[sabayon] Updated Russian translation



commit b545d38763028cac66fd989e3d2fcae19a65298f
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Wed Oct 14 23:23:20 2009 +0300

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  142 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 84 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 619128b..47d508c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,27 +1,29 @@
+# translation of ru.po to Russian
 # translation of sabayon to Russian
 # Copyright (C) 2007, Free Software Foundation
 # This file is distributed under the same license as the sabayon package.
 #
-# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2006.
+# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2006, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sabayon trunk\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 11:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-27 14:12+0200\n"
-"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 23:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 23:22+0300\n"
+"Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
+"Language-Team: Russian <ru li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../admin-tool/aboutdialog.py:63
+#: ../admin-tool/aboutdialog.py:66
 msgid "Program to establish and edit profiles for users"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки и изменениÑ? пÑ?оÑ?илей полÑ?зоваÑ?елей"
 
-#: ../admin-tool/aboutdialog.py:66
+#: ../admin-tool/aboutdialog.py:69
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Ð?еонид Ð?анÑ?еÑ? <leon asplinux ru>"
 
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "ФайлÑ?"
 
 #: ../admin-tool/editorwindow.py:266
 #: ../admin-tool/lockdown/pessulus.glade.h:41
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:229
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:269
 msgid "Panel"
 msgstr "Ð?анелÑ?"
 
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "паÑ?а"
 msgid "Profile settings: %s"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка пÑ?оÑ?илÑ?: %s"
 
-#: ../admin-tool/gconfviewer.py:110 ../admin-tool/profilesdialog.py:385
+#: ../admin-tool/gconfviewer.py:110 ../admin-tool/profilesdialog.py:387
 #: ../admin-tool/usersdialog.py:85
 msgid "Name"
 msgstr "Ð?мÑ?"
@@ -462,7 +464,7 @@ msgstr "Ð?олÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
 #. to form a unique profile name e.g.
 #. "Artist Workstation (5)"
 #.
-#: ../admin-tool/profilesdialog.py:495
+#: ../admin-tool/profilesdialog.py:497
 #, python-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
@@ -753,19 +755,23 @@ msgstr "Ð?олÑ?зоваÑ?ели длÑ? пÑ?оÑ?илÑ? %s"
 msgid "Use This Profile"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? пÑ?оÑ?илÑ?"
 
-#: ../lib/protosession.py:147
+#: ../lib/protosession.py:112
 msgid "Unable to find a free X display"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и Ñ?вободнÑ?й X-диÑ?плей"
 
-#: ../lib/protosession.py:414
-msgid "Failed to start Xnest: timed out waiting for USR1 signal"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Xnest: вÑ?емÑ? ожиданиÑ? Ñ?игнала USR1 иÑ?Ñ?екло"
+#: ../lib/protosession.py:377
+msgid "Failed to start Xephyr: timed out waiting for USR1 signal"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Xephyr: вÑ?емÑ? ожиданиÑ? Ñ?игнала USR1 иÑ?Ñ?екло"
 
-#: ../lib/protosession.py:416
-msgid "Failed to start Xnest: died during startup"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Xnest: Ñ?меÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке"
+#: ../lib/protosession.py:379
+msgid "Failed to start Xephyr: died during startup"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Xephyr: Ñ?меÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке"
 
-#: ../lib/protosession.py:501
+#. mprint ("========== BEGIN SABAYON-APPLY LOG (RECOVERABLE) ==========\n"
+#. "%s\n"
+#. "========== END SABAYON-APPLY LOG (RECOVERABLE) ==========",
+#. stderr_str)
+#: ../lib/protosession.py:470
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a recoverable error while applying the user profile from file '%s'."
@@ -773,7 +779,11 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?и пÑ?именении пÑ?оÑ?илÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? из Ñ?айла '%s' возникла кÑ?иÑ?иÑ?еÑ?каÑ? "
 "оÑ?ибка."
 
