[gimp/gimp-2-6] Updated Oriya Translation.
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gimp/gimp-2-6] Updated Oriya Translation.
- Date: Thu, 28 May 2009 09:18:36 -0400 (EDT)
commit 2ec41021f5e316c66aceab31d5cc4b63dbdccad8
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Thu May 28 18:32:46 2009 +0530
Updated Oriya Translation.
---
po-plug-ins/or.po | 1121 ++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 338 insertions(+), 783 deletions(-)
diff --git a/po-plug-ins/or.po b/po-plug-ins/or.po
index e020140..ea1a23c 100644
--- a/po-plug-ins/or.po
+++ b/po-plug-ins/or.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-21 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-25 18:17+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-28 18:23+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:119
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "ଡିà¬?à?ରà?à¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:652
msgid "Rotate Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ରà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà?ଲାନà?ତà?"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:692
msgid "Main Options"
@@ -131,15 +132,15 @@ msgstr "ଧà?ସର ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:35
msgid "Switch to Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ବାମାବରà?ତà?ତà? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:37
msgid "Switch to C/Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "C/ବାମାବରà?ତà?ତà? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:39
msgid "Change Order of Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "ତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର à¬?à?ରମà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:41
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
@@ -148,105 +149,87 @@ msgstr "ସମସà?ତà¬?à?à¬?à? ମନà?ନà?ତ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:99
msgid "Replace a range of colors with another"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ରà¬?à?à¬? ପରିସରà¬?à? à¬?ନà?à? à¬?à¬? ସହିତ ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:106
msgid "_Rotate Colors..."
-msgstr ""
+msgstr "ରà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà?ଲାନà?ତà? (_R)..."
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:140
msgid "Rotating the colors"
-msgstr ""
+msgstr "ରà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà?ଲାà¬?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
-#, fuzzy
msgid "_Modify red channel"
-msgstr "_ଲାଲ à¬?à?ଯାନà?ଲà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà¬?ର"
+msgstr "ଲାଲ à¬?à?ଯାନà?ଲà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà¬?ରନà?ତà? (_M)"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
-#, fuzzy
msgid "_Modify hue channel"
-msgstr "_ବରà?ଣà?ଣରà¬?à?à¬?ିତ à¬?à?ଯାନà?ଲà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ର"
+msgstr "ବରà?ଣà?ଣରà¬?à?à¬?ିତ à¬?à?ଯାନà?ଲà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà? (_M)"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
-#, fuzzy
msgid "Mo_dify green channel"
-msgstr "ସବà?à¬? à¬?à?ଯାନà?ଲà¬?à?_ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ର"
+msgstr "ସବà?à¬? à¬?à?ଯାନà?ଲà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà? (_d)"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
-#, fuzzy
msgid "Mo_dify saturation channel"
-msgstr "ମିଶà?ରିତ à¬?à?ଯାନà?ଲà¬?à?_ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ର"
+msgstr "ପରିପà?à¬?à?ତ à¬?à?ଯାନà?ଲà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà? (_d)"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:142
-#, fuzzy
msgid "Mod_ify blue channel"
-msgstr "ନà?ଳ à¬?à?ଯାନà?ଲà¬?à?_ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ର"
+msgstr "ନà?ଳ à¬?à?ଯାନà?ଲà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà? (_i)"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:142
-#, fuzzy
msgid "Mod_ify luminosity channel"
-msgstr "à¬?à¬?à?ବଳà¬?à?ଷମ à¬?à?ଯାନà?ଲà¬?à?_ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ର"
+msgstr "à¬?à¬?à?ବଳà¬?à?ଷମ à¬?à?ଯାନà?ଲà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà? (_i)"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
-#, fuzzy
msgid "Red _frequency:"
-msgstr "ଲାଲ _ ଫà?ରିà¬?à?ବà?ନସି:"
+msgstr "ଲାଲ ବାରମà?ବାରତା (_f):"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
-#, fuzzy
msgid "Hue _frequency:"
-msgstr "ବରà?ଣà?ଣରà¬?à?à¬?ିତ _ଫà?ରିà¬?à?ବà?ନସି:"
+msgstr "ବରà?ଣà?ଣରà¬?à?à¬?ିତ ବାରମà?ବାରତା (_f):"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
-#, fuzzy
msgid "Green fr_equency:"
-msgstr "ସବà?à¬?_ଫà?ରିà¬?à?ବà?ନସି:"
+msgstr "ସବà?à¬? ବାରମà?ବାରତା (_e):"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
-#, fuzzy
msgid "Saturation fr_equency:"
-msgstr "ସà¬?ପà?ରà?ଣà?ଣମିଶà?ରିତ_ଫà?ରିà¬?à?ବà?ନସି:"
+msgstr "ପରିପà?à¬?à?ତ ବାରମà?ବାରତା (_e):"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:149
-#, fuzzy
msgid "Blue freq_uency:"
-msgstr "ନà?ଳ_ଫà?ରିà¬?à?ବà?ନସି:"
+msgstr "ନà?ଳ ବାରମà?ବାରତା (_u):"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:149
-#, fuzzy
msgid "Luminosity freq_uency:"
-msgstr "à¬?à¬?à?ବଳà¬?à?ଷମ_ଫà?ରିà¬?à?ବà?ନସି:"
+msgstr "à¬?à¬?à?ବଳà¬?à?ଷମ ବାରମà?ବାରତା (_u):"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
-#, fuzzy
msgid "Red _phaseshift:"
-msgstr "ଲାଲ _ଫà?à¬?ସିଫà?à¬?:"
+msgstr "ଲାଲ à¬?ବସà?ଥା ପରିବରà?ତà?ତନ (_p):"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
-#, fuzzy
msgid "Hue _phaseshift:"
-msgstr "ବରà?ଣà?ଣରà¬?à?à¬?ିତ _ଫà?à¬?ସିଫà?à¬?:"
+msgstr "ବରà?ଣà?ଣରà¬?à?à¬?ିତ à¬?ବସà?ଥା ପରିବରà?ତà?ତନ (_p):"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
-#, fuzzy
msgid "Green ph_aseshift:"
-msgstr "ସବà?à¬?_ଫà?à¬?ସିଫà?à¬?:"
+msgstr "ସବà?à¬? à¬?ବସà?ଥା ପରିବରà?ତà?ତନ (_a):"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
-#, fuzzy
msgid "Saturation ph_aseshift:"
-msgstr "ସà¬?ପà?ରà?ଣà?ଣମିଶà?ରିତ_ଫà?à¬?ସିଫà?à¬?:"
+msgstr "ପରିପà?à¬?à?ତ à¬?ବସà?ଥା ପରିବରà?ତà?ତନ (_a):"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:153
-#, fuzzy
msgid "Blue pha_seshift:"
-msgstr "ନà?ଳ _ଫà?à¬?ସିଫà?à¬?:"
+msgstr "ନà?ଳ à¬?ବସà?ଥା ପରିବରà?ତà?ତନ (_s):"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:153
-#, fuzzy
msgid "Luminosity pha_seshift:"
-msgstr "à¬?à¬?à?ବଳà¬?à?ଷମ_ଫà?à¬?ସିଫà?à¬?:"
+msgstr "à¬?à¬?à?ବଳà¬?à?ଷମ à¬?ବସà?ଥା ପରିବରà?ତà?ତନ (_s):"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:183
msgid "Alter colors in various psychedelic ways"
@@ -266,15 +249,13 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:441 ../plug-ins/common/alien-map.c:465
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:489
-#, fuzzy
msgid "Number of cycles covering full value range"
msgstr "ପà?ରà?ଣà?ଣ ମà?ଲà?ଯ ପରିସରà¬?à? à¬?ବà?ତ à¬?ରà?ଥିବା à¬?à?ରà?ଣà?ଣନà¬?à¬?à?ର à¬?à?ଡିà¬?ର ସà¬?à¬?à?ଯା"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:453 ../plug-ins/common/alien-map.c:477
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:501
-#, fuzzy
msgid "Phase angle, range 0-360"
-msgstr "ଫà?à¬? à¬?à?ଣ, ପରିସର 0-360"
+msgstr "à¬?ବସà?ଥା ମଧà?ଯବରà?ତà?ତà? à¬?à?ଣ, ପରିସର 0-360"
#. Propagate Mode
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:515 ../plug-ins/common/hot.c:611
@@ -299,14 +280,12 @@ msgid "Align Visi_ble Layers..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:173
-#, fuzzy
msgid "There are not enough layers to align."
-msgstr "ପà¬?à¬?à?ତିà¬?à?ତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à?ଥà?ଷà?à¬? ସà?ତର ନାହିà¬?"
+msgstr "ପà¬?à¬?à?ତିà¬?à?ତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ତର ନାହିà¬?"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:400
-#, fuzzy
msgid "Align Visible Layers"
-msgstr "ଦà?ଶà?ଯମାନ ସà?ତରà¬?à?ଡିà¬?à? ପà¬?à¬?à?ତିà¬?à?ତ à¬?ର"
+msgstr "ଦà?ଶà?ଯମାନ ସà?ତରà¬?à?ଡିà¬?à? ପà¬?à¬?à?ତିà¬?à?ତ à¬?ରନà?ତà?"
#. if and how to center the image on the page
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:424 ../plug-ins/common/align-layers.c:455
@@ -334,7 +313,6 @@ msgid "Fill (right to left)"
msgstr "ପà?ରଣà¬?ରନà?ତà? (ଡାହାଣରà? ବାମà¬?à?)"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:428 ../plug-ins/common/align-layers.c:459
-#, fuzzy
msgid "Snap to grid"
msgstr "à¬?à?ଷିପà?ରସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà? à¬?ାଲି ପାà¬?à¬?à?"
@@ -388,32 +366,28 @@ msgid "_Grid size:"
msgstr "à¬?à?ରà?ଡ à¬?à¬?ାର (_G):"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:495
-#, fuzzy
msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
-msgstr "_à?ଦିବା ଦà?ଶà?ଯମାନ ହà?à¬?, ତଳ ସà?ତରà¬?à? à¬?ବହà?ଳା à¬?ରà?"
+msgstr "ଯଦିବା ଦà?ଶà?ଯମାନ ହà?à¬?, ତଳ ସà?ତରà¬?à? à¬?ବହà?ଳା à¬?ରà? (_I)"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:505
-#, fuzzy
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
-msgstr "_ (à¬?ଦà?ଶà?ଯ) ତଳ ସà?ତରà¬?à? à¬?ଧାର ପରି à¬?ପà?à?à¬? à¬?ର"
+msgstr "(à¬?ଦà?ଶà?ଯ) ତଳ ସà?ତରà¬?à? à¬?ଧାର ପରି à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_U)"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:133
msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:145
-#, fuzzy
msgid "Optimize (for _GIF)"
-msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? à¬?ର (ପାà¬?à¬? _GIF)"
+msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? à¬?ରନà?ତà? (GIF ପାà¬?à¬?) (_G)"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:153
msgid "Reduce file size where combining layers is possible"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:163
-#, fuzzy
msgid "_Optimize (Difference)"
-msgstr "_ସରà?ବାଧିà¬? à¬?ର (à¬à¬¿à¬¨à?ନତା)"
+msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? à¬?ରନà?ତà? (à¬à¬¿à¬¨à?ନତା) (_O)"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:171
msgid "Remove optimization to make editing easier"
@@ -424,14 +398,12 @@ msgid "_Unoptimize"
msgstr "ପà?ରତିà¬?à?ଳନ (_U)"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:198
-#, fuzzy
msgid "_Remove Backdrop"
-msgstr "_ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ହà¬?ାà¬?"
+msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ହà¬?ାନà?ତà? (_R)"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:214
-#, fuzzy
msgid "_Find Backdrop"
-msgstr "_ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?à?à¬?"
+msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?à?à¬?ନà?ତà? (_F)"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:427
msgid "Unoptimizing animation"
@@ -454,9 +426,8 @@ msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
msgstr "GIMP ସà?ତର à¬?ଧାରିତ à¬?à?ବନାà?ନର ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:168
-#, fuzzy
msgid "_Playback..."
-msgstr "_ପà?ଷà?ଠà¬?ାଯନ..."
+msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬?ାà?ନ (_P)..."
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:447
msgid "_Step"
@@ -591,16 +562,14 @@ msgid "Simulate an image painted on window blinds"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blinds.c:121
-#, fuzzy
msgid "_Blinds..."
-msgstr "_ପରଦାà¬?à?ଡିà¬?..."
+msgstr "à¬?ପà?ରତà?à?à¬?à?ଷ (_B)..."
#: ../plug-ins/common/blinds.c:188
msgid "Adding blinds"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ପà?ରତà?à?à¬?à?ଷ ଯà?à¬?à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:226
-#, fuzzy
msgid "Blinds"
msgstr "à¬?ପà?ରତà?à?à¬?à?ଷ"
@@ -661,15 +630,13 @@ msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:115
-#, fuzzy
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
-msgstr "_ମନà?ନà?ତ à¬?à?ସିà¬?ନ à¬?ସà?ପଷà?à¬?..."
+msgstr "à¬?à?ସିà¬?ନ à¬?ସà?ପଷà?à¬?ତା ମନà?ନà?ତ à¬?ରନà?ତà? (_S)..."
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:195
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:232
-#, fuzzy
msgid "Selective Gaussian Blur"
-msgstr "ମନà?ନà?ତ à¬?à?ସିà¬?ନ à¬?ସà?ପଷà?à¬?"
+msgstr "ମନà?ନà?ତ à¬?à?ସିà¬?ନ à¬?ସà?ପଷà?à¬?ତା"
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:211
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:448 ../plug-ins/common/cartoon.c:232
@@ -678,7 +645,6 @@ msgstr "ମନà?ନà?ତ à¬?à?ସିà¬?ନ à¬?ସà?ପଷà?à¬?"
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:293 ../plug-ins/common/softglow.c:224
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:536 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1701
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:966
-#, fuzzy
msgid "Cannot operate on indexed color images."
msgstr "à¬?ନà?à¬?à?ରମଣà?à¬?ାବଦà?ଧ ରà¬?à?à¬?à?ନ à¬?ିତà?ରà¬?à?ଡିà¬?à? ପରିà¬?ାଳିତ à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?"
@@ -857,168 +823,141 @@ msgid "Create an embossing effect using a bump map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:267
-#, fuzzy
msgid "_Bump Map..."
-msgstr "_à¬?à¬?à?à¬? ମାନà¬?ିତà?ର..."
+msgstr "à¬?à¬?à?à¬? ମାନà¬?ିତà?ର (_B)..."
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:415
msgid "Bump-mapping"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:766
-#, fuzzy
msgid "Bump Map"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬? ମାନà¬?ିତà?ର"
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:832
-#, fuzzy
msgid "_Bump map:"
-msgstr "_à¬?à¬?à?à¬? ମାନà¬?ିତà?ର:"
+msgstr "à¬?à¬?à?à¬? ମାନà¬?ିତà?ର (_B):"
#. Map type menu
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:835 ../plug-ins/flame/flame.c:748
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
-#, fuzzy
msgid "Linear"
-msgstr "ଲିନିà¬?ରà?"
