "ନିର�ଦ�ଧିଷ�� ଦ�ଷ��ି��ଣ �ନ�ପାତ"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:211 ../app/vectors/gimpvectors.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Path"
+msgstr "ପଥ"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "ବାହ�ଯର��ା"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Image + Grid"
+msgstr "�ବି+ �ାଲ"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Number of grid lines"
+msgstr "ସ���ଯ� �ାଲ ର��ାରା�ି"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Grid line spacing"
+msgstr "�ାଲ ର��ା �ନ�ତରାଳନ"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Design"
+msgstr "ସ�ର�ନା"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "�����ା�"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Rename Path"
+msgstr "ପଥ ପ�ନର�ନାମିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:194 ../app/vectors/gimpvectors.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Move Path"
+msgstr "ପଥ ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Scale Path"
+msgstr "ପଥ ମାପନ�ତ�"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Resize Path"
+msgstr "ପଥ ପ�ନରା�ାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197 ../app/vectors/gimpvectors.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Flip Path"
+msgstr "ପଥ �ି�ି�ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:198 ../app/vectors/gimpvectors.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Path"
+msgstr "ପଥ ��ରାନ�ତ�"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:199 ../app/vectors/gimpvectors.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Transform Path"
+msgstr "ପଥ ର�ପାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:96
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Error while writing '%s': %s"
+msgstr "ତ��ି ଲ��ିବା ବ�ଳ� '%s': %s"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Import Paths"
+msgstr "ପଥରା�ି �ମ�ଦାନ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Imported Path"
+msgstr "�ମ�ଦାନ���ତ ପଥ"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:336
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "No paths found in '%s'"
+msgstr "��ଣସି ପଥରା�ି ମିଳିଲା ନାହି� '%s' ର�"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:339
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "No paths found in the buffer"
+msgstr "ସାମଯି�ସ���ରହ ର� ��ଣସି ପଥରା�ି ମିଳିଲା ନାହି�"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:349
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
+msgstr "ପଥରା�ି �ମ�ଦାନ� �ରିବାର� ନିଷ�ଫଳ '%s' ଠାର�: %s "
+
+#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:71
+#, fuzzy
+msgid "_Search:"
+msgstr "ସନ�ଧାନ �ରନ�ତ� (_S):"
+
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:802
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
+msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:346
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "�ାର���ଯ"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "ସ���ଷିପ�ତ ପଥ"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "ନାମ"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:641 ../app/widgets/gimpactionview.c:846
+#, fuzzy
+msgid "Changing shortcut failed."
+msgstr "ସ���ଷିପ�ତପଥ ପରିବର�ତ�ତନ ନିଷ�ଫଳ ।"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:683
+#, fuzzy
+msgid "Conflicting Shortcuts"
+msgstr "ପରସ�ପରବିର�ଧ� ସ���ଷିପ�ତପଥରା�ି"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:689
+#, fuzzy
+msgid "_Reassign shortcut"
+msgstr "_ସ���ଷିପ�ତପଥ ପ�ନର�ନ�ଯସ�ତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:704
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
+msgstr "ସ���ଷିପ�ତପଥ \"%s\" ପ�ର�ବର� ନି� ସରି�ି \"%s\" ଦ�ବାରା \"%s\" ସମ�ହର� ।"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:708
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
+msgstr "ସ���ଷିପ�ତପଥ ପ�ନର�ନ�ଯସ�ତ �ରିବା �ହା \"%s\" ଠାର� ହ�ିତ ହ�� �ିବାର �ାରଣ ହ�ବ"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:781
+#, fuzzy
+msgid "Invalid shortcut."
+msgstr "��ାମ� ସ���ଷିପ�ତପଥ ।"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:870
+#, fuzzy
+msgid "Removing shortcut failed."
