[gimp/gimp-2-6] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gimp/gimp-2-6] Updated Oriya Translation
- Date: Mon, 25 May 2009 09:40:34 -0400 (EDT)
commit 9367005226a2682ccbc93b16f9c575a847d94d18
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Mon May 25 19:09:59 2009 +0530
Updated Oriya Translation
---
po-python/or.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 313 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/po-python/or.po b/po-python/or.po
new file mode 100644
index 0000000..b1c2dad
--- /dev/null
+++ b/po-python/or.po
@@ -0,0 +1,313 @@
+# translation of or.po to Oriya
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-21 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-25 19:06+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:386
+msgid "Missing exception information"
+msgstr "à¬?ନà?ପସà?ଥିତ ବà?à?ତିà¬?à?ରମ ସà?à¬?ନା"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:395
+#, python-format
+msgid "An error occured running %s"
+msgstr "%s à¬?à? à¬?ଲାà¬?ବା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିଲା"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:406
+msgid "_More Information"
+msgstr "à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା (_M)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:518 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:530
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536
+msgid "No"
+msgstr "ନା�"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:528 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536
+msgid "Yes"
+msgstr "ହ�"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:587 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:224
+msgid "Python-Fu File Selection"
+msgstr "Python-Fu ଫାà¬?ଲ à¬?à?ନ"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:598
+msgid "Python-Fu Folder Selection"
+msgstr "Python-Fu ଫà?ଲଡର à¬?à?ନ"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:689
+#, python-format
+msgid "Invalid input for '%s'"
+msgstr "'%s' ପାà¬?à¬? à¬?ବà?ଧ ନିବà?ଶ"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:177
+msgid "Python-Fu Color Selection"
+msgstr "Python-Fu ରà¬?à?à¬? à¬?à?ନ"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:107
+msgid "Saving as colored XHTML"
+msgstr "ରà¬?à?à¬?ିନ XHTML à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:184
+msgid "Save as colored XHTML"
+msgstr "ରà¬?à?à¬?ିନ XHTML à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:189
+msgid "Colored XHTML"
+msgstr "ରà¬?à?à¬?ିନ XHTML"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:196
+msgid "Character _source"
+msgstr "ବରà?ଣà?ଣ à¬?ତà?ସ (_s)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:197
+msgid "Source code"
+msgstr "à¬?ତà?ସ ସà¬?à¬?à?ତ"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
+msgid "Text file"
+msgstr "ପାଠà?à? ଫାà¬?ଲ"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
+msgid "Entry box"
+msgstr "à¬à¬°à¬£ ବାà¬?à?ସ"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:200
+msgid "_File to read or characters to use"
+msgstr "ପଢ଼ିବା ପାà¬?à¬? ଫାà¬?ଲ à¬?ିମà?ବା ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବରà?ଣà?ଣ (_F)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202
+msgid "Fo_nt size in pixels"
+msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ପିà¬?ସà?ଲରà? (_n)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:203
+msgid "_Write a separate CSS file"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ଥà¬? CSS ଫାà¬?ଲ ଲà?à¬?ନà?ତà? (_W)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:57
+msgid "Add a layer of fog"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ହà?ଡ଼ି à¬?ବରଣ ଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:62
+msgid "_Fog..."
+msgstr "à¬?à?ହà?ଡ଼ି (_F)..."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
+msgid "_Layer name"
+msgstr "ସà?ତର ନାମ (_L)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
+msgid "Clouds"
+msgstr "ମà?à¬?"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:68
+msgid "_Fog color"
+msgstr "à¬?à?ହà?ଡ଼ି ରà¬?à?à¬? (_F)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:69
+msgid "_Turbulence"
+msgstr "ହଲ�ଲ (_T)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:70
+msgid "Op_acity"
+msgstr "à¬?ସà?à±à¬?à?à¬?ତା (_a)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:45
+msgid "Offset the colors in a palette"
+msgstr "ରà¬?à?à¬?ପାତà?ରରà? ରà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଫସà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:50
+msgid "_Offset Palette..."
+msgstr "à¬?ଫସà?à¬? ରà¬?à?à¬?ପାତà?ର (_O)..."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:53
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:57
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:57
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:79
+msgid "Palette"
+msgstr "ରà¬?à?à¬?ପାତà?ର"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:54
+msgid "Off_set"
+msgstr "à¬?ଫସà?à¬? (_s)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:49
+msgid "Sort the colors in a palette"
+msgstr "ରà¬?à?à¬?ପାତà?ରରà? ରà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରମରà? ସà¬?ାଡ଼ନà?ତà?"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:54
+msgid "_Sort Palette..."