+msgstr "ସରଳ"
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:836 ../plug-ins/flame/flame.c:750
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:845
-#, fuzzy
msgid "Spherical"
msgstr "à¬?à?ଲାà¬?ାର"
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:837 ../plug-ins/flame/flame.c:749
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:844
-#, fuzzy
msgid "Sinusoidal"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାବà¬?à?à¬?ା"
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:844
-#, fuzzy
msgid "_Map type:"
-msgstr "_ମାନà¬?ିତà?ର ପà?ରà¬?ାର:"
+msgstr "ମାନà¬?ିତà?ର ପà?ରà¬?ାର (_M):"
#. Compensate darkening
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:849
-#, fuzzy
msgid "Co_mpensate for darkening"
-msgstr "à¬?ନà?ଧà¬?ାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?_ପà?ରତିଦାନà¬?ର"
+msgstr "à¬?ନà?ଧà¬?ାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରତିଦାନ à¬?ରନà?ତà? (_m)"
#. Invert bumpmap
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:863
-#, fuzzy
msgid "I_nvert bumpmap"
-msgstr "ବମà?ପମà?ଯାପ_à¬?ଲà¬?ାà¬?"
+msgstr "ବମà?ପମà?ଯାପà¬?à? à¬?ଲà¬?ାà¬? (_n)"
#. Tile bumpmap
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:877
-#, fuzzy
msgid "_Tile bumpmap"
-msgstr "_à¬?ାà¬?ଲ ବମà?ପମà?ଯାପ"
+msgstr "à¬?ାà¬?ଲ ବମà?ପମà?ଯାପ (_T)"
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:892 ../plug-ins/common/emboss.c:499
-#, fuzzy
msgid "_Azimuth:"
-msgstr "_��ିମଥ:"
+msgstr "��ିମଥ (_A):"
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:904
-#, fuzzy
msgid "_Elevation:"
-msgstr "_à¬?à¬?à?à¬?ତାଦରà?ଶାà¬?ବା:"
+msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ତା ଦରà?ଶାà¬?ବା (_E):"
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:930 ../plug-ins/common/file-ps.c:3398
-#, fuzzy
msgid "_X offset:"
-msgstr "_X à¬?ଫà? ସà?à¬?:"
+msgstr "X à¬?ଫ ସà?à¬? (_X):"
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:933 ../plug-ins/common/bump-map.c:947
-#, fuzzy
msgid ""
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
"button."
-msgstr "ମଧà?ଯ ମାà¬?ସ ବà¬?ନ à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରି ପà?ରà?ବଦà?ଶà?ଯà¬?à? à¬?ାଣିବା ଦà?ବାରା à¬?ଫà? ସà?à¬?à¬?à? ବà?ଯବସà?ଥା à¬?ରାà?ାà¬?ପାରିବ ।"
+msgstr "ମଧà?ଯ ମାà¬?ସ ବà¬?ନ à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରି ପà?ରà?ବଦà?ଶà?ଯà¬?à? à¬?ାଣିବା ଦà?ବାରା à¬?ଫà? ସà?à¬?à¬?à? ବà?ଯବସà?ଥା à¬?ରାà?ାà¬?ପାରିବ।"
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:944 ../plug-ins/common/file-ps.c:3407
-#, fuzzy
msgid "_Y offset:"
-msgstr "_Y à¬?ଫà? ସà?à¬?:"
+msgstr "Y à¬?ଫ ସà?à¬? (_Y):"
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:958
-#, fuzzy
msgid "_Waterlevel:"
-msgstr "_à¬?ଳସà?ତର:"
+msgstr "à¬?ଳସà?ତର (_W):"
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:970
-#, fuzzy
msgid "A_mbient:"
-msgstr "ପରିପା�ି_:"
+msgstr "ପରିପା�ି (_m):"
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:142
msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
-#, fuzzy
msgid "Ca_rtoon..."
-msgstr "à¬?ାରà?à¬?à?ନ_..."
+msgstr "à¬?ାରà?à¬?à?ନ (_r)..."
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:811
-#, fuzzy
msgid "Cartoon"
msgstr "à¬?ାରà?à¬?à?ନ"
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:848 ../plug-ins/common/photocopy.c:876
-#, fuzzy
msgid "_Mask radius:"
-msgstr "_ମାସà?à¬? ବà?ଯାସାରà?ଦà?ଧ:"
+msgstr "ମାସà?à¬? ବà?ଯାସାରà?ଦà?ଧ (_M):"
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:862
-#, fuzzy
msgid "_Percent black:"
-msgstr "_ଶତ�ଡା �ଳା:"
+msgstr "ଶତ�ଡା �ଳା (_P):"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:175
msgid "Alter colors by mixing RGB Channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:180
-#, fuzzy
msgid "Channel Mi_xer..."
-msgstr "à¬?à?ଯାନà?ଲ ମିଶà?ରଣ_à¬?ାରà?..."
+msgstr "à¬?à?ଯାନà?ଲ ମିଶà?ରଣà¬?ାରà? (_x)..."
#. printf("Channel Mixer:: Mode:%d r %f g %f b %f\n ",
#. param[3].data.d_int32, mix.black.red_gain,
#. mix.black.green_gain, mix.black.blue_gain);
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:271
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:492
-#, fuzzy
msgid "Channel Mixer"
msgstr "à¬?à?ଯାନà?ଲ ମିଶà?ରଣà¬?ାରà?"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:529
-#, fuzzy
msgid "O_utput channel:"
-msgstr "à¬?à¬?à¬?ପà?à¬?_à¬?à?ଯାନà?ଲ:"
+msgstr "ଫଳାଫଳ à¬?à?ଯାନà?ଲ (_u)"
#. Redmode radio frame
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:538 ../plug-ins/common/decompose.c:174
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:991
-#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "ଲାଲ"
#. Greenmode radio frame
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:543 ../plug-ins/common/decompose.c:175
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1032
-#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "ସବà?à¬?"
#. Bluemode radio frame
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:548 ../plug-ins/common/decompose.c:176
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1073
-#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "ନà?ଳ"
@@ -1027,7 +966,6 @@ msgstr "ନà?ଳ"
#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:501
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:539 ../plug-ins/common/diffraction.c:577
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:530 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:537
-#, fuzzy
msgid "_Red:"
msgstr "ନାଲି (_R):"
@@ -1036,7 +974,6 @@ msgstr "ନାଲି (_R):"
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:510
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:548 ../plug-ins/common/diffraction.c:586
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:531 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:538
-#, fuzzy
msgid "_Green:"
msgstr "ସବà?à¬? (_G):"
@@ -1045,24 +982,20 @@ msgstr "ସବà?à¬? (_G):"
#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:519
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:557 ../plug-ins/common/diffraction.c:595
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539
-#, fuzzy
msgid "_Blue:"
msgstr "ନà?ଳ (_B):"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:636
-#, fuzzy
msgid "_Monochrome"
-msgstr "_ମନà?à¬?à?ରà?ମ"
+msgstr "ମନà?à¬?à?ରà?ମ (_M)"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:649
-#, fuzzy
msgid "Preserve _luminosity"
-msgstr " _à¬?ାà¬?à?à¬?à?ବଲà?ଯତା ସà?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ାà¬?à?à¬?à?ବଲà?ଯତା ସà?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ରନà?ତà? (_l)"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:878
-#, fuzzy
msgid "Load Channel Mixer Settings"
-msgstr "à¬?à?ଯାନà?ଲ ମିଶà?ରଣà¬?ାରà? ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?à? ଲà?ଡ à¬?ର"
+msgstr "à¬?à?ଯାନà?ଲ ମିଶà?ରଣà¬?ାରà? ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?à? ଲà?ଡ à¬?ରନà?ତà?"
#. stat error (file does not exist)
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:982
@@ -1097,14 +1030,12 @@ msgstr "à¬?à?ଯାନà?ଲ ମିଶà?ରଣà¬?ାରà? ସà?à¬?ିà¬?à?
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:239
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1354
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
-msgstr "à¬?à?ଲି ପାରିଲା ନାହିà¬? '%s' ପଢିବା ପାà¬?à¬?: %s"
+msgstr "ପଢିବା ପାà¬?à¬? '%s' à¬?à? à¬?à?ଲି ପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1005
-#, fuzzy
msgid "Save Channel Mixer Settings"
-msgstr "à¬?à?ଯାନà?ଲ ମିଶà?ରଣà¬?ାରà? ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?à? ସà¬?à¬?ଯ à¬?ର"
+msgstr "à¬?à?ଯାନà?ଲ ମିଶà?ରଣà¬?ାରà? ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?à? ସà¬?à¬?ଯ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1060
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2005 ../plug-ins/common/curve-bend.c:833
@@ -1134,278 +1065,225 @@ msgstr "à¬?à?ଯାନà?ଲ ମିଶà?ରଣà¬?ାରà? ସà?à¬?ିà¬?à?
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2374
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1211
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
-msgstr "à¬?à?ଲି ପାରିଲା ନାହିà¬? '%s' ଲà?à¬?ିବା ପାà¬?à¬?: %s"
+msgstr "ଲà?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? '%s' à¬?à? à¬?à?ଲି ପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1068
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2060
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Parameters were saved to '%s'"
-msgstr " '%s' à¬?à? ପାରମିà¬?ରà¬?à?ଡିà¬? ସà¬?à¬?ଯ ହà?ଲà?"
+msgstr "'%s' ରà? ପà?ରାà¬?ଳà¬?à?ଡିà¬?à? ସà¬?à¬?à? ହà?à¬?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:89
msgid "Create a checkerboard pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:94
-#, fuzzy
msgid "_Checkerboard..."
-msgstr "_à¬?à?à¬?ରବà?ରà?ଡ..."
+msgstr "ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରିବା ବà?ରà?ଡ (_C)..."
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161
msgid "Adding checkerboard"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:346
-#, fuzzy
msgid "Checkerboard"
-msgstr "à?ାà¬?à?à¬?à¬?ରିବା ବà?ରà?ଡ"
+msgstr "ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରିବା ବà?ରà?ଡ"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:412
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:511
-#, fuzzy
msgid "_Size:"
msgstr "��ାର (_S):"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:421
-#, fuzzy
msgid "_Psychobilly"
-msgstr "_ ମନà?ବିà¬?à?ତି"
+msgstr "ମନà?ବିà¬?à?ତି (_P)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:129
-#, fuzzy
msgid "Keep image's values"
-msgstr "à¬?ିତà?ରର ମà?ଲà?ଯ à¬?à?ଡିà¬? ରà¬?"
+msgstr "à¬?ିତà?ରର ମà?ଲà?ଯ à¬?à?ଡିà¬?à? ରà¬?ନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:130
-#, fuzzy
msgid "Keep the first value"
-msgstr "ପà?ରଥମ ମà?ଲà?ଯà¬?à? ରà¬?"
+msgstr "ପà?ରଥମ ମà?ଲà?ଯà¬?à? ରà¬?ନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:131
-#, fuzzy
msgid "Fill with parameter k"
-msgstr "ପାରାମିà¬?ର k ସହିତ ପà?ରଣ à¬?ର"
+msgstr "ପà?ରାà¬?ଳ k ସହିତ ପà?ରଣ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132
-#, fuzzy
msgid "k{x(1-x)}^p"
msgstr "k{x(1-x)}^p"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:133
-#, fuzzy
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
msgstr "k{x(1-x)}^p ସà?ପାନà?à¬?à?ତ"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:134
-#, fuzzy
msgid "kx^p"
msgstr "kx^p"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:135
-#, fuzzy
msgid "kx^p stepped"
msgstr "kx^p ସà?ପାନà?à¬?à?ତ"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:136
-#, fuzzy
msgid "k(1-x^p)"
msgstr "k(1-x^p)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:137
-#, fuzzy
msgid "k(1-x^p) stepped"
msgstr "k(1-x^p) ସà?ପାନà?à¬?à?ତ"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:138
-#, fuzzy
msgid "Delta function"
msgstr "ଡà?ଲà¬?ା à¬?ାରà?à?à?ଯ"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:139
-#, fuzzy
msgid "Delta function stepped"
msgstr "ସà?ପାନà?à¬?à?ତ ଡà?ଲà?à¬?ା à¬?ାରà?à?à?ଯ"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:140
-#, fuzzy
msgid "sin^p-based function"
msgstr "sin^p-à¬?ଧାରିତ à¬?ାରà?à?à?ଯ"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:141
-#, fuzzy
msgid "sin^p, stepped"
msgstr "sin^p, ସà?ପାନà?à¬?à?ତ"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:167
-#, fuzzy
msgid "Max (x, -)"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? (x, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:168
-#, fuzzy
msgid "Max (x+d, -)"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? (x+d, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:169
-#, fuzzy
msgid "Max (x-d, -)"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? (x-d, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:170
-#, fuzzy
msgid "Min (x, -)"
msgstr "ନà?ଯà?ନତମ(x, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:171
-#, fuzzy
msgid "Min (x+d, -)"
msgstr "ନà?ଯà?ନତମ (x+d, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:172
-#, fuzzy
msgid "Min (x-d, -)"
msgstr "ନà?ଯà?ନତମ (x-d, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:173
-#, fuzzy
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? (x+d, -), (x < 0.5)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:174
-#, fuzzy
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? (x+d, -), (0.5 < x)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:175
-#, fuzzy
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? (x-d, -), (x < 0.5)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:176
-#, fuzzy
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? (x-d, -), (0.5 < x)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:177
-#, fuzzy
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr "ନà?ଯà?ନତମ (x+d, -), (x < 0.5)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:178
-#, fuzzy
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr "ନà?ଯà?ନତମ (x+d, -), (0.5 < x)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:179
-#, fuzzy
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr "ନà?ଯà?ନତମ (x-d, -), (x < 0.5)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:180
-#, fuzzy
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "ନà?ଯà?ନତମ (x-d, -), (0.5 < x)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1651
-#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "ମାନ�"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:201
-#, fuzzy
msgid "Use average value"
-msgstr "ହାରାହାରି ମà?ଲà?ଯ à¬?ପà?à?à¬? à¬?ର"
+msgstr "ହାରାହାରି ମà?ଲà?ଯ à¬?ପଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:202
-#, fuzzy
msgid "Use reverse value"
-msgstr "ବିପରà?ତ ମà?ଲà?ଯ à¬?ପà?à?à¬? à¬?ର"
+msgstr "ବିପରà?ତ ମà?ଲà?ଯ à¬?ପଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:203
-#, fuzzy
msgid "With random power (0,10)"
msgstr "à¬?à?ରମହà?ନ à¬?ାତାà¬?à?à¬? ସହିତ (0,10)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:204
-#, fuzzy
msgid "With random power (0,1)"
msgstr "à¬?à?ରମହà?ନ à¬?ାତାà¬?à?à¬? ସହିତ (0,1)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:205
-#, fuzzy
msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr "à¬?à?ରମାବନତି à¬?ାତାà¬?à?à¬? ସହିତ (0,1)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:206
-#, fuzzy
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
-msgstr "ରାଣà?ଡ. ମà?ଲà?ଯ à¬?à?ଣନà¬?ର (0,1)"
+msgstr "ରାଣà?ଡ. ମà?ଲà?ଯ à¬?à?ଣନà¬?ରନà?ତà? (0,1)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:207
-#, fuzzy
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
-msgstr "ରାଣà?ଡ ମà?ଲà?ଯ à¬?à?ଣନ à¬?ର (0,2)"
+msgstr "ରାଣà?ଡ ମà?ଲà?ଯ à¬?à?ଣନ à¬?ରନà?ତà? (0,2)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:208
-#, fuzzy
msgid "Multiply gradient (0,1)"
-msgstr "à¬?à?ରମାବନତି à¬?à?ଣନ à¬?ର (0,1)"
+msgstr "à¬?à?ରମାବନତି à¬?à?ଣନ à¬?ରନà?ତà? (0,1)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:209
-#, fuzzy
msgid "With p and random (0,1)"
-msgstr " p à¬?ବà¬? à¬?à?ରମହà?ନ ସହିତ (0,1)"
+msgstr "p à¬?ବà¬? à¬?à?ରମହà?ନ ସହିତ (0,1)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:223
-#, fuzzy
msgid "All black"
msgstr "ସବà? à¬?ଳା"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:224
-#, fuzzy
msgid "All gray"
msgstr "ସବà? ଧà?ସର"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:225
-#, fuzzy
msgid "All white"
msgstr "ସବà? ଧଳା"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:226
-#, fuzzy
msgid "The first row of the image"
msgstr "à¬?ିତà?ରର ପà?ରଥମ ଧାଡି"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:227
-#, fuzzy
msgid "Continuous gradient"
-msgstr "à¬?à?ରମାନà?ବଯରà? à¬?à?ରମାବନତି"
+msgstr "à¬?à?ରମାନà?ବà?ରà? à¬?à?ରମାବନତି"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:228
-#, fuzzy
msgid "Continuous grad. w/o gap"
-msgstr "à¬?à?ରମାନà?ବଯ à¬?à?ରମାବନତି w/o gap"
+msgstr "à¬?à?ରମାନà?ବà? à¬?à?ରମାବନତି w/o gap"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:229
-#, fuzzy
msgid "Random, ch. independent"
-msgstr "à¬?à?ରମବà?ନ, ch. ସà?ବତନà?ତà?ର"
+msgstr "à¬?à?ରମହà?ନ, ch. ସà?ବତନà?ତà?ର"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:230
-#, fuzzy
msgid "Random shared"
-msgstr "à¬?à?ରମବà?ନ ବଣà?à¬?ିତ"
+msgstr "à¬?à?ରମହà?ନ ବଣà?à¬?ିତ"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:231
-#, fuzzy
msgid "Randoms from seed"
msgstr "ସିà?ରà? à¬?à?ରମହà?ନà¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:232
-#, fuzzy
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr "ସିà?ରà? (ବଣà?à¬?ିତ) à¬?à?ରମହà?ନà¬?à?ଡିà¬?"