+msgstr "ସ���ଷିପ�ତପଥ ହ�ା�ବା ନିଷ�ଫଳ ।"
+
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Spikes:"
+msgstr "�ଣ��ାରା�ି:"
+
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Hardness:"
+msgstr "�ଠିଣତା:"
+
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio:"
+msgstr "ପରିମାପ �ନ�ପାତ:"
+
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:221
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Spacing:"
+msgstr "�ନ�ତରାଳନ:"
+
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:224
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Percentage of width of brush"
+msgstr "ତ�ଳ�ର ପ�ରସ�ଥର ପ�ରତିଶତ"
+
+#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:173 ../app/widgets/gimpbufferview.c:257
+#: ../app/widgets/gimpeditor.c:754
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "(�ି�ି ନ�ହ��)"
+
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Reorder Channel"
+msgstr "ସ�ର�ତ ପ�ନର�ଶ����ଳନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Empty Channel"
+msgstr "ଶ�ନ�ଯ ସ�ର�ତ"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Add the current color to the color history"
+msgstr "ର��� �ତିହାସର� �ଳିତ ର��� ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Available Filters"
+msgstr "�ପଲବ�ଧ �ାଣ�ରା�ି"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected filter up"
+msgstr "�ଯନିତ �ାଣ� �ର�ଦ�ଧ�ବ�� ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected filter down"
+msgstr "�ଯନିତ �ାଣ� ନିମ�ନ�� ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Active Filters"
+msgstr "ସ��ରିଯ �ାଣ�ରା�ି"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Reset the selected filter to default values"
+msgstr "�ଯନିତ �ାଣ� ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ମ�ଲ�ଯରା�ି�� ପ�ନର�ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:493
+#, c-format
+msgid "Add '%s' to the list of active filters"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:530
+#, c-format
+msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:561
+#, fuzzy
+msgid "No filter selected"
+msgstr "��ଣସି �ାଣ� �ଯନିତ ନ�ହ��"
+
+#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:263
+msgid ""
+"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
+"CSS color names."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Index:"
+msgstr "�ନ���ରମଣି�ା:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:514 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Red:"
+msgstr "ଲାଲ:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:515 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:541
+#, fuzzy
+msgid "Green:"
+msgstr "ସବ��:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:516 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:542
+#, fuzzy
+msgid "Blue:"
+msgstr "ନ�ଳ:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:529 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Value:"
+msgstr "ମ�ଲ�ଯ:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Hex:"
+msgstr "ଷ��ଶମି�:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:560
+#, fuzzy
+msgid "Hue:"
+msgstr "ର���ପ�ର�ାର:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:561
+#, fuzzy
+msgid "Sat.:"
+msgstr "Sat.:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Cyan:"
+msgstr "ନ�ଳସବ��:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:580
+#, fuzzy
+msgid "Magenta:"
+msgstr "ନ�ଳଲାଲ:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:581
+#, fuzzy
+msgid "Yellow:"
+msgstr "ହଳଦି�:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Black:"
+msgstr "�ଳା:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:602
+#, fuzzy
+msgid "Alpha:"
+msgstr "�ଲ�ଫ଼ା:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:623 ../app/widgets/gimpcursorview.c:134
+#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:140 ../app/widgets/gimpcursorview.c:156
+#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:162 ../app/widgets/gimpcursorview.c:444
+#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:445 ../app/widgets/gimpcursorview.c:446
+#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:447
+#, fuzzy
+msgid "n/a"
+msgstr "n/a"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Color index:"
+msgstr "ର��� �ନ���ରମଣି�ା:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:235
+#, fuzzy
+msgid "HTML notation:"
+msgstr "HTML ସ����ତନ:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:492
+msgid "Only indexed images have a colormap."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Palette"
+msgstr "ର���ପାତ�ର"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Smaller Previews"
+msgstr "��ଷ�ଦ�ରତର ପ�ରା��ଦର�ଶନରା�ି"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:545
+#, fuzzy
+msgid "Larger Previews"
+msgstr "ବ�ହତ�ତର ପ�ରା��ଦର�ଶନରା�ି"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:202
+msgid "_Dump events from this controller"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:207
+msgid "_Enable this controller"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "ନାମ:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:234
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "ସ�ଥିତି:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
+#, fuzzy
+msgid "Event"
+msgstr "��ଣା"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:367
+msgid "_Grab event"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:377
+msgid "Select the next event arriving from the controller"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:535
+#, c-format
+msgid "Remove the action assigned to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:540
+#, c-format
+msgid "Assign an action to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
+#, c-format
