[atomix] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atomix] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 8 Oct 2009 12:11:59 +0000 (UTC)
commit b75367d9e2607816e05093fbe1f889337f21314f
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Thu Oct 8 14:07:38 2009 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 37 +++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0d1dc4b..f989176 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# A Slovenian translation file for ATOMIX.
# Copyright (C) 2002
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the package.
#
# Nejc Novak <nejc novak guest arnes si>, 2002.
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2007 - 2008.
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2007 - 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,13 +12,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2007-01-02 02:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
-"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-05 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -33,7 +31,7 @@ msgstr "propanon"
#: ../level/butanol.atomix.xml.h:1
msgid "Butanol"
-msgstr "Butanol"
+msgstr "butanol"
#: ../level/cyclobutane.atomix.xml.h:1
msgid "Cyclobutane"
@@ -101,7 +99,7 @@ msgstr "voda"
#: ../src/atomix-ui.xml.h:1
msgid "Continue paused game"
-msgstr "Nadaljuj zaustavljeno igro"
+msgstr "Nadaljuj z igro"
#: ../src/atomix-ui.xml.h:2
msgid "End a game"
@@ -109,7 +107,7 @@ msgstr "KonÄ?aj igro"
#: ../src/atomix-ui.xml.h:3
msgid "Pause the running game"
-msgstr "Zaustavi trenutno igro"
+msgstr "Premor igranja"
#: ../src/atomix-ui.xml.h:4
msgid "Reset level"
@@ -117,7 +115,7 @@ msgstr "Ponastavi raven"
#: ../src/atomix-ui.xml.h:5
msgid "Restores start situation"
-msgstr "Vrne na zaÄ?etni položaj"
+msgstr "Povrne na zaÄ?etno postavitev"
#: ../src/atomix-ui.xml.h:6
msgid "Set preferences"
@@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "PreskoÄ?i trenutno raven"
#: ../src/atomix-ui.xml.h:9
msgid "Start a new game"
-msgstr "ZaÄ?ni novo igro"
+msgstr "Nova igra"
#: ../src/atomix-ui.xml.h:10
msgid "Undo the last move"
@@ -170,7 +168,7 @@ msgstr "_Nova igra"
#: ../src/atomix-ui.xml.h:22
msgid "_Pause game"
-msgstr "Zaustavi igro"
+msgstr "_Premor igre"
#: ../src/atomix-ui.xml.h:23
msgid "_Preferences ..."
@@ -199,7 +197,7 @@ msgstr "Najdena raven '%s' v: %s"
#: ../src/main.c:126
msgid "You have not achieved any scores yet. Play a little before coming back!"
-msgstr "Niste Å¡e dosegli rezultata, ki bi bil vpisan. Najprej igrajte igro."
+msgstr "Rezultata, ki bi bil vpisan, Å¡e niste dosegli. Najprej igrajte igro."
#: ../src/main.c:173
msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
@@ -207,7 +205,7 @@ msgstr "Miselna igra z atomi in molekulami"
#: ../src/main.c:177
msgid "translator-credits"
-msgstr "Nejc Novak <nejc novak guest arnes si>Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>"
+msgstr "Nejc Novak <nejc novak guest arnes si>\nMatej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>"
#: ../src/main.c:488
#: ../atomix.desktop.in.h:1
@@ -216,7 +214,7 @@ msgstr "Atomix"
#: ../src/main.c:499
msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
-msgstr "Ä?estitke! KonÄ?ali ste vse stopnje igre Atomix."
+msgstr "Ä?estitke! KonÄ?ali ste vse ravni igre Atomix."
#: ../src/main.c:509
msgid "Couldn't find at least one level."
@@ -274,21 +272,20 @@ msgstr "Miselna molekulska igra"
#~ msgid "Exit game"
#~ msgstr "Zapusti igro"
#~ msgid "View game credits"
-#~ msgstr "O igri"
+#~ msgstr "Podrobnosti o igri"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "O igri"
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "Ur_edi"
#~ msgid "Copyright (C) 1999-2002 Jens Finke"
-#~ msgstr "Pravice pridržane (C) 1999-2002 Jens Finke"
+#~ msgstr "Avtorske pravice (C) 1999-2002 Jens Finke"
#~ msgid "Couldn't create directory: %s"
-#~ msgstr "Ne morem ustvariti imenika: %s"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti mape: %s"
#~ msgid "Game Paused"
-#~ msgstr "Igra zaustavljena"
+#~ msgstr "Premor igre"
#~ msgid "Game Over"
#~ msgstr "Konec igre"
#~ msgid "Atomix - Molecule Mind Game"
#~ msgstr "Atomix - Molekulska miselna igra"
#~ msgid "Atomix Splash"
-#~ msgstr "Atomix Splash"
-
+#~ msgstr "Atomix Splash"
\ No newline at end of file
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]