@@ -1413,26 +1291,22 @@ msgstr "ସିà?ରà? (ବଣà?à¬?ିତ) à¬?à?ରମହà?ନà¬?à?ଡି
#: ../plug-ins/common/decompose.c:188
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:180
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:183
-#, fuzzy
msgid "Hue"
msgstr "ରà¬?à?à¬?ପà?ରà¬?ାର"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309
#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
-#, fuzzy
msgid "Saturation"
-msgstr "ସିà¬?à?ତà¬?ରଣ"
+msgstr "ପରିପà?à¬?à?ତତା"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:302 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:310
#: ../plug-ins/common/decompose.c:190
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159
-#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "ମà?ଲà?ଯ"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307
-#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "(à¬?ିà¬?ି ନà?ହà?à¬?)"
@@ -1441,22 +1315,20 @@ msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:466
-#, fuzzy
msgid "CML _Explorer..."
-msgstr "CML _à¬?ନà?ବà?ଷà¬?..."
+msgstr "CML à¬?ନà?ବà?ଷà¬? (_E)..."
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:756
msgid "CML Explorer: evoluting"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1177
-#, fuzzy
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
-msgstr "à?à?à¬?à?ମ-ମà?ଯାପ-ଲାà¬?ିସà? à¬?ନà?ବà?ଷà¬?"
+msgstr "ଯà?à¬?à?ମ-ମà?ଯାପ-ଲାà¬?ିସà? à¬?ନà?ବà?ଷà¬?"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1224
msgid "New Seed"
-msgstr ""
+msgstr "ନà?ତନ ସିଡ଼"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1235
msgid "Fix Seed"
@@ -1468,52 +1340,42 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1288 ../plug-ins/common/filter-pack.c:700
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:671
-#, fuzzy
msgid "_Hue"
-msgstr "_ବରà?ଣà?ଣରà¬?à?à¬?ିତ"
+msgstr "ବରà?ଣà?ଣରà¬?à?à¬?ିତ (_H)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1292
-#, fuzzy
msgid "Sat_uration"
-msgstr "ସà¬?ପà?ରà?ଣà?ଣ_ମିଶà?ରଣ"
+msgstr "ପରିପà?à¬?à?ତତା (_u)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1296 ../plug-ins/common/filter-pack.c:708
-#, fuzzy
msgid "_Value"
-msgstr "_ମà?ଲà?ଯ"
+msgstr "ମà?ଲà?ଯ (_V)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1300
-#, fuzzy
msgid "_Advanced"
msgstr "à¬?ନà?ନତ (_A)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1315
-#, fuzzy
msgid "Channel Independent Parameters"
msgstr "à¬?à?à?ାନà?ଲ ସà?ବତନà?ତà?ର ପାରମିà¬?ରà¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1337
-#, fuzzy
msgid "Initial value:"
msgstr "ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? ମà?ଲà?ଯ:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1343
-#, fuzzy
msgid "Zoom scale:"
-msgstr "à¬?à?ମ ସà?à¬?à?ଲ:"
+msgstr "à¬?à?à¬? ବଡ଼ ମାପà¬?:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1352
-#, fuzzy
msgid "Start offset:"
-msgstr "à¬?ଫସà?à¬? à¬?ରମà?ଠà¬?ର:"
+msgstr "à¬?ଫସà?à¬? à¬?ରମà?ଠà¬?ରନà?ତà?:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1361
-#, fuzzy
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr "à¬?à?ରମହà?ନର ସିà? (à¬?à?ବଳ \"ସିà? ଠାରà?\" ମà?ଡà¬?à?ଡିà¬? ପାà¬?à¬?)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1372 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:261
-#, fuzzy
msgid "Seed:"
msgstr "ସିଡà?â??:"
@@ -1522,7 +1384,6 @@ msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1397
-#, fuzzy
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
@@ -1530,105 +1391,88 @@ msgid ""
"(2) all mutation rates equal to zero."
msgstr ""
"\"ସà?ଥିର ସିà?\" ବà¬?ନ ମà?ର à¬?à¬? à¬?ପନାମ à¬?à¬?à? ।\n"
-"ସà?ହି ସମାନ ସିà? ସମାନ à¬?ିତà?ର à¬?ତà?ପାଦନ à¬?ରà?, à?ଦି (1) à¬?ିତà?ର à¬?à?ଡିà¬?ର à¬?ସାର ସମାନ ଥାà¬? (à¬?à¬?à¬?ନà¬?à?ଷମରà? à¬?ିତà?ରà¬?à?ଡିà¬? ପà?ରà?ବଦà?ଶà?ଯ ଠାରà? à¬?ାହିà¬?à¬?ି à¬à¬¿à¬¨à?ନ ହà?à¬?ନà?ତି à¬?ହା ତାହାର à¬?ାରଣ à¬?à¬?à?), à¬?ବà¬? (2) ସମସà?ତ à¬?ଠନ ପରିବରà?ତà?ତନ ଦର ଶà?ନà?ଯ ସହିତ ସମାନ ଥାà¬? ।"
+"ସà?ହି ସମାନ ସିà? ସମାନ à¬?ିତà?ର à¬?ତà?ପାଦନ à¬?ରà?, ଯଦି (1) à¬?ିତà?ର à¬?à?ଡିà¬?ର à¬?ସାର ସମାନ ଥାà¬? "
+"(à¬?à¬?à¬?ନà¬?à?ଷମରà? à¬?ିତà?ରà¬?à?ଡିà¬? ପà?ରà?ବଦà?ଶà?ଯ ଠାରà? à¬?ାହିà¬?à¬?ି à¬à¬¿à¬¨à?ନ ହà?à¬?ନà?ତି à¬?ହା ତାହାର à¬?ାରଣ à¬?à¬?à?), "
+"à¬?ବà¬? (2) ସମସà?ତ à¬?ଠନ ପରିବରà?ତà?ତନ ଦର ଶà?ନà?ଯ ସହିତ ସମାନ ଥାà¬?।"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1405
-#, fuzzy
msgid "O_thers"
-msgstr "à¬?ନà?ଯ_ମାନà?"
+msgstr "à¬?ନà?ଯମାନà? (_t)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1420
-#, fuzzy
msgid "Copy Settings"
-msgstr "ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?à? ପà?ରତିଲିପିà¬?ର"
+msgstr "ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1439
-#, fuzzy
msgid "Source channel:"
-msgstr "ମà?ଳ à¬?à?ଯାନà?ଲ:"
+msgstr "à¬?ତà?ସ à¬?à?ଯାନà?ଲ:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1454
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1502
-#, fuzzy
msgid "Destination channel:"
-msgstr "à¬?ନà?ତବà?ଯ à¬?à?ଯାନà?ଲ:"
+msgstr "à¬?ନà?ତବà?ଯ ସà?ଥଳ à¬?à?ଯାନà?ଲ:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1458
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1467
-#, fuzzy
msgid "Selective Load Settings"
-msgstr "ମନà?ନଯà¬?à?ଷମ ଲà?à? ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?"
+msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ଲà?à? ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1487
-#, fuzzy
msgid "Source channel in file:"
-msgstr "ଫାà¬?ଲରà? ମà?ଳ à¬?à?ଯାନà?ଲ:"
+msgstr "ଫାà¬?ଲରà? à¬?ତà?ସ à¬?à?ଯାନà?ଲ:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1508
-#, fuzzy
msgid "_Misc Ops."
-msgstr "_Misc Ops."
+msgstr "ମିଶà?ରିତ Ops (_M)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1557
-#, fuzzy
msgid "Function type:"
msgstr "à¬?ାରà?à?à?ଯ ପà?ରà¬?ାର:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1573
-#, fuzzy
msgid "Composition:"
msgstr "ର�ନା:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1587
-#, fuzzy
msgid "Misc arrange:"
-msgstr "Misc à¬?ଯà?à¬?ନ:"
+msgstr "ମିଶà?ରିତ à¬?à?à?à¬?ନ:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1591
-#, fuzzy
msgid "Use cyclic range"
-msgstr "à¬?à¬?à?ରାà¬?ାର ପରିସର à¬?ପà?à?à¬? à¬?ର"
+msgstr "à¬?à¬?à?ରାà¬?ାର ପରିସର à¬?ପଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1601
-#, fuzzy
msgid "Mod. rate:"
msgstr "Mod. ଦର:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1610
-#, fuzzy
msgid "Env. sensitivity:"
msgstr "Env. ସମà?ବà?ଦନଶà?ଳତା:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1619
-#, fuzzy
msgid "Diffusion dist.:"
msgstr "ବିà¬?à?ଷିପà?ତ dist.:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1628
-#, fuzzy
msgid "# of subranges:"
msgstr "# ର à¬?ପପରିସରà¬?à?ଡିà¬?:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1637
-#, fuzzy
msgid "P(ower factor):"
msgstr "P(à¬?ାତାà¬?à?à¬?à¬?à?ଣ):"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1646
-#, fuzzy
msgid "Parameter k:"
-msgstr "ପାରାମି�ର k:"
+msgstr "ପà?ରାà¬?ଳ k:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1655
-#, fuzzy
msgid "Range low:"
msgstr "ପରିସର ନà?à¬?à?à¬?:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1664
-#, fuzzy
msgid "Range high:"
msgstr "ପରିସର à¬?à¬?à?à¬?:"
@@ -1637,17 +1481,14 @@ msgid "Plot a Graph of the Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1721
-#, fuzzy
msgid "Ch. sensitivity:"
msgstr "Ch. ସମà?ବà?ଦନଶà?ଳତା:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1731
-#, fuzzy
msgid "Mutation rate:"
-msgstr "à¬?ଠନ ପରିବରà?ତà?ତନଦର :"
+msgstr "à¬?ଠନ ପରିବରà?ତà?ତନ ଦର :"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1741
-#, fuzzy
msgid "Mutation dist.:"
msgstr "à¬?ଠନ ପରିବରà?ତà?ତନ dist.:"
@@ -1656,7 +1497,6 @@ msgid "Graph of the Current Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1890
-#, fuzzy
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
msgstr "à¬?à?ତାବନà?: ମà?ଳ à¬?ବà¬? à¬?ନà?ତବà?ଯ à¬?à¬à¬¯ ସମାନ à¬?à?ଯାନà?ଲ à¬?à¬?ନà?ତି ।"
@@ -1669,13 +1509,11 @@ msgid "Load CML Explorer Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2200
-#, fuzzy
msgid "Error: it's not CML parameter file."
msgstr "ତà?ରà?à¬?ି: à¬?ହା CMLପାରାମିà¬?ର ଫାà¬?ଲ ନà?ହà?à¬?"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2207
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
msgstr "à¬?à?ତାବନà?: '%s' à¬?à¬? ପà?ରà?ଣା ଫରà?ମାà¬? ଫାà¬?ଲ à¬?à¬?à? ।"
@@ -1685,7 +1523,6 @@ msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2274
-#, fuzzy
msgid "Error: failed to load parameters"
msgstr "ତà?ରà?à¬?ି: ପାରାମିà¬?ରà¬?à?ଡିà¬?à? ଲà?à? à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ ହà?ଲା"
@@ -1694,15 +1531,13 @@ msgid "Analyze the set of colors in the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:112
-#, fuzzy
msgid "Colorcube A_nalysis..."
-msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?à?ଯà?ବ_ବିଶà?ଳà?ଷଣ..."
+msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?à?ଯà?ବ ବିଶà?ଳà?ଷଣ (_n)..."
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:200
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:356
-#, fuzzy
msgid "Colorcube Analysis"
-msgstr "ରà¬?à?à¬?à¬?à?ଯà?ବ ବିଶà?ଲà?ଷଣ "
+msgstr "ରà¬?à?à¬?à¬?à?ଯà?ବ ବିଶà?ଳà?ଷଣ "
#. output results
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:384
@@ -1712,18 +1547,15 @@ msgid "Image dimensions: %d Ã? %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:387
-#, fuzzy
msgid "No colors"
msgstr "à¬?à?ଣସି ରà¬?à?à¬? ନାହିà¬?"
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:389
-#, fuzzy
msgid "Only one unique color"
msgstr "à¬?à?ବଳ à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ନନà?ଯ ରà¬?à?à¬?"
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:391
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Number of unique colors: %d"
msgstr "à¬?ନନà?ଯ ରà¬?à?à¬? à¬?à?ଡିà¬?ର ସà¬?à¬?à?ଯା: %d"
@@ -1732,9 +1564,8 @@ msgid "Stretch color saturation to cover maximum possible range"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:81
-#, fuzzy
msgid "_Color Enhance"
-msgstr "_ରà¬?à?à¬? à¬?ନà?ନତ"
+msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?ନà?ନତ (_C)"
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:115
msgid "Color Enhance"
@@ -1745,85 +1576,71 @@ msgid "Swap one color with another"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:128
-#, fuzzy
msgid "_Color Exchange..."
-msgstr "_ରà¬?à?à¬? ବିନିମଯ..."
+msgstr "ରà¬?à?à¬? ବିନିମà? (_C)..."
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:213
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:287
-#, fuzzy
msgid "Color Exchange"
-msgstr "ରà¬?à?à¬? ବିନିମଯ"
+msgstr "ରà¬?à?à¬? ବିନିମà?"