+msgid "Select Action for Event '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Select Controller Event Action"
+msgstr "ନିଯନ�ତ�ର� ��ଣା �ାର���ଯ �ଯନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91
+msgid "Cursor Up"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116
+msgid "Cursor Down"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141
+msgid "Cursor Left"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166
+msgid "Cursor Right"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard"
+msgstr "�ିବ�ର�ଡ"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Events"
+msgstr "�ାବିପ�ଳ ��ଣାରା�ି"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:223
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Ready"
+msgstr "ପ�ରସ�ତ�ତ"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:182
+msgid "Available Controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:274
+msgid "Active Controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:290
+msgid "Configure the selected controller"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:298
+msgid "Move the selected controller up"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:306
+msgid "Move the selected controller down"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:430
+#, c-format
+msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:481
+#, c-format
+msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:514
+msgid ""
+"There can only be one active keyboard controller.\n"
+"\n"
+"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524
+msgid ""
+"There can only be one active wheel controller.\n"
+"\n"
+"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:551
+msgid "Remove Controller?"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:556
+msgid "Disable Controller"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558
+msgid "Remove Controller"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:569
+#, c-format
+msgid "Remove Controller '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:573
+#, c-format
+msgid ""
+"Removing this controller from the list of active controllers will "
+"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
+"\n"
+"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without "
+"removing it."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
+msgid "Configure Input Controller"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "�ପର�� ସ���ର�ଲ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "ସ���ର�ଲ  ତଳ"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Left"
+msgstr "ବାମ �����ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Right"
+msgstr "ଦ��ଷିଣ�� �����ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Wheel"
+msgstr "ମା�ସ� ���ର"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Wheel Events"
+msgstr "ମା�ସ� ���ର ��ଣାରା�ି"
+
+#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:137 ../app/widgets/gimpcursorview.c:159
+#, fuzzy
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:143 ../app/widgets/gimpcursorview.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Units"
+msgstr "���ରା�ି"
+
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Revert"
+msgstr "ପ�ରତ��ାବ�ତ �ରିବା"
+
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:444
+#, c-format
+msgid "%s (read only)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Save device status"
+msgstr "�ନ�ତ�ର ସ�ଥିତି ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:448
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Foreground: %d, %d, %d"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି: %d, %d, %d"
+
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:453
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Background: %d, %d, %d"
+msgstr "ପ�ର���ଦଭ�ମି: %d, %d, %d"
+
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190
+msgid "The given filename does not have any known file extension."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:208
+msgid "File Exists"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:213
+#, fuzzy
+msgid "_Replace"
+msgstr "ବଦଳାନ�ତ� (_R)"
+
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:224
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "A file named '%s' already exists."
+msgstr "�� ଫ଼ା�ଲ� '%s' ନାମିତ ପ�ର�ବର� �ବସ�ଥିତ ।"
+
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
+msgstr "�ପଣ ସ�ର��ଷଣ �ର�ଥିବା �ବି�ି ସହ �ହା�� ବଦଳ �ରିବା ପା�� �ାହାନ�ତି �ି?"
+
+#: ../app/widgets/gimpdockable.c:194
+msgid "Configure this tab"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:44
+msgid "You can drop dockable dialogs here"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Too many error messages!"
+msgstr "ବହ�ସ���ଯ� ତ��ି ସନ�ଦ�ଶରା�ି!"
+
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Messages are redirected to stderr."
+msgstr "ସନ�ଦ�ଶରା�ି stderr �� ପ�ନର�ନିଦ�ଶିତ"
+
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:171
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "%s Message"
+msgstr "%s ସନ�ଦ�ଶ"
+
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Detected"
+msgstr "ସ�ବଯ���ରିଯ ଭାବର� ���ିପା�ଲା"
+
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:320
+#, fuzzy
+msgid "By Extension"
+msgstr "�ନ�ଲ��ନ �ନ�ସାର�"
+
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:652
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr "ସମସ�ତ ଫା�ଲ"
+
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:657
+msgid "All images"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:786
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Select File _Type (%s)"
+msgstr "�ଯନ �ରନ�ତ� ଫ଼ା�ଲ� _ପ�ର�ାର (%s)"
+
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:187