+msgstr "ରà¬?à?à¬?ପାତà?ରà¬?à? à¬?à?ରମରà? ସà¬?ାଡ଼ନà?ତà? (_S)..."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:58
+msgid "Color _model"
+msgstr "ରà¬?à?à¬? ମଡ଼à?ଲ (_m)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:59
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:60
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61
+msgid "Channel to _sort"
+msgstr "à¬?à?ରମରà? ସà¬?ାଡ଼ିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପପଥ (_s)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62
+msgid "Red or Hue"
+msgstr "ଲାଲି à¬?ିମà?ବା ରà¬?à?à¬?"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:63
+msgid "Green or Saturation"
+msgstr "ସବà?à¬? à¬?ିମà?ବା ପରିପà?à¬?à?ତତା"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:64
+msgid "Blue or Value"
+msgstr "ନିଳ à¬?ିମà?ବା ମà?ଲà?à?"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:65
+msgid "_Ascending"
+msgstr "à¬?ରà?ହà? à¬?à?ରମ (_A)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:50
+msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
+msgstr "ରà¬?à?à¬?ପାତà?ରରà? ରà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରି à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ନରାବà?ତà?ତି à¬?à?ରମାନତ ନିରà?ମାଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:55
+msgid "Palette to _Repeating Gradient"
+msgstr "ପà?ନରାବà?ତà?ତି à¬?à?ରମାନତ ପାà¬?à¬? ରà¬?à?à¬?ପାତà?ର (_R)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:72
+msgid "Create a gradient using colors from the palette"
+msgstr "ରà¬?à?à¬?ପାତà?ରରà? ରà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ରମାନତ ନିରà?ମାଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:77
+msgid "Palette to _Gradient"
+msgstr "à¬?à?ରମାନତ ପାà¬?à¬? ରà¬?à?à¬?ପାତà?ର (_G)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:57
+msgid "Slice"
+msgstr "à¬?à?à¬?à?ଡ଼ା"
+
+#. table snippet means a small piece of HTML code here
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:418
+msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:429
+msgid "_Slice..."
+msgstr "à¬?à?à¬?à?ଡ଼ା (_S)..."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434
+msgid "Path for HTML export"
+msgstr "HTML ରପà?ତାନà? ପାà¬?à¬? ପଥ"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:435
+msgid "Filename for export"
+msgstr "ରପà?ତାନà? ପାà¬?à¬? ଫାà¬?ଲ ନାମ"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
+msgid "Image name prefix"
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି ନାମ à¬?ପସରà?à¬?"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437
+msgid "Image format"
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ଶà?ଳà?"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
+msgid "Separate image folder"
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି ଫà?ଲଡ଼ରà¬?à? ପà?ଥà¬? à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:440
+msgid "Folder for image export"
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି ରପà?ତାନà? ପାà¬?à¬? ଫà?ଲଡ଼ର"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
+msgid "Space between table elements"
+msgstr "ସାରଣà? à¬?ପାଦାନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯବରà?ତà?ତି à¬?ାଲି ସà?ଥାନ"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
+msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
+msgstr ""
+
+#. table caps are table cells on the edge of the table
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:446
+msgid "Skip animation for table caps"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:57
+msgid "Python Console"
+msgstr "Python à¬?à?ନସà?ଲ"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:61
+msgid "_Browse..."
+msgstr "ବà?ରାà¬?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_B)..."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:139
+msgid "Python Procedure Browser"
+msgstr "Python ପଦà?ଧତି à¬?ନà?à±à?ଷà¬?"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:168
+#, python-format
+msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "ଲà?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? '%s'à¬?à? à¬?à?ଲି ପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:183
+#, python-format
+msgid "Could not write to '%s': %s"
+msgstr "'%s' ରà? ଲà?à¬?ିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:191
+msgid "Save Python-Fu Console Output"
+msgstr "Python-Fu à¬?à?ଲସଲ ଫଳାଫଳà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:217
+msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:222
+msgid "_Console"
+msgstr "à¬?à?ଲସଲ (_C)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:61
+msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:66
+msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71
+msgid "_Shadow blur"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:72
+msgid "_Bevel"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:73
+msgid "_Drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:74
+msgid "Drop shadow _X displacement"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:75
+msgid "Drop shadow _Y displacement"
+msgstr ""
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]