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:309
msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\""
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:347
-#, fuzzy
msgid "To Color"
msgstr "à¬?à? ରà¬?à?à¬?"
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:347
-#, fuzzy
msgid "From Color"
msgstr "ଠାରà? ରà¬?à?à¬?"
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:365
-#, fuzzy
msgid "Color Exchange: To Color"
-msgstr "ରà¬?à?à¬? ବିନିମଯ: à¬?à? ରà¬?à?à¬?"
+msgstr "ରà¬?à?à¬? ବିନିମà?: à¬?à? ରà¬?à?à¬?"
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:366
-#, fuzzy
msgid "Color Exchange: From Color"
-msgstr "ରà¬?à?à¬? ବିନିମà? : ଠାରà? ରà¬?à?à¬?"
+msgstr "ରà¬?à?à¬? ବିନିମà?: ଠାରà? ରà¬?à?à¬?"
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:424
-#, fuzzy
msgid "R_ed threshold:"
-msgstr "ଲାଲ_ ପà?ରାରମà?à¬:"
+msgstr "ଲାଲ ପà?ରାରମà?ଠ(_e):"
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:484
-#, fuzzy
msgid "G_reen threshold:"
-msgstr "ସବà?à¬?_ ପà?ରାରମà?ଠ:"
+msgstr "ସବà?à¬? ପà?ରାରମà?ଠ(_r):"
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:545
-#, fuzzy
msgid "B_lue threshold:"
-msgstr "ନà?_ଳ ପà?ରାରମà?ଠ:"
+msgstr "ନà?ଳ ପà?ରାରମà?ଠ(_l):"
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:573
-#, fuzzy
msgid "Lock _thresholds"
-msgstr "ତାଲାବନà?ଦ _ପà?ରାରମà?à¬"
+msgstr "à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? ପà?ରାରମà?ଠ(_t)"
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:94
msgid "Convert a specified color to transparency"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:101
-#, fuzzy
msgid "Color to _Alpha..."
-msgstr "à¬?ଲà?ଫାà¬?à? ରà¬?à?à¬? _à¬?ର ..."
+msgstr "à¬?ଲà?ଫାà¬?à? ରà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_A)..."
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:184
msgid "Removing color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:377
-#, fuzzy
msgid "Color to Alpha"
-msgstr "à¬?ଲà?ଫାà¬?à? ରà¬?à?à¬?"
+msgstr "à¬?ଲà?ଫାà¬?à? ରà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:414
-#, fuzzy
msgid "Color to Alpha Color Picker"
msgstr "à¬?ଲà?ଫା ରà¬?à?à¬? à¬?ଠାà¬?ବାà¬?à? ରà¬?à?à¬?"
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:429
-#, fuzzy
msgid "to alpha"
msgstr "à¬?ଲà?ଫାà¬?à?"
@@ -1840,7 +1657,6 @@ msgid "Colorifying"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colorify.c:255
-#, fuzzy
msgid "Colorify"
msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?ରିବା"
@@ -1849,7 +1665,6 @@ msgid "Custom color:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colorify.c:294
-#, fuzzy
msgid "Colorify Custom Color"
msgstr "ବà?ଯବସà?ଥାପିତ ରà¬?à?à¬?à¬?à? ରà¬?à?à¬? à¬?ର"
@@ -1911,59 +1726,50 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:189 ../plug-ins/common/decompose.c:170
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1023
-#, fuzzy
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/decompose.c:178
-#, fuzzy
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"
#: ../plug-ins/common/compose.c:204 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:525
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
-#, fuzzy
msgid "_Alpha:"
-msgstr "_à¬?ଲà?ଫା :"
+msgstr "à¬?ଲà?ଫା (_A):"
#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:184
-#, fuzzy
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
#: ../plug-ins/common/compose.c:212 ../plug-ins/common/compose.c:220
-#, fuzzy
msgid "_Hue:"
msgstr "ରà¬?à?à¬? (_H):"
#: ../plug-ins/common/compose.c:213 ../plug-ins/common/compose.c:221
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:421
-#, fuzzy
msgid "_Saturation:"
msgstr "ରà¬?à?à¬?ର ପà?ରà¬?ାଢ଼ତା (_S):"
#: ../plug-ins/common/compose.c:214 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:433
-#, fuzzy
msgid "_Value:"
msgstr "ମà?ଲà?ଯ (_V):"
#: ../plug-ins/common/compose.c:219 ../plug-ins/common/decompose.c:193
msgid "HSL"
-msgstr ""
+msgstr "HSL"
#: ../plug-ins/common/compose.c:222
-#, fuzzy
msgid "_Lightness:"
-msgstr "_ହାଲà?à¬?ାପଣ:"
+msgstr "ହାଲà?à¬?ାପଣ (_L):"
#: ../plug-ins/common/compose.c:227 ../plug-ins/common/decompose.c:202
-#, fuzzy
msgid "CMY"
msgstr "CMY"
#: ../plug-ins/common/compose.c:228 ../plug-ins/common/compose.c:236
msgid "_Cyan:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyan (_C):"
#: ../plug-ins/common/compose.c:229 ../plug-ins/common/compose.c:237
msgid "_Magenta:"
@@ -1974,17 +1780,14 @@ msgid "_Yellow:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:235 ../plug-ins/common/decompose.c:211
-#, fuzzy
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: ../plug-ins/common/compose.c:239
-#, fuzzy
msgid "_Black:"
-msgstr "_�ଳା:"
+msgstr "�ଳା (_B):"
#: ../plug-ins/common/compose.c:243 ../plug-ins/common/decompose.c:224
-#, fuzzy
msgid "LAB"
msgstr "LAB"
@@ -2041,9 +1844,8 @@ msgid "Create an image using multiple gray images as color channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:410
-#, fuzzy
msgid "C_ompose..."
-msgstr "ର_�ନା ..."
+msgstr "ରà¬?ନା à¬?ରନà?ତà? (_o)..."
#: ../plug-ins/common/compose.c:434
msgid "Recompose an image that was previously decomposed"
@@ -2051,7 +1853,7 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:442
msgid "R_ecompose"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ନà¬? ସà¬?ରà¬?ନା à¬?ରନà?ତà? (_e)"
#: ../plug-ins/common/compose.c:488
msgid ""
@@ -2065,7 +1867,6 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:545
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Could not get layers for image %d"
msgstr "à¬?ିତà?ର %d ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ସà?ତର ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
@@ -2083,23 +1884,19 @@ msgid "Specified layer %d not found"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:730
-#, fuzzy
msgid "Drawables have different size"
msgstr "à¬?à¬?à¬?ନà?à?à¬?à?ଯ à¬?à?ଡିà¬?ର à¬à¬¿à¬¨à?ନ à¬?à¬?ାର ରହିà¬?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/compose.c:755
-#, fuzzy
msgid "Images have different size"
msgstr "à¬?ିତà?ରà¬?à?ଡିà¬?ର à¬à¬¿à¬¨à?ନ à¬?à¬?ାର à¬?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/compose.c:773
-#, fuzzy
msgid "Error in getting layer IDs"
msgstr "ସà?ତର IDs ପà?ରାପà?ତ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/compose.c:796
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
msgstr "à¬?ିତà?ର à¬?à?à¬?ିà¬? ଧà?ସର à¬?ିତà?ର ନà?ହà?à¬? (bpp=%d)"
@@ -2108,23 +1905,20 @@ msgid "Unable to recompose, source layer not found"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:1488
-#, fuzzy
msgid "Compose"
msgstr "ଲà?à¬?ନà?ତà?"
#. Compose type combo
#: ../plug-ins/common/compose.c:1515
-#, fuzzy
msgid "Compose Channels"
-msgstr "à¬?à?ଯାନà?ଲà¬?à?ଡିà¬?à? ରà¬?ନା à¬?ର"
+msgstr "à¬?à?ଯାନà?ଲà¬?à?ଡିà¬?à? ରà¬?ନା à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/compose.c:1525 ../plug-ins/common/decompose.c:1515
msgid "Color _model:"
-msgstr ""
+msgstr "ରà¬?à?à¬? ମଡà?ଲ (_m):"
#. Channel representation table
#: ../plug-ins/common/compose.c:1557
-#, fuzzy
msgid "Channel Representations"
msgstr "à¬?à?ଯାନà?ଲ à¬?ପସà?ଥାପନà¬?à?ଡିà¬?"
@@ -2138,9 +1932,8 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:92
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:359
-#, fuzzy
msgid "_Normalize"
-msgstr "_ସମାନà?ଯà¬?ରିବା"
+msgstr "ସାମାନà?ଯ à¬?ରିବା (_N)"
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:126
msgid "Normalizing"
@@ -2159,7 +1952,6 @@ msgid "Retinex"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:286
-#, fuzzy
msgid "Retinex Image Enhancement"
msgstr "ରà?à¬?ିନà?à¬?à?ସ à¬?ିତà?ର à¬?ନà?ନତ à¬?ରଣ"
@@ -2168,23 +1960,20 @@ msgid "Uniform"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:322
-#, fuzzy
msgid "Low"
-msgstr "ଧà?ର"
+msgstr "ନିà¬?à?à¬?"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:323
-#, fuzzy
msgid "High"
-msgstr "ବà?ରà?ହତ"
+msgstr "à¬?à¬?à?à¬?"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:334
msgid "_Level:"
-msgstr ""
+msgstr "ସà?ତର (_L):"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:339
-#, fuzzy
msgid "_Scale:"
-msgstr "_ସà?à¬?à?ଲ:"
+msgstr "ମାପ� (_S):"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:354
msgid "Scale _division:"
@@ -2203,136 +1992,115 @@ msgid "Stretch image contrast to cover the maximum possible range"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:81
-#, fuzzy
msgid "Stretch _HSV"
-msgstr "ବିସà?ତାରà¬?ର _HSV"
+msgstr "HSV à¬?à? ବିସà?ତାରà¬?ରନà?ତà? (_H)"
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:116
msgid "Auto-Stretching HSV"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:192
-#, fuzzy
msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n"
-msgstr "ସà?ବଯà¬?à¬?ାଳିତବିସà?ତାର_hsv: cମାନà¬?ିତà?ର NULL ଥିଲା ! ତà?ଯାà¬? à¬?ରà?à¬?ି...\n"
+msgstr "autostretch_hsv: cmap NULL ଥିଲା! ତà?ଯାà¬? à¬?ରà?à¬?ି...\n"
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:68
msgid "Stretch contrast to cover the maximum possible range"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:79
-#, fuzzy
msgid "_Stretch Contrast"
-msgstr "_ବà?ଷମà?ଯà¬?à? ବିସà?ତାର à¬?ର"
+msgstr "ବà?ଷମà?ଯà¬?à? ବିସà?ତାର à¬?ରନà?ତà? (_S)"
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:113
msgid "Auto-stretching contrast"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:152
-#, fuzzy
msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n"
-msgstr "c_a ବିସà?ତାର: cମାନà¬?ିତà?ର NULL ଥିଲା ! ତà?ଯାà¬? à¬?ରà?à¬?ି...\n"
+msgstr "ବିସà?ତାର: cmap NULL ଥିଲା ! ତà?ଯାà¬? à¬?ରà?à¬?ି... (_a)\n"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:64
-#, fuzzy
msgid "Gr_ey"
-msgstr "ଧà?_ସର"
+msgstr "ଧà?ସର (_e)"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:65
-#, fuzzy
msgid "Re_d"
-msgstr "ଲା_ଲ"
+msgstr "ଲାଲ (_d)"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:66
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:353
-#, fuzzy
msgid "_Green"
-msgstr "_ସବà?à¬?"
+msgstr "ସବà?à¬? (_G)"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:67
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:361
-#, fuzzy
msgid "_Blue"
-msgstr "_ନà?ଳ"
+msgstr "ନà?ଳ (_B)"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:68
-#, fuzzy
msgid "_Alpha"
-msgstr "_à¬?ଲà?ଫା"
+msgstr "à¬?ଲà?ଫା (_A)"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:73
-#, fuzzy
msgid "E_xtend"
-msgstr "ବି_ସà?ତାର à¬?ର"
+msgstr "ବିସà?ତାର à¬?ରନà?ତà? (_x)"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:74
#: ../plug-ins/common/displace.c:472 ../plug-ins/common/edge.c:709
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:736 ../plug-ins/common/ripple.c:564
-#, fuzzy
msgid "_Wrap"
-msgstr "_à¬?ବà?ତ à¬?ର"
+msgstr "à¬?ବà?ତ à¬?ରନà?ତà? (_W)"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:75
-#, fuzzy
msgid "Cro_p"
-msgstr "à¬?ରà?ତà?ତନ_à¬?ର"
+msgstr "à¬?ରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà? (_p)"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:201
msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:206
-#, fuzzy
msgid "_Convolution Matrix..."
-msgstr "_à¬?à?à¬?à?à¬?ିତ ମାà¬?à?ରିà¬?à?ସ..."
+msgstr "à¬?à?à¬?à?à¬?ିତ ମାà¬?à?ରିà¬?à?ସ (_C)..."
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:241
msgid "Convolution does not work on layers smaller than 3x3 pixels."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:314
-#, fuzzy
msgid "Applying convolution"
-msgstr "à¬?à?à¬?à?à¬?ିତତା ପà?ରଯà?à¬? à¬?ରà?à¬?ି"
+msgstr "à¬?à?à¬?à?à¬?ିତତା ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:906
-#, fuzzy
msgid "Convolution Matrix"
msgstr "à¬?à?à¬?à?à¬?ିତ ମାà¬?à?ରିà¬?à?ସ"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:944
-#, fuzzy
msgid "Matrix"
msgstr "ମାà¬?à?ରିà¬?à?ସà?"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:982
-#, fuzzy
msgid "D_ivisor:"
-msgstr "ବି_à¬à¬¾à¬?à¬?:"
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬? (_i):"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1008
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:768 ../plug-ins/common/file-raw.c:1043
-#, fuzzy
msgid "O_ffset:"
-msgstr "à¬?ଫà?_ସà?à¬?:"
+msgstr "à¬?ଫସà?à¬? (_f):"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1037
msgid "N_ormalise"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1049
-#, fuzzy
msgid "A_lpha-weighting"
-msgstr "à¬?ଲà?ଫା_à¬?à¬?ନ à¬?ରିବା"
+msgstr "à¬?ଲà?ଫା à¬?à¬?ନ à¬?ରିବା (_l)"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1068
-#, fuzzy
msgid "Border"
-msgstr "ସà?ମା"
+msgstr "ସà?ମାରà?à¬?ା"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1095
-#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "�ପପଥ ମାନ"
@@ -2361,47 +2129,40 @@ msgid "Autocrop unused space from edges and middle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:90
-#, fuzzy
msgid "_Zealous Crop"
-msgstr "_à¬?ତà?ସାହ à¬?ରà?ତà?ତନ"
+msgstr "à¬?ତà?ସାହ à¬?ରà?ତà?ତନ (_Z)"
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:138
msgid "Zealous cropping"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:239
-#, fuzzy
msgid "Nothing to crop."
-msgstr "à¬?ାà¬?ିବାà¬?à? à¬?ିà¬?ିନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?ାà¬?ିବାà¬?à? à¬?ିà¬?ିନାହିà¬?।"
#: ../plug-ins/common/cubism.c:150
msgid "Convert the image into randomly rotated square blobs"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cubism.c:155
-#, fuzzy
msgid "_Cubism..."