+#, fuzzy
+msgid "File Type"
+msgstr "ଫା�ଲ ପ�ର�ାର"
+
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Extensions"
+msgstr "�ନ�ଲ��ନ"
+
+#. Instant update toggle
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Instant update"
+msgstr "ତ�ରନ�ତ ନବିନ�ରଣ"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:775
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Zoom factor: %d:1"
+msgstr "��ାରବ�ଦ�ଧି�ରଣ �ତ�ପାଦ�: %d:1"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:778
+#, c-format
+msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:997
+#, c-format
+msgid "Position: %0.4f"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:998
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
+msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1000
+#, c-format
+msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1002
+#, c-format
+msgid "Luminance: %0.1f    Opacity: %0.1f"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1033
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "RGB (%d, %d, %d)"
+msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color set to:"
+msgstr "�� ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର��� ବିନ�ଯାସିତ:"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "Background color set to:"
+msgstr "ପ�ର���ଦଭ�ମି ର��� ବିନ�ଯାସିତ to:"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1285
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1351
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "%s%sDrag: move & compress"
+msgstr "%s%s��ସାରନ�ତ�: ସ�ଥାନାନ�ତରଣ � ସ�����ନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Drag: move"
+msgstr "��ସାରନ�ତ�: ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1298
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1312
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1326
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1348
+#, c-format
+msgid "%s%sClick: extend selection"
+msgstr "%s%s�� ��ଲି� �ରନ�ତ�: ସମ�ପ�ରସାରଣ ��ନ"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1304
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1318
+msgid "Click: select"
+msgstr "��ଲି� �ରନ�ତ�: ��ନ"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1332
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1356
+#, fuzzy
+msgid "Click: select    Drag: move"
+msgstr "��ଲି�� �ରନ�ତ�: �ଯନ    ��ସାରନ�ତ�: ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1571
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1579
+#, c-format
+msgid "Handle position: %0.4f"
+msgstr "ନି�ନ�ତ�ରଣ ସ�ଥାନ: %0.4f"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1596
+#, c-format
+msgid "Distance: %0.4f"
+msgstr "ଦ�ରତା: %0.4f"
+
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:217
+msgid "Line _style:"
+msgstr "ର��ା ଶ�ଳ� (_s):"
+
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:221
+msgid "Change grid foreground color"
+msgstr "��ର�ଡ଼ ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର����� ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
+msgid "_Foreground color:"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର��� (_F):"
+
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
+msgid "Change grid background color"
+msgstr "��ର�ଡ଼ ପ�ର���ଦଭ�ମି ର����� ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:239
+msgid "_Background color:"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର��� (_B):"
+
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:244
+msgid "Spacing"
+msgstr "�ନ�ତରଦ�ବା"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:294
+msgid "Help browser is missing"
+msgstr "ସହା�ତା ବ�ରା��ର �ନ�ପସ�ଥିତ ��ି"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:295
+msgid "The GIMP help browser is not available."
+msgstr "GIMP ସହା�ତା ବ�ରା��ର �ପଲବ�ଧ ନାହି�।"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:296
+msgid ""
+"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
+"You may instead use the web browser for reading the help pages."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:337
+msgid "Help browser doesn't start"
+msgstr "ସହା�ତା �ନ�ବ�ଷ��� �ରମ�ଭ ହ��ନଥା�"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:338
+msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
+msgstr "GIMP ସହା�ତା �ନ�ବ�ଷ� ପ�ଲ�-�ନ�� ପ�ରାରମ�ଭ �ରିପାରିଲା ନାହି�।"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:365
+msgid "Use _Web Browser"
+msgstr "ୱ�ବ ବ�ରା��ର ବ��ବହାର �ରନ�ତ� (_W)"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:614
+msgid "GIMP user manual is missing"
+msgstr "GIMP �ାଳ� ହସ�ତପ�ସ�ତ��ି �ନ�ପସ�ଥିତ ��ି"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:621
+msgid "_Read Online"
+msgstr "�ନଲା�ନର� ପଢ଼ନ�ତ� (_R)"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:645
+msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:648
+msgid ""
+"You may either install the additional help package or change your "
+"preferences to use the online version."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
+msgid "Mean:"
+msgstr "ମଧ�ଯମା:"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
+msgid "Std dev:"
+msgstr "Std dev:"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
+msgid "Median:"
+msgstr "ମ�ଡି�ନ:"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
+msgid "Pixels:"
+msgstr "�ବିବିନ�ଦ���ଡ଼ି�:"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
+msgid "Count:"
+msgstr "ସ���ଯା:"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104
+msgid "Percentile:"
+msgstr "ପ�ରତିଶତ:"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:122
+msgid "Channel:"
+msgstr "�ପପଥ:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
+msgid "Querying..."
+msgstr "�ନ�ସନ�ଧାନ �ର���ି..."