-msgstr "_à¬?ନà¬?à?ଷà?ତà?ରତା..."
+msgstr "à¬?ନà¬?à?ଷà?ତà?ରତା (_C)..."
#: ../plug-ins/common/cubism.c:268
-#, fuzzy
msgid "Cubism"
msgstr "à¬?ନà¬?à?ଷà?ତà?ରତା"
#: ../plug-ins/common/cubism.c:305
-#, fuzzy
msgid "_Tile size:"
-msgstr "_�ା�ଲ ��ାର:"
+msgstr "�ା�ଲ ��ାର (_T):"
#: ../plug-ins/common/cubism.c:318
-#, fuzzy
msgid "T_ile saturation:"
-msgstr "à¬?ାà¬?ଲ_ସà¬?ପà?ରà?ଣà?ଣ ମିଶà?ରଣ:"
+msgstr "à¬?ାà¬?ଲ ପରିପà?à¬?à?ତତା (_i):"
#: ../plug-ins/common/cubism.c:329
-#, fuzzy
msgid "_Use background color"
-msgstr "_ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? à¬?ପà?à?à¬?à¬?ର"
+msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ପଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_U)"
#: ../plug-ins/common/cubism.c:419
msgid "Cubistic transformation"
@@ -2412,29 +2173,24 @@ msgid "Bend the image using two control curves"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:541
-#, fuzzy
msgid "_Curve Bend..."
-msgstr "_ବà¬?à?ର ବà¬?à?à¬?ା..."
+msgstr "ବà¬?à?ର ବà¬?à?à¬?ା (_C)..."
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:677 ../plug-ins/common/edge-dog.c:176
-#, fuzzy
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
msgstr "à¬?à?ବଳ ସà?ତରà¬?à?ଡିà¬?ରà? ପରିà¬?ାଳିତ ହà?à¬?ପାରିବ (à¬?ିନà?ତà? à¬?à?ଯାନà?ଲ à¬?ିମà?ବା ମାସà?à¬?ରà? ଡà¬?ାà?ାà¬?ଥିଲା) ।"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:687
-#, fuzzy
msgid "Cannot operate on layers with masks."
msgstr "ମାସà?à¬? à¬?à?ଡିà¬? ସହିତ ସà?ତରà¬?à?ଡିà¬?ରà? ପରିà¬?ାଳିତ ହà?à¬? ପାରିବ ନାହିà¬?"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:699
-#, fuzzy
msgid "Cannot operate on empty selections."
msgstr "à¬?ାଲି ମନà?ନଯନà¬?à?ଡିà¬?ରà? ପରିà¬?ାଳିତ ହà?à¬? ପାରିବ ନାହିà¬?"
#. Possibly retrieve data from a previous run
#. The shell and main vbox
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1211 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2932
-#, fuzzy
msgid "Curve Bend"
msgstr "ବà¬?à?ର ବà¬?à?à¬?ା"
@@ -2444,353 +2200,309 @@ msgstr "ବà¬?à?ର ବà¬?à?à¬?ା"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:592
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:159
-#, fuzzy
msgid "Preview"
-msgstr "ପà?ରà?ବଦà?ଶà?ଯ"
+msgstr "ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ"
#. The preview button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1276
msgid "_Preview Once"
-msgstr ""
+msgstr "ଥରà? ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà? (_P)"
#. The preview toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1285
-#, fuzzy
msgid "Automatic pre_view"
-msgstr "ସà?ବଯà¬?à¬?ାଳିତ ପà?ରà?ବ _ ଦà?ଶà?ଯ"
+msgstr "ସà?ବà?à¬?à¬?ାଳିତ ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ (_v)"
#. Options area, bottom of column
#. Options section
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1295 ../plug-ins/common/ripple.c:505
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1207
-#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡିà¬?"
#. Rotate spinbutton
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1309
-#, fuzzy
msgid "Rotat_e:"
-msgstr "à¬?à?ରା_à¬?:"
+msgstr "à¬?à?ରାନà?ତà? (_e):"
#. The smoothing toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1328
-#, fuzzy
msgid "Smoo_thing"
-msgstr "ମସà?ଣ_à¬?ରà?à¬?ି"
+msgstr "ମସà?ଣ à¬?ରà?à¬?ି (_t)"
#. The antialiasing toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1338 ../plug-ins/common/mosaic.c:727
#: ../plug-ins/common/qbist.c:853 ../plug-ins/common/ripple.c:514
-#, fuzzy
msgid "_Antialiasing"
-msgstr "_à¬?ବିମଶà?ଣà¬?ରଣ"
+msgstr "à¬?ବି ମଶà?ଣà¬?ରà?à¬?à¬?ି (_A)"
#. The work_on_copy toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1348
-#, fuzzy
msgid "Work on cop_y"
-msgstr "ପà?ରତିଲିପିରà?_à¬?ାମà¬?ର"
+msgstr "ପà?ରତିଲିପିରà? à¬?ାମà¬?ରନà?ତà? (_y)"
#. The curves graph
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1358
-#, fuzzy
msgid "Modify Curves"
-msgstr "ବà¬?à?ରà¬?à?ଡିà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ର"
+msgstr "ବà¬?à?ରà¬?à?ଡିà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1386
-#, fuzzy
msgid "Curve for Border"
msgstr "ବà?ରà?ଡର ପାà¬?à¬? ବà¬?à?ର"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1390
-#, fuzzy
msgid "_Upper"
-msgstr "_�ପର"
+msgstr "�ପର (_U)"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1391
-#, fuzzy
msgid "_Lower"
-msgstr "_ତଳ"
+msgstr "ତଳ (_L)"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1401
-#, fuzzy
msgid "Curve Type"
msgstr "ବାà¬?à?à¬? ପà?ରà¬?ାର"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1405
-#, fuzzy
msgid "Smoot_h"
-msgstr "ମସà?ଣ_"
+msgstr "ମସà?ଣ (_h)"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1406
-#, fuzzy
msgid "_Free"
-msgstr "_ମà?à¬?à?ତ"
+msgstr "ମà?à¬?à?ତ (_F)"
#. The Copy button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1421
-#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà? (_C)"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1426
-#, fuzzy
msgid "Copy the active curve to the other border"
-msgstr "à¬?ନà?ଯ ବà?ରà?ଡରà¬?à? ସà¬?à?ରିଯ ବà¬?à?ରà¬?à? ପà?ରତିଲିପି à¬?ର"
+msgstr "ସà¬?à?ରିà? ବà¬?à?ରà¬?à? à¬?ନà?ଯ ବà?ରà?ଡରରà? ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà?"
#. The CopyInv button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1433
-#, fuzzy
msgid "_Mirror"
-msgstr "_ଦରà?ପଣ"
+msgstr "ଦରà?ପଣ (_M)"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1438
-#, fuzzy
msgid "Mirror the active curve to the other border"
-msgstr "à¬?ନà?ଯ ବà?ରà?ଡରà¬?à? ସà¬?à?ରିଯ ବà¬?à?ରà¬?à? ପà?ରତିବିମà?ବିତ à¬?ର"
+msgstr "ସà¬?à?ରିà? ବà¬?à?ରà¬?à? à¬?ନà?ଯ ବà?ରà?ଡରରà? ପà?ରତିବିମà?ବିତ à¬?ରନà?ତà?"
#. The Swap button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1446
-#, fuzzy
msgid "S_wap"
-msgstr "�ଦଳ_ବଦଳ"
+msgstr "à¬?ଦଳ ବଦଳ à¬?ରନà?ତà? (_w)"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1451
-#, fuzzy
msgid "Swap the two curves"
-msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି ବà¬?à?ରà¬?à? ବଦଳ à¬?ର"
+msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି ବà¬?à?ରà¬?à? ବଦଳ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1463
-#, fuzzy
msgid "Reset the active curve"
-msgstr "ସà¬?à?ରିଯ ବà¬?à?ରà¬?à? ପà?ନà¬?ସà?ଥିର à¬?ର"
+msgstr "ସà¬?à?ରିà? ବà¬?à?ରà¬?à? ପà?ନà¬?ସà?ଥିର à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1480
-#, fuzzy
msgid "Load the curves from a file"
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲରà? ବà¬?à?ରà¬?à?ଡିà¬?à? ଲà?à? à¬?ର"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲରà? ବà¬?à?ରà¬?à?ଡିà¬?à? ଲà?à? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1492
-#, fuzzy
msgid "Save the curves to a file"
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲà¬?à? ବà¬?à?ର à¬?à?ଡିà¬?à? ସà¬?à¬?ଯ à¬?ର"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲà¬?à? ବà¬?à?ର à¬?à?ଡିà¬?ରà? ସà¬?à¬?à? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2030
msgid "Load Curve Points from File"
-msgstr ""
+msgstr "ଫାà¬?ଲରà? ବà¬?à?ର ବିନà?ଦà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2065
msgid "Save Curve Points to File"
-msgstr ""
+msgstr "ବà¬?à?ର ବିନà?ଦà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଫାà¬?ଲରà? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:170 ../plug-ins/common/decompose.c:174
#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
-#, fuzzy
msgid "red"
msgstr "ଲାଲ"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:171 ../plug-ins/common/decompose.c:175
#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
-#, fuzzy
msgid "green"
msgstr "ସବà?à¬?"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:172 ../plug-ins/common/decompose.c:176
#: ../plug-ins/common/decompose.c:180
-#, fuzzy
msgid "blue"
msgstr "ନà?ଳ"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:181 ../plug-ins/common/decompose.c:221
-#, fuzzy
msgid "alpha"
msgstr "à¬?ଲà?ଫା"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:184 ../plug-ins/common/decompose.c:188
-#, fuzzy
msgid "hue"
msgstr "ବରà?ଣà?ଣରà¬?à?à¬?ିତ"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:185 ../plug-ins/common/decompose.c:189
-#, fuzzy
msgid "saturation"
-msgstr "ସà¬?ପà?ରà?ଣà?ଣ ମିଶà?ରଣ"
+msgstr "ପରିପà?à¬?à?ତତା"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:186 ../plug-ins/common/decompose.c:190
-#, fuzzy
msgid "value"
msgstr "ମà?ଲà?ଯ"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:193 ../plug-ins/common/decompose.c:197
msgid "hue_l"
-msgstr ""
+msgstr "ବରà?ଣà?ଣରà¬?à?à¬?ିତ (_l)"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:194 ../plug-ins/common/decompose.c:198
msgid "saturation_l"
-msgstr ""
+msgstr "ପରିପà?à¬?à?ତତା (_l)"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:199
msgid "lightness"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ଲà?à¬?"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:197
msgid "Hue (HSL)"
-msgstr ""
+msgstr "ବରà?ଣà?ଣରà¬?à?à¬?ିତ (HSL)"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:198
msgid "Saturation (HSL)"
-msgstr ""
+msgstr "ପରିପà?à¬?à?ତତା (HSL)"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:199
msgid "Lightness"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ଲà?à¬?"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:206
-#, fuzzy
msgid "cyan"
msgstr "ସି�ନ"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:203 ../plug-ins/common/decompose.c:207
-#, fuzzy
msgid "magenta"
msgstr "ମà?à¬?à?ଣà?à¬?ା"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:204 ../plug-ins/common/decompose.c:208
-#, fuzzy
msgid "yellow"
msgstr "ହଳଦି�"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:206
-#, fuzzy
msgid "Cyan"
msgstr "ସି�ନ"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:207
-#, fuzzy
msgid "Magenta"
msgstr "ମାà¬?à?ଣà?à¬?ା"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:208
-#, fuzzy
msgid "Yellow"
msgstr "ହଳଦି�"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:216
msgid "cyan-k"
-msgstr ""
+msgstr "ସି�ନ-k"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:212 ../plug-ins/common/decompose.c:217
msgid "magenta-k"
-msgstr ""
+msgstr "ମାà¬?à?ଣà?à¬?ା-k"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:213 ../plug-ins/common/decompose.c:218
msgid "yellow-k"
-msgstr ""
+msgstr "ହଳଦି�-k"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:214
-#, fuzzy
msgid "black"
msgstr "�ଳା"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:216
-#, fuzzy
msgid "Cyan_K"
-msgstr "ସି�ନ_K"
+msgstr "ସି�ନ (_K)"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:217
-#, fuzzy
msgid "Magenta_K"
-msgstr "ମà?à¬?à?ଣà?à¬?ା_K"
+msgstr "ମà?à¬?à?ଣà?à¬?ା (_K)"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:218
-#, fuzzy
msgid "Yellow_K"
-msgstr "ହଳଦି�_K"
+msgstr "ହଳଦି� (_K)"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:221
-#, fuzzy
msgid "Alpha"
msgstr "à¬?ଲà?ଫା"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:229
msgid "luma-y470"
-msgstr ""
+msgstr "ଲà?ମା-y470"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:230
msgid "blueness-cb470"
-msgstr ""
+msgstr "ନà?ଳ-cb470"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:231
msgid "redness-cr470"
-msgstr ""
+msgstr "ଲାଲି-cr470"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:233
msgid "luma-y709"
-msgstr ""
+msgstr "ଲà?ମା-y709"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:234
msgid "blueness-cb709"
-msgstr ""
+msgstr "ନà?ଳ-cb709"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:235
msgid "redness-cr709"
-msgstr ""
+msgstr "ଲାଲି-cr709"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:237
msgid "luma-y470f"
-msgstr ""
+msgstr "ଲà?ମା-y470f"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:238
msgid "blueness-cb470f"
-msgstr ""
+msgstr "ନà?ଳ-cb470f"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:239
msgid "redness-cr470f"
-msgstr ""
+msgstr "ଲାଲି-cr470f"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:241
msgid "luma-y709f"
-msgstr ""
+msgstr "ଲà?ମା-y709f"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:242
msgid "blueness-cb709f"
-msgstr ""
+msgstr "ନà?ଳ-cb709f"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:243
msgid "redness-cr709f"
-msgstr ""
+msgstr "ଲାଲି-cr709f"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:312 ../plug-ins/common/decompose.c:326
msgid "Decompose an image into separate colorspace components"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:318 ../plug-ins/common/decompose.c:336
-#, fuzzy
msgid "_Decompose..."
-msgstr "_ମà?ଳ ପଦାରà?ଥରà? ପରିଣତ à¬?ର..."
+msgstr "ମà?ଳ ପଦାରà?ଥରà? ପରିଣତ à¬?ରନà?ତà? (_D)..."
#: ../plug-ins/common/decompose.c:429
msgid "Decomposing"
-msgstr ""
+msgstr "ମà?ଳ ପଦାରà?ଥରà? ପରିଣତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1480
-#, fuzzy
msgid "Decompose"
-msgstr "ମà?ଳରà? ପରିଣତà¬?ର"
+msgstr "ମà?ଳ ପଦାରà?ଥରà? ପରିଣତ à¬?ରନà?ତà? à¬?ରନà?ତ"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1503
-#, fuzzy
msgid "Extract Channels"
msgstr "ନିà¬?ସାରଣ à¬?à?ଯାନà?ଲà¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1550
msgid "_Decompose to layers"
-msgstr ""
+msgstr "ସà?ତରà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ମà?ଳ ପଦାରà?ଥରà? ପରିଣତ à¬?ରନà?ତà? (_D)"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1561
msgid "_Foreground as registration color"
-msgstr ""
+msgstr "ପà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ରà¬?à?à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପà?ରà¬?à?à¬?ଦà¬à?ମି (_F)"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1562
msgid ""
@@ -2803,136 +2515,114 @@ msgid "Fix images where every other row is missing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:100
-#, fuzzy
msgid "_Deinterlace..."