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
+msgid "Pixel dimensions:"
+msgstr "�ବିବିନ�ଦ� ପରିସର:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:125
+msgid "Print size:"
+msgstr "ମ�ଦ�ରଣ ��ାର:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:128
+msgid "Resolution:"
+msgstr "ବିଭ�ଦନ:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:131
+msgid "Color space:"
+msgstr "ର���ିନ ସ�ଥାନ:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136
+msgid "File Name:"
+msgstr "ଫା�ଲ ନାମ:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:142
+msgid "File Size:"
+msgstr "ଫା�ଲ ��ାର:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:145
+msgid "File Type:"
+msgstr "ଫା�ଲ ପ�ର�ାର:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:150
+msgid "Size in memory:"
+msgstr "ସ�ମ�ତି ��ାର:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:153
+msgid "Undo steps:"
+msgstr "ପଦ��ଷ�ପ��ଡ଼ି�� ବାତିଲ �ରନ�ତ�:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:156
+msgid "Redo steps:"
+msgstr "ପଦ��ଷ�ପ��ଡ଼ି�ର ପ�ନରାବ�ତ�ତି �ରନ�ତ�:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161
+msgid "Number of pixels:"
+msgstr "ପି�ସ�ଲ ସ����ା:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:164
+msgid "Number of layers:"
+msgstr "ସ�ତର ସ����ା:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:167
+msgid "Number of channels:"
+msgstr "�ାନ�ଲ ସ���ଯା:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:170
+msgid "Number of paths:"
+msgstr "ପଥ ସ����ା:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
+#, c-format
+msgid "pixels/%s"
+msgstr "�ବିବିନ�ଦ�/%s"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:473
+#, c-format
+msgid "%g Ã? %g %s"
+msgstr "%g Ã? %g %s"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:494
+msgid "colors"
+msgstr "ର���ସମ�ହ"
+
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:980
+#, fuzzy
+msgid "Set Item Exclusive Visible"
+msgstr "ସାମ��ର� �ନନ�ଯ ଦ�ଶ�ଯମାନ� ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:988
+#, fuzzy
+msgid "Set Item Exclusive Linked"
+msgstr "ସାମ��ର� �ନନ�ଯ ସ�������ତ ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:218
+msgid "Reorder Layer"
+msgstr "ସ�ତର ପ�ନର�ଶ����ଳନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:306
+msgid "Lock alpha channel"
+msgstr "�ଲଫା ���ାନ�ଲ�� �ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:318
+msgid "Lock:"
+msgstr "�ପରିବର�ତ�ତନ��:"
+
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:841
+msgid "Empty Layer"
+msgstr "ଶ�ନ�ଯ ସ�ତର"
+
+#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:159
+msgid "Auto"
+msgstr "ସ�ବ���ାଳିତ"
+
+#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:170
+#, fuzzy
+msgid "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
+msgstr "��ତ�ବ�ଳ� ସ��ରିଯ��ତ ସ�ଳାପ ସ�ବଯ���ରିଯ ଭାବର� �ପଣ �ାର���ଯ �ର�ଥିବା �ବି�� �ନ�ସରଣ �ର� ।"
+
+#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:443
+#, c-format
+msgid "Message repeated %d times."
+msgstr "ସନ�ଦ�ଶ %d ଥର ପ�ନରାବ�ତ�ତି ହ���ି।"
+
+#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:445
+msgid "Message repeated once."
+msgstr "ସନ�ଦ�ଶ ଥର�ମାତ�ର ପ�ନରାବ�ତ�ତି ହ���ି।"
+
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:255
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:741
+msgid "Undefined"
+msgstr "�ପରିଭାଷିତ"
+
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:263
+msgid "Columns:"
+msgstr "ସ�ତମ�ଭ:"
+
+#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:137
+msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
+msgstr "ICC ର��� ର�ପର��ା (*.icc, *.icm)"
+
+#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:220
+msgid "Progress"
+msgstr "ପ�ର�ତି"
+
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:242
+#, c-format
+msgid ""
+"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ଫା�ଲ ନାମ '%s' �� ବ�ଧ URI �� ର�ପାନ�ତରିତ ହ�� ପାରିଲା ନାହି�:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:246
+msgid "Invalid UTF-8"
+msgstr "�ବ�ଧ UTF-8"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:239
+msgid "Pick a setting from the list"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:260
+msgid "Add settings to favorites"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:288
+msgid "_Import Settings from File..."
+msgstr "ଫା�ଲର� ବିନ��ାସ �ମଦାନ� �ରନ�ତ� (_I)..."
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:294
+msgid "_Export Settings to File..."
+msgstr "ଫା�ଲ ମଧ�ଯ�� ବିନ��ାସ��ଡ଼ି�� ରପ�ତାନ� �ରନ�ତ� (_E)..."
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:301
+msgid "_Manage Settings..."
+msgstr "ବିନ��ାସ�� ପରି�ାଳନା �ରନ�ତ� (_M)..."