-msgstr "_ପରସà?ପରà¬?ନà?ଦିତ à¬?ର ନାହିà¬?..."
+msgstr "ପରସà?ପରà¬?ନà?ଦିତ à¬?ରନà?ତà? ନାହିà¬? (_D)..."
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:157 ../plug-ins/common/deinterlace.c:325
-#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "ଡି-à¬?ଣà?à¬?ରଲà?ସ"
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:357
-#, fuzzy
msgid "Keep o_dd fields"
-msgstr "ବିଷମ à¬?à?ଷà?ତà?ରà¬?à?ଡିà¬?à?_ରà¬?"
+msgstr "ବିଷମ à¬?à?ଷà?ତà?ରà¬?à?ଡିà¬?à? ରà¬?ନà?ତà? (_d)"
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:358
-#, fuzzy
msgid "Keep _even fields"
-msgstr "ସମ à¬?à?ଷà?ତà?ର à¬?à?ଡିà¬?à? _ରà¬?"
+msgstr "ସମ à¬?à?ଷà?ତà?ର à¬?à?ଡିà¬?à? ରà¬?ନà?ତà? (_e)"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:184
msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:193
-#, fuzzy
msgid "_Depth Merge..."
-msgstr "_à¬?à¬à?ରତା ମିଶାà¬?..."
+msgstr "à¬?à¬à?ରତା ମିଶà?ରଣ (_D)..."
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:387
msgid "Depth-merging"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à¬à?ରତା ମିଶà?ରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:644
-#, fuzzy
msgid "Depth Merge"
-msgstr "à¬?à¬à?ରତା ମିଶାà¬?"
+msgstr "à¬?à¬à?ରତା ମିଶà?ରଣ"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:696
-#, fuzzy
msgid "Source 1:"
-msgstr "ମà?ଳ 1:"
+msgstr "à¬?ତà?ସ 1:"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:711 ../plug-ins/common/depth-merge.c:741
-#, fuzzy
msgid "Depth map:"
msgstr "à¬?à¬à?ରତା ମାନà¬?ିତà?ର:"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:726
-#, fuzzy
msgid "Source 2:"
-msgstr "ମà?ଳ 2:"
+msgstr "à¬?ତà?ସ 2:"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:758
-#, fuzzy
msgid "O_verlap:"
-msgstr "à¬?ପରà? _ସà?ଥାପନ:"
+msgstr "à¬?ପରà? ସà?ଥାପନ (_v):"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:778
-#, fuzzy
msgid "Sc_ale 1:"
-msgstr "ସà?à¬?à?_ଲ 1:"
+msgstr "ସà?à¬?à?ଲ 1 (_a):"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:788
-#, fuzzy
msgid "Sca_le 2:"
-msgstr "ସà?à¬?à?_ଲ 2:"
+msgstr "ସà?à¬?à?ଲ 2 (_l):"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:142
msgid "Remove speckle noise from the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:148
-#, fuzzy
msgid "Des_peckle..."
-msgstr "ଡିସà?ପà?à¬?ଲ_..."
+msgstr "ଡିସà?ପà?à¬?ଲ (_p)..."
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:425 ../plug-ins/common/despeckle.c:645
-#, fuzzy
msgid "Despeckle"
msgstr "ଡିସà?ପà?à¬?ଲ"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:454
-#, fuzzy
msgid "Median"
msgstr "ମଧà?ଯମା"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:462
-#, fuzzy
msgid "_Adaptive"
-msgstr "_à¬?ପà?à?à¬?à?"
+msgstr "à¬?ପà?à?à¬?à? (_A)"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:472
-#, fuzzy
msgid "R_ecursive"
-msgstr "ରିà¬?ରà?ସିà¬_"
+msgstr "ପà?ନà¬?ପà?ନିà¬? (_e)"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:493 ../plug-ins/common/edge-neon.c:732
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1089 ../plug-ins/common/nova.c:366
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:680 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:589
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2758
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
-#, fuzzy
msgid "_Radius:"
-msgstr "_ବà?ଯାସାରà?ଦà?ଧ:"
+msgstr "ବà?ଯାସାରà?ଦà?ଧ (_R):"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:509
-#, fuzzy
msgid "_Black level:"
-msgstr "_à¬?ଳା ସà?ତର:"
+msgstr "à¬?ଳା ସà?ତର (_B):"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:525
-#, fuzzy
msgid "_White level:"
-msgstr "_ଧଳା ସà?ତର :"
+msgstr "ଧଳା ସà?ତର (_W):"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:103
msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/destripe.c:109
-#, fuzzy
msgid "Des_tripe..."
-msgstr "ଡିସà?à¬?à?ରାà¬?ପ_ ..."
+msgstr "ଡିସà?à¬?à?ରାà¬?ପ (_t)..."
#: ../plug-ins/common/destripe.c:272
msgid "Destriping"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିସà?à¬?à?ରାà¬?ପ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:438
-#, fuzzy
msgid "Destripe"
msgstr "ଡିସà?à¬?à?ରାà¬?ପ"
@@ -2943,146 +2633,130 @@ msgstr "ଡିସà?à¬?à?ରାà¬?ପ"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:165
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:252
-#, fuzzy
msgid "_Width:"
msgstr "�ସାର (_W):"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:484
-#, fuzzy
msgid "Create _histogram"
-msgstr "ହିଷà?à¬?à?à¬?à?ରାମ _ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ର"
+msgstr "ହିଷà?à¬?à?à¬?à?ରାମ ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରନà?ତà? (_h)"
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:167
msgid "Generate diffraction patterns"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିଫà?ରାà¬?à?ସନ ନମà?ନାà¬?à?ଡିà¬?à? ସà?ଷà?à¬?ିà¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:172
-#, fuzzy
msgid "_Diffraction Patterns..."
-msgstr "_ଡିଫà?ରାà¬?à?ସନ ନମà?ନାà¬?à?ଡିà¬?..."
+msgstr "ଡିଫà?ରାà¬?à?ସନ ନମà?ନାà¬?à?ଡିà¬? (_D)..."
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:330
msgid "Creating diffraction pattern"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିଫà?ରାà¬?à?ସନ ନମà?ନାà¬?à?ଡିà¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:434
-#, fuzzy
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr "ଡିଫà?ରାà¬?à?ସନ ନମà?ନାà¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:477
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1388
-#, fuzzy
msgid "_Preview!"
-msgstr "_ପà?ରà?ବଦà?ଶà?ଯ!"
+msgstr "ପà?ରà?ବଦà?ଶà?ଯ (_P)!"
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:527
-#, fuzzy
msgid "Frequencies"
-msgstr "ଫà?ରିà¬?à?ବà?ନସିà¬?à?ଡିà¬?"
+msgstr "ବାରମà?ବାରତା"
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:565
-#, fuzzy
msgid "Contours"
msgstr "ସà?ମାରà?à¬?ାà¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:603
msgid "Sharp Edges"
-msgstr ""
+msgstr "ତà?à¬?à?ଷà?ଣ ଧାର"
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:615 ../plug-ins/common/softglow.c:683
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1081
-#, fuzzy
msgid "_Brightness:"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?à?ବଳତା (_B):"
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:624
-#, fuzzy
msgid "Sc_attering:"
-msgstr "ବିସà?ତà?ରà?ଣà?ଣ_à¬?ରିବା:"
+msgstr "ବିସà?ତà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି (_a):"
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:633
-#, fuzzy
msgid "Po_larization:"
-msgstr "ପà?ଲା_ରାà¬?à¬?à?ସନ:"
+msgstr "ଧà?ବିà¬?ରଣ (_l):"
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:641
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ନà?à?ନà?à? ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#: ../plug-ins/common/displace.c:142
msgid "_X displacement"
-msgstr ""
+msgstr "X ବିସà?ଥାପନ (_X)"
#: ../plug-ins/common/displace.c:142
msgid "_Pinch"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?ଳà?ଶ (_P)"
#: ../plug-ins/common/displace.c:143
msgid "_Y displacement"
-msgstr ""
+msgstr "Y ବିସà?ଥାପନ (_Y)"
#: ../plug-ins/common/displace.c:143
msgid "_Whirl"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?ରà?ଣà?ଣନ (_W)"
#: ../plug-ins/common/displace.c:169
msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/displace.c:179
-#, fuzzy
msgid "_Displace..."
-msgstr "_ବିସà?ଥାପିତ..."
+msgstr "ବିସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà? (_D)..."
#: ../plug-ins/common/displace.c:290
msgid "Displacing"
-msgstr ""
+msgstr "ବିସà?ଥାପନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/displace.c:326
-#, fuzzy
msgid "Displace"
-msgstr "ବିସà?ଥାପିତ"
+msgstr "ବିସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
#. X options
#: ../plug-ins/common/displace.c:362
-#, fuzzy
msgid "_X displacement:"
-msgstr "_X ବିସà?ଥାପନ:"
+msgstr "X ବିସà?ଥାପନ (_X):"
#. Y Options
#: ../plug-ins/common/displace.c:409
-#, fuzzy
msgid "_Y displacement:"
-msgstr "_Y ବିସà?ଥାପନ:"
+msgstr "Y ବିସà?ଥାପନ (_Y):"
#: ../plug-ins/common/displace.c:459
msgid "Displacement Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ବିସà?ଥାପନ ଧାରା"
#: ../plug-ins/common/displace.c:462
msgid "_Cartesian"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ାରà?à¬?à?ସà?ନ (_C)"
#: ../plug-ins/common/displace.c:463
msgid "_Polar"
-msgstr ""
+msgstr "ଦିà¬?ମà? (_P)"
#: ../plug-ins/common/displace.c:468
msgid "Edge Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "ଧାର ��ରଣ"
#: ../plug-ins/common/displace.c:474 ../plug-ins/common/edge.c:722
#: ../plug-ins/common/ripple.c:565 ../plug-ins/common/waves.c:281
-#, fuzzy
msgid "_Smear"
-msgstr "_ବିଲà?ପନ à¬?ର"
+msgstr "à¬?ଳà¬?à?à¬? (_S)"
#: ../plug-ins/common/displace.c:476 ../plug-ins/common/edge.c:735
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:740 ../plug-ins/common/newsprint.c:398
-#, fuzzy
msgid "_Black"
-msgstr "_�ଳା"
+msgstr "�ଳା (_B)"
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:133
msgid "Edge detection with control of edge thickness"
@@ -3093,45 +2767,38 @@ msgid "_Difference of Gaussians..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:243 ../plug-ins/common/edge-dog.c:300
-#, fuzzy
msgid "DoG Edge Detect"
-msgstr "DoGଧାର à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ରିବା"
+msgstr "DoG ଧାର à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ରିବା"
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:329
msgid "Smoothing Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ରାà¬?ଳà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ମସà?ଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:343
-#, fuzzy
msgid "_Radius 1:"
-msgstr "_ବà?ଯାସାରà?ଦà?ଧ 1:"
+msgstr "ବà?ଯାସାରà?ଦà?ଧ 1 (_R):"
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:347
-#, fuzzy
msgid "R_adius 2:"
-msgstr "ବà?ଯାସାରà?ଦà?ଧ_ 2:"
+msgstr "ବà?ଯାସାରà?ଦà?ଧ 2 (_a):"
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:370 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:167
-#, fuzzy
msgid "_Invert"
-msgstr "_à¬?ଲà¬?ାନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ଲà¬?ାନà?ତà? (_I)"
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:75
msgid "High-resolution edge detection"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à¬?à?à¬?-ବିà¬à?ଦନ ଧାର à¬?ିହà?ନà¬?"
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:85
-#, fuzzy
msgid "_Laplace"
-msgstr "_ଲାପଲà?ଶ"
+msgstr "ଲାପଲà?ଶ (_L)"
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:243 ../plug-ins/common/edge.c:673
-#, fuzzy
msgid "Laplace"
msgstr "ଲାପà?ଲà?ସ"
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:321
-#, fuzzy
msgid "Cleanup"
msgstr "ସଫ଼ା à¬?ରନà?ତà?"
@@ -3140,37 +2807,32 @@ msgid "Simulate the glowing boundary of a neon light"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:139
-#, fuzzy
msgid "_Neon..."
-msgstr "_ନି�ନ..."
+msgstr "ନି�ନ (_N)..."
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:211
msgid "Neon"
-msgstr ""
+msgstr "ନି�ନ"
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:695
-#, fuzzy
msgid "Neon Detection"
msgstr "ନିà¬?ନ à¬?ିହà?ନà¬?à¬?ରଣ"
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:747 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:693
-#, fuzzy
msgid "_Amount:"
-msgstr "_ପରିମାଣ:"
+msgstr "ପରିମାଣ (_A):"
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:108
msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:121
-#, fuzzy
msgid "_Sobel..."
-msgstr "_ସà?ବà?ଲ..."
+msgstr "ସà?ବà?ଲ (_S)..."
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:231
-#, fuzzy
msgid "Sobel Edge Detection"
-msgstr "ସà?ବà?ଲ ଦାର à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ରଣ"
+msgstr "ସà?ବà?ଲ ଧାର à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ରଣ"
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:260
msgid "Sobel _horizontally"
@@ -3181,9 +2843,8 @@ msgid "Sobel _vertically"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:284
-#, fuzzy
msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
-msgstr "_ଫଳାଫଳର à¬?ିହà?ନ ରà¬? (à¬?à?ବଳ à¬?à?à¬?ିà¬? ଦିà¬?ରà?)"
+msgstr "ଫଳାଫଳର à¬?ିହà?ନ ରà¬?ନà?ତà? (à¬?à?ବଳ à¬?à?à¬?ିà¬? ଦିà¬?ରà?) (_K)"
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:370
msgid "Sobel edge detecting"
@@ -3194,21 +2855,18 @@ msgid "Several simple methods for detecting edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge.c:157
-#, fuzzy
msgid "_Edge..."
-msgstr "_ଧାର..."
+msgstr "ଧାର (_E)..."
#: ../plug-ins/common/edge.c:229
msgid "Edge detection"
-msgstr ""
+msgstr "ଧାର à¬?ିହà?ନà¬?à¬?ରଣ"
#: ../plug-ins/common/edge.c:633
-#, fuzzy
msgid "Edge Detection"
msgstr "ଧାର à¬?ିହà?ନà¬?à¬?ରଣ"
#: ../plug-ins/common/edge.c:668
-#, fuzzy
msgid "Sobel"
msgstr "ସà?ବà?ଲ"
@@ -3217,81 +2875,68 @@ msgid "Prewitt compass"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge.c:670 ../plug-ins/common/sinus.c:904
-#, fuzzy
msgid "Gradient"
msgstr "à¬?à?ରାଡିà¬?ଣà?à¬?"
#: ../plug-ins/common/edge.c:671
-#, fuzzy
msgid "Roberts"
-msgstr "ରà?ବରà?à¬?ସà?"