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:588
+msgid "Add Settings to Favorites"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:591
+msgid "Enter a name for the settings"
+msgstr "ବିନ��ାସ ପା�� ���ି� ନାମ ଭରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:592
+msgid "Saved Settings"
+msgstr "ସ�ର��ଷିତ ବିନ��ାସ"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:627
+msgid "Manage Saved Settings"
+msgstr "ସ�ର��ଷିତ ବିନ��ାସ�� ପରି�ାଳନା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:174
+msgid "Import settings from a file"
+msgstr "���ି� ଫା�ଲର� ବିନ��ାସ �ମଦାନ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:183
+msgid "Export the selected settings to a file"
+msgstr "ବ���ିତ ବିନ��ାସ�� ���ି� ଫା�ଲ ମଧ�ଯ�� ରପ�ତାନ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192
+msgid "Delete the selected settings"
+msgstr "ବ���ିତ ବିନ��ାସ�� �ପସାରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:464
+#, c-format
+msgid "%d Ã? %d ppi"
+msgstr "%d Ã? %d ppi"
+
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:466
+#, c-format
+msgid "%d ppi"
+msgstr "%d ppi"
+
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:185
+msgid "Line width:"
+msgstr "ର��ା �ସାର:"
+
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:202
+msgid "_Line Style"
+msgstr "ର��ା ଶ�ଳ� (_C)"
+
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:221
+msgid "_Cap style:"
+msgstr "���ାପ ଶ�ଳ� (_C):"
+
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:227
+msgid "_Join style:"
+msgstr "ଶ�ଳ� ଯ��ଦାନ �ରନ�ତ� (_J):"
+
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:232
+msgid "_Miter limit:"
+msgstr "ମି�ର ସ�ମା (_M):"
+
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239
+msgid "Dash pattern:"
+msgstr "ଡ��ାଶ ସ�ବର�ପ:"
+
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:302
+msgid "Dash _preset:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:323
+msgid "_Antialiasing"
+msgstr "�ବିମଶ�ଣ�ରଣ (_A)"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:180
+#, c-format
+msgid "%p"
+msgstr "%p"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:255
+msgid "_Advanced Options"
+msgstr "�ନ�ନତ ବି�ଳ�ପ��ଡ଼ି� (_A)"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:362
+msgid "Color _space:"
+msgstr "ର���ିନ ସ�ଥାନ (_s):"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
+msgid "_Fill with:"
+msgstr "ସହିତ ପ�ରଣ �ରନ�ତ� (_F):"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:380
+msgid "Comme_nt:"
+msgstr "ମନ�ତବ�ଯ (_n):"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:530
+msgid "_Name:"
+msgstr "ନାମ (_N):"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:543
+msgid "_Icon:"
+msgstr "�ିତ�ରସ����ତ (_I):"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:671
+#, c-format
+msgid "%d Ã? %d ppi, %s"
+msgstr "%d Ã? %d ppi, %s"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:673
+#, c-format
+msgid "%d ppi, %s"
+msgstr "%d ppi, %s"
+
+#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:188
+msgid "_Language:"
+msgstr "ଭାଷା (_L):"
+
+#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:234
+msgid "_Use selected font"
+msgstr "ବ���ିତ ���ଷରର�ପ�� ବ��ବହାର �ରନ�ତ� (_U)"
+
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+"Click to update preview\n"
+"%s%sClick to force update even if preview is up-to-date"
+msgstr ""
+"ପ�ରା�ଦର�ଶନ�� ଦ��ତନ �ରିବା ପା�� ��ଲି� �ରନ�ତ�\n"
+"%s%s�ଦ��ତନ�� ବାଧ���ରିବା ପା�� ��ଲି� �ରନ�ତ� ଯଦି ପ�ରା�ଦର�ଶନ�ି ସମ�ପ�ର�ଣ�ଣ ��ି"
+
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:362
+msgid "Pr_eview"
+msgstr "ପ�ରା�ଦର�ଶନ (_e)"
+
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:417 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:481
+msgid "No selection"
+msgstr "��ଣସି ��ନ ନାହି�"
+
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:609 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:630
+#, c-format
+msgid "Thumbnail %d of %d"
+msgstr "��ଷ�ଦ�ରା�ାର�ବି %d of %d"
+
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:743 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:753
+msgid "Creating preview..."
+msgstr "ପ�ରା�ଦର�ଶନ ନିର�ମାଣ �ର���ି..."
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80
+msgid ""
+"Foreground & background colors.\n"
+"The black and white squares reset colors.\n"
+"The arrows swap colors.\n"
+"Click to open the color selection dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141
+msgid "Change Foreground Color"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମିର ର��� ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146
+msgid "Change Background Color"
+msgstr "ପ�ର���ଦଭ�ମିର ର��� ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:112
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:117
+msgid ""
+"The active image.\n"
+"Click to open the Image Dialog."
+msgstr ""
+"ସ��ରି� �ବି।\n"
+"�ବି ସ�ଳାପ�� ��ଲିବା ପା�� ��ଲି� �ରନ�ତ�।"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:114
+msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:150
+msgid ""
+"The active brush.\n"
+"Click to open the Brush Dialog."