+msgstr "ରà?ବରà?à¬?ସ"
#: ../plug-ins/common/edge.c:672
-#, fuzzy
msgid "Differential"
msgstr "à¬à¬¿à¬¨à?ନତା"
#: ../plug-ins/common/edge.c:682
-#, fuzzy
msgid "_Algorithm:"
-msgstr "_à¬?ଲà¬?à?ରିଥମ:"
+msgstr "à¬?ଲà¬?à?ରିଥମ (_A):"
#: ../plug-ins/common/edge.c:690
-#, fuzzy
msgid "A_mount:"
-msgstr "ପରି_ମାଣ:"
+msgstr "ପରିମାଣ (_m):"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:124
msgid "Simulate an image created by embossing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/emboss.c:130
-#, fuzzy
msgid "_Emboss..."
-msgstr "_à¬?à?ଦିତ à¬?ର..."
+msgstr "à¬?à?ଦିତ à¬?ରନà?ତà? (_E)..."
#: ../plug-ins/common/emboss.c:384 ../plug-ins/common/emboss.c:446
-#, fuzzy
msgid "Emboss"
-msgstr "à¬?à?ଦିତà¬?ର"
+msgstr "à¬?à?ଦିତà¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:474
-#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "à¬?ାରà?à?à?ଯ"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:478
-#, fuzzy
msgid "_Bumpmap"
-msgstr "_ବମà?ପମà?ଯାପ"
+msgstr "ବମà?ପମà?ଯାପ (_B)"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:479
-#, fuzzy
msgid "_Emboss"
-msgstr "_à¬?à?ଦିତà¬?ର"
+msgstr "à¬?à?ଦିତ à¬?ରନà?ତà? (_E)"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:511
-#, fuzzy
msgid "E_levation:"
-msgstr "à¬?ତà?ତà?ଳନ_:"
+msgstr "à¬?ତà?ତà?ଳନ (_l):"
#: ../plug-ins/common/engrave.c:101
msgid "Simulate an antique engraving"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/engrave.c:106
-#, fuzzy
msgid "En_grave..."
-msgstr "à¬?à?ଦିତ_à¬?ର..."
+msgstr "à¬?à?ଦିତ à¬?ରନà?ତà? (_g)..."
#: ../plug-ins/common/engrave.c:180
msgid "Engraving"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?ଦିନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/engrave.c:209
-#, fuzzy
msgid "Engrave"
-msgstr "à¬?à?ଦିତà¬?ର"
+msgstr "à¬?à?ଦିତà¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/engrave.c:244 ../plug-ins/common/file-html-table.c:611
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3181 ../plug-ins/common/file-ps.c:3389
@@ -3300,40 +2945,33 @@ msgstr "à¬?à?ଦିତà¬?ର"
#: ../plug-ins/common/tile.c:435 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:254
-#, fuzzy
msgid "_Height:"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ତା (_H):"
#: ../plug-ins/common/engrave.c:255
-#, fuzzy
msgid "_Limit line width"
-msgstr "_ସà?ମା ରà?à¬?ା à¬?ସାର"
+msgstr "ସà?ମା ରà?à¬?ା à¬?ସାର (_L)"
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:98
-#, fuzzy
msgid "ASCII art"
msgstr "ASCII �ଳା"
#. Create the actual window.
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:349
-#, fuzzy
msgid "Save as Text"
-msgstr "à¬?à?à¬?à?ସà¬? ପରି ସà¬?à¬?ଯ à¬?ର"
+msgstr "ପାଠà?à? ପରି ସà¬?à¬?à? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:371
-#, fuzzy
msgid "_Format:"
msgstr "ଶà?ଳà? (_F):"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:111 ../plug-ins/common/file-cel.c:129
-#, fuzzy
msgid "KISS CEL"
msgstr "KISS CEL"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:191
-#, fuzzy
msgid "Load KISS Palette"
-msgstr " KISS ବରà?ଣà?ଣଫଳà¬? ଲà?à? à¬?ର"
+msgstr "KISS ବରà?ଣà?ଣଫଳà¬? ଧାରଣ à¬?ରନà?ତà?"
#. max. rows allocated
#. column, highest column ever used
@@ -3355,18 +2993,16 @@ msgstr " KISS ବରà?ଣà?ଣଫଳà¬? ଲà?à? à¬?ର"
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:331 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3363
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' à¬?à? à¬?à?ଲà?à¬?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:354
-#, fuzzy
msgid "Can't create a new image"
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?à¬? à¬?ିତà?ର ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?à¬? à¬?ିତà?ର ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:443
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
-msgstr "à¬?ସମରà?ଥିତ ବିà¬?à? à¬?à¬à?ରତା (%d)!"
+msgstr "à¬?ସମରà?ଥିତ ବିà¬? à¬?à¬à?ରତା (%d)!"
#. init the progress meter
#. And let's begin the progress
@@ -3385,17 +3021,15 @@ msgstr "à¬?ସମରà?ଥିତ ବିà¬?à? à¬?à¬à?ରତା (%d)!"
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1710
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' à¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:160
-#, fuzzy
msgid "gzip archive"
-msgstr "gzip ଲà?à¬?ାà¬?ାର"
+msgstr "gzip à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ାà¬?ାର"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:181
-#, fuzzy
msgid "bzip archive"
-msgstr "bzip ଲà?à¬?ାà¬?ାର"
+msgstr "bzip à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ାà¬?ାର"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:390
msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
@@ -3406,204 +3040,174 @@ msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:112
-#, fuzzy
msgid "C source code"
-msgstr "C ମà?ଳ à¬?à?ଡ"
+msgstr "C à¬?ତà?ସ ସà¬?à¬?à?ତ"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:660
-#, fuzzy
msgid "Save as C-Source"
-msgstr "C-ମà?ଲ ପରି ସà¬?à¬?ଯ à¬?ର"
+msgstr "C-ମà?ଲ ପରି ସà¬?à¬?à? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:691
-#, fuzzy
msgid "_Prefixed name:"
-msgstr "_à¬?ପସରà?à¬?ଯà?à¬?à?ତ ନାମ:"
+msgstr "à¬?ପସରà?à¬?ଯà?à¬?à?ତ ନାମ (_P):"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:700
-#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "à¬?ିପà?ପଣà? (_m):"
#. Use Comment
#.
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:707
-#, fuzzy
msgid "_Save comment to file"
-msgstr "_ଫାà¬?ଲà¬?à? ମନà?ତବà?ଯ ସà¬?à¬?ଯ à¬?ର"
+msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à? ମନà?ତବà?ଯà¬?à? ସà¬?à¬?à? à¬?ରନà?ତà?"
#. GLib types
#.
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:719
-#, fuzzy
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
-msgstr "_ GLib ପà?ରà¬?ାରà¬?à?ଡିà¬? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ର (guint8*)"
+msgstr "GLib ପà?ରà¬?ାରà¬?à?ଡିà¬?à? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରନà?ତà? (guint8*) (_U)"
#. Use Macros
#.
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:731
-#, fuzzy
msgid "Us_e macros instead of struct"
-msgstr "ସà?à¬?à?ରà¬?à?à¬? ବଦଳରà?_ମାà¬?à?ରà?à¬?à?ଡିà¬?à? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ର"
+msgstr "à¬?ଠନ ବଦଳରà? ମାà¬?à?ରà?à¬?à?ଡିà¬?à? à¬?ପଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_e)"
#. Use RLE
#.
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:743
-#, fuzzy
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
-msgstr " _1 ବାà¬?à¬? à¬?ଳାà¬?ବା-ଦà?ରà?à¬?à?ଯ- à¬?ନà¬?à?ଡିà¬?à?à¬? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ର"
+msgstr ""
#. Alpha
#.
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:755
-#, fuzzy
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
-msgstr "à¬?ଲà?ଫା_à¬?à?ଯାନà?ଲ ସà¬?à¬?ଯ à¬?ର (RGBA/RGB)"
+msgstr "à¬?ଲà?ଫା à¬?à?ଯାନà?ଲ ସà¬?à¬?à? à¬?ରନà?ତà? (RGBA/RGB) (_v)"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:773
-#, fuzzy
msgid "Op_acity:"
msgstr "à¬?ସà?ବà¬?à?à¬?ତା (_a):"
#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:83
msgid "Desktop Link"
-msgstr ""
+msgstr "ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ ସà¬?ଯà?à¬?"
#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:173
#, c-format
msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ ଫାà¬?ଲ '%s' à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s"
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:146
-#, fuzzy
msgid "DICOM image"
msgstr "DICOM à¬?ିତà?ର"
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:171
-#, fuzzy
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
msgstr "à¬?ଷଧ à¬?ିତà?ରରà? ଡିà¬?ିà¬?ାଲ à¬?ିତà?ରà¬?ରିବା à¬?ବà¬? à?à?à¬?ାà?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:352
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "'%s' is not a DICOM file."
msgstr "'%s' à¬?à¬? DICOM ଫାà¬?ଲ ନà?ହà?à¬? ।"
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:769 ../plug-ins/common/file-pcx.c:659
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:967
-#, fuzzy
msgid "Cannot save images with alpha channel."
msgstr "à¬?ଲଫା à¬?à?ଯାନà?ଲ ସହିତ à¬?ିତà?ରà¬?à?ଡିà¬?à? ସà¬?à¬?ଯ à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?"
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:784 ../plug-ins/common/file-ps.c:1203
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:604 ../plug-ins/file-fits/fits.c:466
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1705
-#, fuzzy
msgid "Cannot operate on unknown image types."
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାତ à¬?ିତà?ର ପà?ରà¬?ାରà¬?à?ଡିà¬?ରà? ପରିà¬?ାଳନା à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:154 ../plug-ins/common/file-gbr.c:175
-#, fuzzy
msgid "GIMP brush"
msgstr "GIMP ତà?ଳà?"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:401 ../plug-ins/common/file-gbr.c:413
-#, fuzzy
msgid "Unsupported brush format"
msgstr "à¬?ସମରà?ଥିତ ତà?ଳà? ଫରà?ମାà¬?"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:425
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
-msgstr " GIMP ତà?ଳà? ଫାà¬?ଲରà? ତà?ରà?à¬?ି '%s'"
+msgstr "GIMP ତà?ଳà? ଫାà¬?ଲରà? ତà?ରà?à¬?ି '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:433
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "à¬?à¬?ାମà? UTF-8 ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ ତà?ଳà? ଫ଼ାà¬?ଲà? ରà? '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:439 ../plug-ins/common/file-gih.c:510
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1173
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3063
-#, fuzzy
msgid "Unnamed"
msgstr "�ନାମିତ"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:622
-#, fuzzy
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
msgstr "GIMP ତà?ଳà? à¬?à?ଡିà¬? GREYSCALE à¬?ିମà?ବା RGBA à¬?à¬?ନà?ତି"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:720
-#, fuzzy
msgid "Save as Brush"
-msgstr "ତà?ଳà? ପରି ସà¬?à¬?ଯ à¬?ର"
+msgstr "ତà?ଳà? ପରି ସà¬?à¬?à? à¬?ରନà?ତà?"
#. attach labels
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:747 ../plug-ins/common/grid.c:790
-#, fuzzy
msgid "Spacing:"
-msgstr "à¬?ନà?ତରାଳନ:"
+msgstr "à¬?ନà?ତରାଳ:"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:758 ../plug-ins/common/file-gih.c:925
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:556 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
-#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "ବରà?ଣà?ଣନା:"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:142
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:168
-#, fuzzy
msgid "GIF image"
msgstr "GIF à¬?ିତà?ର"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:357
-#, fuzzy
msgid "This is not a GIF file"
msgstr "à¬?ହା à¬?à?à¬?ିà¬? GIF ଫାà¬?ଲ ନà?ହà?à¬?"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:396
-#, fuzzy
msgid "Non-square pixels. Image might look squashed."
msgstr "à¬?ଣ-ବରà?à¬?à?à? ପିà¬?à?ସà?ଲ । à¬?ିତà?ର ହà?à¬?ତ ଦବିà¬?ଲାପରି ଦà?à¬?ାଯାà¬?ପାରà? ।"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:913
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Background (%d%s)"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମà? (%d%s)"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:936
#, c-format
msgid "Opening '%s' (frame %d)"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' à¬?à? à¬?à?ଲà?à¬?à¬?ି (ଫà?ରà?ମ %d)"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:965 ../plug-ins/common/iwarp.c:791
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:826
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Frame %d"
msgstr "ଫà?ରà?ମ %d"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:967
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Frame %d (%d%s)"
-msgstr "Frame %d (%d%s)"
+msgstr "ଫà?ରà?ମ %d (%d%s)"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:998
#, c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
"play or re-save perfectly."
-msgstr "GIF: à¬?ମନà?ତବà?à?ଯà?à¬?à?ତ GIF ସà¬?ମିଶà?ରିତ ପà?ରà¬?ାର %d ପରିà¬?ାଳିତ ହà?à¬? ନାହିà¬? । à¬?ଳà¬?à?à¬?ିତà?ର ହà?à¬?ତ à¬?ାଲିବ ନାହିà¬? à¬?ିମà?ବା ପà?ନà¬?-ସà¬?à¬?à? ସଠିà¬?à? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ହà?à¬?ପାରିବ ନାହିà¬? ।"
+msgstr ""
+"GIF: à¬?ମନà?ତବà?à?ଯà?à¬?à?ତ GIF ସà¬?ମିଶà?ରିତ ପà?ରà¬?ାର %d ପରିà¬?ାଳିତ ହà?à¬? ନାହିà¬? । à¬?ଳà¬?à?à¬?ିତà?ର ହà?à¬?ତ à¬?ାଲିବ ନାହିà¬? à¬?ିମà?ବା "
+"ପà?ନà¬?-ସà¬?à¬?à? ସଠିà¬?à? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ହà?à¬?ପାରିବ ନାହିà¬?।"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:447
-#, fuzzy
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
msgstr "ରà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?à? à¬?à¬? ହà?ରାସ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬? । à¬?ସà?ବà¬?à?à¬? ପରି ସà¬?à¬?à? à¬?ରà?à¬?ି"
@@ -3615,14 +3219,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:673
-#, fuzzy
msgid ""
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
"saved."
-msgstr " GIF ଫରà?ମାà¬? à¬?à?ବଳ 7 ବିà¬?à? ASCII à¬?ନà¬?à?ଡିà¬?à?à¬?ରà? ମନà?ତବà?à?à¬?à?ଡିà¬?à? ସମରà?ଥନ à¬?ରà? । à¬?à?ଣସି ମନà?ତବà?à? ସà¬?à¬?à? ହà?à¬? ନାହିà¬?"
+msgstr "GIF ଫରà?ମାà¬? à¬?à?ବଳ 7 ବିà¬?à? ASCII à¬?ନà¬?à?ଡିà¬?à?à¬?ରà? ମନà?ତବà?à?à¬?à?ଡିà¬?à? ସମରà?ଥନ à¬?ରà? । à¬?à?ଣସି ମନà?ତବà?à? ସà¬?à¬?à? ହà?à¬? ନାହିà¬?"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:732
-#, fuzzy
msgid "Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
msgstr "RGB ରà¬?à?à¬? à¬?ିତà?ରà¬?à?ଡିà¬?à? ସà¬?à¬?à? à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬? । à¬?ନà?à¬?à?ରମଣà?à¬?ାବଦà?ଧ ରà¬?à?à¬? à¬?ିମà?ବା ଧà?ସର ସà?à¬?à?ଲà¬?à? ପà?ରଥମà? ରà?ପାନà?ତର à¬?ର ।"
@@ -3643,43 +3245,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1008
-#, fuzzy
msgid "Save as GIF"
-msgstr " GIF ପରି ସà¬?à¬?à? à¬?ର"
+msgstr "GIF ପରି ସà¬?à¬?à? à¬?ରନà?ତà?"
#. regular gif parameter settings
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1030
-#, fuzzy
msgid "GIF Options"
msgstr "GIF ବିà¬?ଳà?ପସବà?"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1036
msgid "I_nterlace"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ନà?ତରାପà?ଷà?ଠ(_n)"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1052
-#, fuzzy
msgid "_GIF comment:"
-msgstr "_GIF ମନà?ତବà?à?:"
+msgstr "GIF ମନà?ତବà?à? (_G):"
#. additional animated gif parameter settings
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1110
-#, fuzzy
msgid "Animated GIF Options"
msgstr "à¬?ଳà¬?à?à¬?ିତà?ରିତ GIF ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1116
-#, fuzzy
msgid "_Loop forever"
-msgstr "_ସବà?ବà?ଳ ପାà¬?à¬? à¬?à¬?à?ରାବରà?ତà?ତ"
+msgstr "ସବà?ବà?ଳ ପାà¬?à¬? à¬?à¬?à?ରାବରà?ତà?ତà? à¬?ରନà?ତà? (_L)"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1129
-#, fuzzy
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
-msgstr "_ଫà?ରà?ମ à¬?à?ଡିà¬? ମଧà?à?ରà? ବିଳମà?ବ ଯà?à¬?à¬?ଠାରà? à¬?ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬?:"
+msgstr "ଫà?ରà?ମ à¬?à?ଡିà¬? ମଧà?à?ରà? ବିଳମà?ବ ଯà?à¬?à¬?ଠାରà? à¬?ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? (_D):"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1144 ../plug-ins/common/file-mng.c:1474
-#, fuzzy
msgid "milliseconds"
msgstr "ମିଲିସà?à¬?à?ଣà?ଡ"
@@ -3688,17 +3283,14 @@ msgid "_Frame disposal where unspecified:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1158
-#, fuzzy
msgid "I don't care"
msgstr "ମà?à¬? à¬?ାତିର à¬?ରà? ନାହିà¬?"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1160
-#, fuzzy
msgid "Cumulative layers (combine)"
msgstr "à¬?à¬?à?ରବରà?ତà?ତି ସà?ତରà¬?à?ଡିà¬? (ସà¬?ମିଶà?ରିତ)"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1162
-#, fuzzy
msgid "One frame per layer (replace)"
msgstr "ପà?ରତି ସà?ତର à¬?à?à¬?ିà¬? ଫà?ରà?ମ (ପà?ନà¬?ସà?ଥାପିତ à¬?ର)"
@@ -3712,109 +3304,88 @@ msgid "U_se disposal entered above for all frames"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2341
-#, fuzzy
msgid "Error writing output file."
msgstr "à¬?à¬?à¬?ପà?à¬? ଫାà¬?ଲà¬?à? ଲà?à¬?ିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2411
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr "ଡିଫଲà?à¬? ମନà?ତବà?à? %d à¬?à¬?à?ଷର à¬?à?ଡିà¬? ପରà?ଯà?à?ନà?ତ ସà?ମିତ à¬?à¬?à? ।"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:209 ../plug-ins/common/file-gih.c:230
-#, fuzzy
msgid "GIMP brush (animated)"
msgstr "GIMP ତà?ଳà? (à¬?ଳà¬?à?à¬?ିତà?ରିତ)"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:324
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
msgstr "ସà?ତର %s ର à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ଲà?ଫା à¬?à?à?ାନà?ଲ ନଥାà¬?, ବାଦ ଦିà¬?ଯାà¬?ଥାà¬? ।"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:503
-#, fuzzy
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
-msgstr " GIMP ତà?ଳà? ପାà¬?ପ ଫାà¬?ଲରà? ତà?ରà?à¬?ି"
+msgstr "GIMP ତà?ଳà? ପାà¬?ପ ଫାà¬?ଲରà? ତà?ରà?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:569
-#, fuzzy
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
msgstr "GIMP ତà?ଳà? ଫାà¬?ଲ ଦà?ଷିତ ହà?à¬?ଥିବା ପà?ରତà?ତ ହà?à¬?à¬?ି ।"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:718
-#, fuzzy
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
msgstr "ପାà¬?ପରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ଳà? ଲà?ଡ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?, ପରିତà?à?ାà¬? à¬?ରà?à¬?ି"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:881
-#, fuzzy
msgid "Save as Brush Pipe"
msgstr "ତà?ଳà? ପାà¬?ପ ପରି ସà¬?à¬?à? à¬?ର"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:911
-#, fuzzy
msgid "Spacing (percent):"
msgstr "à¬?ନà?ତରଦà?ବା (ଶତà¬?ଡା):"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:978
-#, fuzzy
msgid "Pixels"
msgstr "ପିà¬?à?ସà?ଲà¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:983
-#, fuzzy
msgid "Cell size:"
msgstr "à¬?à?ଷ à¬?à¬?ାର:"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:995
-#, fuzzy
msgid "Number of cells:"
msgstr "à¬?à?ଷà¬?à?ଡିà¬?ର ସà¬?à¬?à?ଯା:"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1020
-#, fuzzy
msgid " Rows of "
-msgstr " ର ଧାଡିà¬?à?ଡିà¬?"
+msgstr "ର ଧାଡିà¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1032
-#, fuzzy
msgid " Columns on each layer"
-msgstr " ପà?ରତି ସà?ତରରà? ସà?ତମà?à¬à¬?à?ଡିà¬?"
+msgstr "ପà?ରତି ସà?ତରରà? ସà?ତମà?à¬à¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1036
-#, fuzzy
msgid " (Width Mismatch!) "
-msgstr " (à¬?ସାର ମà?ଳ à¬?ାà¬?ନି!) "
+msgstr "(à¬?ସାର ମà?ଳ à¬?ାà¬?ନି!) "
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1040
-#, fuzzy
msgid " (Height Mismatch!) "
-msgstr " (à¬?à¬?à?à¬?ତା ମà?ଳà¬?ାà¬?ନି!) "
+msgstr "(à¬?à¬?à?à¬?ତା ମà?ଳà¬?ାà¬?ନି!) "
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1045
-#, fuzzy
msgid "Display as:"
-msgstr "ପରି ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ର:"
+msgstr "à¬?ହି ପରି ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?:"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1054
-#, fuzzy
msgid "Dimension:"
msgstr "à¬?à¬?à?ତି:"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1129
-#, fuzzy
msgid "Ranks:"
msgstr "ପଦବà?à¬?à?ଡିà¬?:"
#: ../plug-ins/common/file-header.c:77
-#, fuzzy
msgid "C source code header"
msgstr "C ମà?ଳ à¬?à?ଡ ଶà?ରà?ଷà¬?à?à¬?ା"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:156
-#, fuzzy
msgid "HTML table"
msgstr "HTML à¬?à?ବà?ଲ"
@@ -3823,12 +3394,10 @@ msgid "Save as HTML table"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:436
-#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "à¬?à?ତାବନà?"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:447
-#, fuzzy
msgid ""
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
@@ -3840,111 +3409,97 @@ msgstr ""
#. HTML Page Options
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:456
-#, fuzzy
msgid "HTML Page Options"
msgstr "HTML ପà?ଷà?ଠା ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:463
-#, fuzzy
msgid "_Generate full HTML document"
-msgstr "_ପà?ରà?ଣà?ଣ HTML ଦଲିଲ à¬?ତà?ପାଦନ à¬?ର"
+msgstr "ପà?ରà?ଣà?ଣ HTML ଦଲିଲ à¬?ତà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà? (_G)"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:469
-#, fuzzy
msgid ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
-msgstr "ଯଦି ଠିà¬?à? à¬?ିହà?ନିତ ହà?à¬? GTM à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ଣà?ଣ HTML ଦଲିଲ <HTML>, <BODY>, à¬?ତà?à?ାଦି à¬?à?ବଳ à¬?à?ବà?ଲ html ପରିବରà?ତà?ତà? à¬?ାà¬? ସହିତ à¬?à¬?à¬?ପà?à¬? à¬?ରିବ ।"
+msgstr ""
+"ଯଦି ଠିà¬?à? à¬?ିହà?ନିତ ହà?à¬? GTM à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ଣà?ଣ HTML ଦଲିଲ <HTML>, <BODY>, à¬?ତà?à?ାଦି "
+"à¬?à?ବଳ à¬?à?ବà?ଲ html ପରିବରà?ତà?ତà? à¬?ାà¬? ସହିତ à¬?à¬?à¬?ପà?à¬? à¬?ରିବ।"
#. HTML Table Creation Options
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:482
-#, fuzzy
msgid "Table Creation Options"
msgstr "à¬?à?ବà?ଲ ସà?ଷà?à¬?ି ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:490
-#, fuzzy
msgid "_Use cellspan"
-msgstr "_à¬?à?ଷବିସà?ତାର à¬?ପଯà?à¬?à¬?ର"
+msgstr "à¬?à?ଷବିସà?ତାର à¬?ପଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà? (_U)"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:496
-#, fuzzy
msgid ""
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
-msgstr "ଯଦି à¬?ିହà?ନିତ ହà?à¬? GTM ଯà? à¬?à?ଣସି à¬?ବିà¬?ଳ ରà¬?à?à¬?ଯà?à¬?à?ତ à¬?à?ତାà¬?ାର à¬?à?ଷà?ତà?ରର ବିà¬à¬¾à¬?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ବିଶାଳ ROWSPAN à¬?ବà¬? COLSPAN ମà?ଲà?à? à¬?à?ଡିà¬? ସହିତ ପà?ନà¬?ସà?ଥାପିତ à¬?ରିବ ।"
+msgstr ""
+"ଯଦି à¬?ିହà?ନିତ ହà?à¬? GTM ଯà? à¬?à?ଣସି à¬?ବିà¬?ଳ ରà¬?à?à¬?ଯà?à¬?à?ତ à¬?à?ତାà¬?ାର à¬?à?ଷà?ତà?ରର ବିà¬à¬¾à¬?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ବିଶାଳ ROWSPAN "
+"à¬?ବà¬? COLSPAN ମà?ଲà?à? à¬?à?ଡିà¬? ସହିତ ପà?ନà¬?ସà?ଥାପିତ à¬?ରିବ।"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:505
-#, fuzzy
msgid "Co_mpress TD tags"
-msgstr "ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତ_à¬?ରà? TD à¬?ାà¬?à¬?à?ଡିà¬?à?"
+msgstr "TD à¬?à?à?ାà¬?à¬?à?ଡିà¬?à? ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତ à¬?ରନà?ତà? (_m)"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:511
-#, fuzzy
msgid ""
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
"control."
-msgstr "à¬?ହି à¬?ାà¬?à¬?à? à¬?ିହà?ନିତ à¬?ରିବା ଦà?ବାରା GTM TD à¬?ାà¬? à¬?ବà¬? à¬?à?ଷବିଷà?à¬?à?ଡିà¬? ମଧà?à?ରà? à¬?à?ଣସି ଧଳା ସà?ଥାନ à¬?ାଡିବ ନାହିà¬? । à¬?ହା à¬?à?ବଳ ପିà¬?à?ସà?ଲ ସà?ତର ସà?ଥାପିତ à¬?ରିବାà¬?à? ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?à¬?ଥାà¬? ।"
+msgstr ""
+"à¬?ହି à¬?ାà¬?à¬?à? à¬?ିହà?ନିତ à¬?ରିବା ଦà?ବାରା GTM TD à¬?ାà¬? à¬?ବà¬? à¬?à?ଷବିଷà?à¬?à?ଡିà¬? ମଧà?à?ରà? à¬?à?ଣସି ଧଳା ସà?ଥାନ à¬?ାଡିବ ନାହିà¬?। "
+"à¬?ହା à¬?à?ବଳ ପିà¬?à?ସà?ଲ ସà?ତର ସà?ଥାପିତ à¬?ରିବାà¬?à? ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?à¬?ଥାà¬? ।"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:521
-#, fuzzy
msgid "C_aption"
-msgstr "ଶି_ରà?ନାମ à¬?à?ଡିà¬?"
+msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? (_a)"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:527
-#, fuzzy
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
msgstr "ଯଦି à¬?ପଣ à¬?à?ବà?ଲà¬?à? ଶିରà?ନାମ ଯà?à¬?à?ତ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହାà¬?ନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ିହà?ନିତ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:542
-#, fuzzy
msgid "The text for the table caption."
-msgstr "à¬?à?ବà?ଲ ଶିରà?ନାମ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?à?ସà¬?"
+msgstr "à¬?à?ବà?ଲ ଶିରà?ନାମ ପାà¬?à¬? ପାଠà?à?"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:555
-#, fuzzy
msgid "C_ell content:"
-msgstr "à¬?à?ଷ_ବିଷà?:"
+msgstr "à¬?à?ଷ ବିଷà?ବସà?ତà? (_e):"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:559
-#, fuzzy
msgid "The text to go into each cell."
-msgstr "ପà?ରତà?à?à?à¬? à¬?à?ଷ à¬à¬¿à¬¤à¬°à¬?à? à¬?à?à¬?à?ସà¬? ଯିବ"
+msgstr "ପà?ରତà?à?à?à¬? à¬?à?ଷ à¬à¬¿à¬¤à¬°à¬?à? ପାଠà?à? ଯିବ"
#. HTML Table Options
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:569
-#, fuzzy
msgid "Table Options"
msgstr "à¬?à?ବà?ଲ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:580
-#, fuzzy
msgid "_Border:"
msgstr "ଧାର (_B):"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:584
-#, fuzzy
msgid "The number of pixels in the table border."
msgstr "à¬?à?ବà?ଲ ବà?ରà?ଡରରà? ପିà¬?à?ସà?ଲà¬?à?ଡିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:599
-#, fuzzy
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
-msgstr "ପà?ରତà?à?à?à¬? à¬?à?ବà?ଲ à¬?à?ଷ ପାà¬?à¬? à¬?ସାର । à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?à¬?à?à?ା à¬?ିମà?ବା ଶତà¬?ଡା ହà?à¬?ପାରିବ"
+msgstr "ପà?ରତà?à?à?à¬? à¬?à?ବà?ଲ à¬?à?ଷ ପାà¬?à¬? à¬?ସାର। à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?à¬?à?à?ା à¬?ିମà?ବା ଶତà¬?ଡା ହà?à¬?ପାରିବ।"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:615
-#, fuzzy
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
-msgstr "ପà?ରତà?à?à?à¬? à¬?à?ବà?ଲ à¬?à?ଷ ପାà¬?à¬? à¬?à¬?à?à¬?ତା । à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?à¬?à?à?ା à¬?ିମà?ବା ଶତà¬?ଡା ହà?à¬?ପାରିବ"
+msgstr "ପà?ରତà?à?à?à¬? à¬?à?ବà?ଲ à¬?à?ଷ ପାà¬?à¬? à¬?à¬?à?à¬?ତା। à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?à¬?à?à?ା à¬?ିମà?ବା ଶତà¬?ଡା ହà?à¬?ପାରିବ।"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:626
-#, fuzzy
msgid "Cell-_padding:"
-msgstr "à¬?à?ଷ -_ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?:"
+msgstr "à¬?à?ଷ-ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬? (_p):"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:630
-#, fuzzy
msgid "The amount of cellpadding."
msgstr "à¬?à?ଷପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?ର ପରିମାଣ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]