+msgstr ""
+"ସ��ରି� ତ�ଳ�।\n"
+"ତ�ଳ� ସ�ଳାପ�� ��ଲିବା ପା�� ��ଲି� �ରନ�ତ�।"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:182
+msgid ""
+"The active pattern.\n"
+"Click to open the Pattern Dialog."
+msgstr ""
+"ସ��ରି� ସ�ବର�ପ।\n"
+"ସ�ବର�ପ ସ�ଳାପ�� ��ଲିବା ପା�� ��ଲି� �ରନ�ତ�।"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:214
+msgid ""
+"The active gradient.\n"
+"Click to open the Gradient Dialog."
+msgstr ""
+"ସ��ରି� ��ରମାନତ।\n"
+"��ରମାନତ ସ�ଳାପ�� ��ଲିବା ପା�� ��ଲି� �ରନ�ତ�।"
+
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:165
+msgid "Save options to..."
+msgstr "ବି�ଳ�ପ��ଡ଼ି�� �ଠାର� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:173
+msgid "Restore options from..."
+msgstr "ବି�ଳ�ପ��ଡ଼ି�� �ଠାର� ପ�ନସ�ଥାପନ �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:181
+msgid "Delete saved options..."
+msgstr "ସ�ର��ଷିତ ବି�ଳ�ପ��ଡ଼ି�� ବିଲ�ପ �ରନ�ତ�..."
+
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:480
+#, c-format
+msgid "Error saving tool options presets: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:738
+msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
+msgstr "�ପଣ��� GIMP ସ�ଥାପନା �ସମ�ପ�ର�ଣ ���:"
+
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:740
+msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed."
+msgstr "ଦ�ାପ�ର�ବ� ସ��� XML ଫା�ଲ��ଡ଼ି�� ସଠି�ଭାବର� ସ�ସ�ଥାପିତ ହ���ି �ି ନାହି� ନିଶ��ିତ �ରନ�ତ�।"
+
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:746
+#, c-format
+msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:270
+msgid "[ Base Image ]"
+msgstr "[ �ଧାର �ବି ]"
+
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:110
+msgid "Reorder path"
+msgstr "ପଥ ପ�ନର�ଶ����ଳନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:253
+msgid "Empty Path"
+msgstr "ଶ�ନ�ଯ ପଥ"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:81
+msgid "Open the brush selection dialog"
+msgstr "ତ�ଳ� ��ନ ସ�ଳାପ�ି ��ଲନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:138
+msgid "Open the pattern selection dialog"
+msgstr "ସ�ବର�ପ ��ନ ସ�ଳାପ�ି ��ଲନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:204
+msgid "Open the gradient selection dialog"
+msgstr "��ରମାନତ ��ନ ସ�ଳାପ�ି ��ଲନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:224
+msgid "Reverse"
+msgstr "ବିପର�ତ"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:306
+msgid "Open the palette selection dialog"
+msgstr "ପ��ାଲ�� ��ନ ସ�ଳାପ�ି ��ଲନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:364
+msgid "Open the font selection dialog"
+msgstr "���ଷରର�ପ ��ନ ସ�ଳାପ�ି ��ଲନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:608
+#, c-format
+msgid "%s (try %s)"
+msgstr "%s (%s ��ଷ��ା�ରନ�ତ�)"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:608
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:612
+#, c-format
+msgid "%s (try %s, %s)"
+msgstr "%s (%s, %s ��ଷ��ା�ରନ�ତ�)"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:616
+#, c-format
+msgid "%s (try %s, %s, %s)"
+msgstr "%s (%s, %s, %s ��ଷ��ା�ରନ�ତ�)"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:882
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
+msgstr "ଫା�ଲ '%s'ର� �ବ�ଧ UTF-8 ତଥ�ଯ।"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
+msgid "Foreground"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:83
+msgid "Pixel"
+msgstr "�ବିବିନ�ଦ�"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115
+msgid "Pick only"
+msgstr "��ବଳ ���ାନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116
+msgid "Set foreground color"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମିର ର��� ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
+msgid "Set background color"
+msgstr "ପ�ର���ଦଭ�ମି ର����� ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
+msgid "Add to palette"
+msgstr "ପ��ାଲ��ର� ଯ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:173
+msgid "Black & white"
+msgstr "�ଳା � ଧଳା"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:174
+msgid "Fancy"
+msgstr "ମନ�ହର�"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:201
+msgid "GIMP help browser"
+msgstr "GIMP ସହା�ତା �ନ�ବ�ଷ�"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:202
+msgid "Web browser"
+msgstr "ୱ�ବ �ନ�ୱ�ଷ�"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:229
+msgid "Linear histogram"
+msgstr "ସରଳ ହିଷ�����ରାମ"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:230
+msgid "Logarithmic histogram"
+msgstr "ଲ�ାରିଦମି� ହିଷ�����ରାମ"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:263
+msgid "Icon"
+msgstr "�ିତ�ରସ���ତ"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:264
+msgid "Current status"
+msgstr "ପ�ର�ଳିତ ସ�ଥିତି"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:266
+msgid "Description"
+msgstr "ବର�ଣ�ଣନା"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:267
+msgid "Icon & text"
+msgstr "ପ�ରତିମ�ର�ତ�ତି � ପାଠ�ଯ"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:268
+msgid "Icon & desc"
+msgstr "ପ�ରତିମ�ର�ତ�ତି �ବ� ବର�ଣ�ଣନା"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:269
+msgid "Status & text"
+msgstr "ସ�ଥିତି � ପାଠ�ଯ"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:270
+msgid "Status & desc"
+msgstr "ସ�ଥିତି �ବ� ବର�ଣ�ଣନା"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:298
+msgid "Normal window"
+msgstr "ସାଧାରଣ ୱିଣ�ଡ�"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:299
+msgid "Utility window"
+msgstr "�ପଯ��ିତା ୱିଣ�ଡ�"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:300
+msgid "Keep above"
+msgstr "�ପର� ର�ନ�ତ�"
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:277
+msgid ""
+"This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
+"incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
+"from it."
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:324
+msgid ""
+"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
+"did not save indexed colormaps correctly.\n"
+"Substituting grayscale map."
+msgstr ""
+"XCF ��ତାବନ�: ସ�ସ��ରଣ 0 of XCF ଫ଼ା�ଲ� ପ�ରାର�ପ\n"
+"ସ�ର��ଷଣ �ରିଲା ନାହି� �ନ���ରମଣିତ ର���ମାନ�ିତ�ର ସଠି� ଭାବର�।\n"
+"ଧ�ସରମାପ ମ��ାପ�� ବଦଳା��ି।"
+
+#: ../app/xcf/xcf-read.c:109
+msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
+msgstr "XCF ଫା�ଲର� �ବ�ଧ UTF-8 ବା��ଯ�ଣ�ଡ"
+
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:87
+#, c-format
+msgid "Error writing XCF: %s"
+msgstr "XCF ଲ��ିବାର� ତ��ି: %s"
+
+#: ../app/xcf/xcf-seek.c:44 ../app/xcf/xcf-seek.c:61 ../app/xcf/xcf-seek.c:72
+#, c-format
+msgid "Could not seek in XCF file: %s"
+msgstr "XCF ଫା�ଲର� ���ିପାରିଲା ନାହି�: %s"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:99 ../app/xcf/xcf.c:167
+msgid "GIMP XCF image"
+msgstr "GIMP XCF ପ�ରତି�ବି"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:271
+#, c-format
+msgid "Opening '%s'"
+msgstr "'%s' �� ��ଲ���ି"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:313
+#, c-format
+msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
+msgstr "XCF ତ��ି: �ସମର�ଥିତ XCF ଫା�ଲ ସ�ସ��ରଣ %d ର ସମ�ମ��ିନ"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:383
+#, c-format
+msgid "Saving '%s'"
+msgstr "'%s' �� ସ�ର��ଷଣ �ର���ି"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:403
+#, c-format
+msgid "Error saving XCF file: %s"
+msgstr "XCF ଫା�ଲ ସ�ର��ଷଣର� ତ�ର��ି: %s"
+
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
+msgid "Create images and edit photographs"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି ନିର�ମାଣ �ରନ�ତ� �ବ� ଫ����ରାଫ��ଡ଼ି�� ସମ�ପାଦନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
+msgid "Image Editor"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି ସମ�ପାଦ�"
+
+#: ../tools/gimp-remote.c:65
+msgid "Use a running GIMP only, never start a new one"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gimp-remote.c:70
+msgid "Only check if GIMP is running, then quit"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gimp-remote.c:76
+msgid "Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gimp-remote.c:82
+msgid "Start GIMP without showing the startup window"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gimp-remote-x11.c:67
+msgid "Could not connect to GIMP."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gimp-remote-x11.c:68
+msgid "Make sure that the Toolbox is visible!"
+msgstr ""
+
+#. if execv and execvp return, there was an error
+#: ../tools/gimp-remote-x11.c:248
+#, c-format
+msgid "Couldn't start '%s': %s"
+msgstr "'%s' �� �ରମ�ଭ �ରିପାରିଲା ନାହି�: %s"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]