-#: ../lib/protosession.py:510
+#. mprint ("========== BEGIN SABAYON-APPLY LOG (FATAL) ==========\n"
+#. "%s\n"
+#. "========== END SABAYON-APPLY LOG (FATAL) ==========",
+#. stderr_str)
+#: ../lib/protosession.py:479
 #, python-format
 msgid "There was a fatal error while applying the user profile from '%s'."
 msgstr ""
@@ -895,184 +905,200 @@ msgstr "Ð?акладки веб-бÑ?аÑ?зеÑ?а"
 msgid "Web browser profile list"
 msgstr "СпиÑ?ок пÑ?оÑ?илей веб-бÑ?аÑ?зеÑ?а"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:522
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:520
 #, python-format
 msgid "File Not Found (%s)"
 msgstr "Файл не найден (%s)"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:873
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:869
 #, python-format
 msgid "duplicate name(%(name)s) in section %(section)s"
 msgstr "дÑ?блиÑ?ованное имÑ?(%(name)s) в Ñ?екÑ?ии %(section)s"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:882
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:878
 #, python-format
 msgid "redundant default in section %s"
 msgstr "повÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ееÑ?Ñ? знаÑ?ение по Ñ?молÑ?аниÑ? в Ñ?еанÑ?е %s"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:899
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:895
 msgid "no default profile"
 msgstr "неÑ? пÑ?оÑ?илÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:954
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:950
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark created '%s' -> '%s'"
 msgstr "Создана закладка Mozilla «%s» -> «%s»"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:956
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:952
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark folder created '%s'"
 msgstr "Создана закладка Mozilla «%s»"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:959
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:955
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark deleted '%s'"
 msgstr "Удалена закладка Mozilla «%s»"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:961
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:957
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark folder deleted '%s'"
 msgstr "Удалена папка закладок «%s»"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:964
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:960
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark changed '%s' '%s'"
 msgstr "Ð?акладка Mozilla изменена «%s» «%s»"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:966
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:962
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark folder changed '%s'"
 msgstr "Ð?апка закладок Mozilla изменена «%s»"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:55
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:65
 #, python-format
 msgid "Panel '%s' added"
 msgstr "Ð?анелÑ? «%s» добавлена"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:61
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:71
 #, python-format
 msgid "Panel '%s' removed"
 msgstr "Ð?анелÑ? «%s» Ñ?далена"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:76
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:86
 #, python-format
 msgid "Applet %s added to top panel"
 msgstr "Ð?пплеÑ? %s добавлен на веÑ?Ñ?нÑ?Ñ? панелÑ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:78
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:88
 #, python-format
 msgid "Applet %s added to bottom panel"
 msgstr "Ð?пплеÑ? %s добавлен на нижнÑ?Ñ? панелÑ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:80
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:90
 #, python-format
 msgid "Applet %s added to left panel"
 msgstr "Ð?пплеÑ? %s добавлен на левÑ?Ñ? панелÑ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:82
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:92
 #, python-format
 msgid "Applet %s added to right panel"
 msgstr "Ð?пплеÑ? %s добавлен на пÑ?авÑ?Ñ? панелÑ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:97
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:107
 #, python-format
 msgid "Applet %s removed from top panel"
 msgstr "Ð?пплеÑ? %s Ñ?далÑ?н Ñ? веÑ?Ñ?ней панелÑ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:99
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:109
 #, python-format
 msgid "Applet %s removed from bottom panel"
 msgstr "Ð?пплеÑ? %s Ñ?далÑ?н Ñ? нижней панелÑ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:101
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:111
 #, python-format
 msgid "Applet %s removed from left panel"
 msgstr "Ð?пплеÑ? %s Ñ?далÑ?н Ñ? левой панелÑ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:103
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:113
 #, python-format
 msgid "Applet %s removed from right panel"
 msgstr "Ð?пплеÑ? %s Ñ?далÑ?н Ñ? пÑ?авой панелÑ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:117
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:127
 #, python-format
 msgid "%s added to top panel"
 msgstr "%s добавлен на веÑ?Ñ?нÑ?Ñ? панелÑ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:119
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:129
 #, python-format
 msgid "%s added to bottom panel"
 msgstr "%s добавлен на нижнÑ?Ñ? панелÑ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:121
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:131
 #, python-format
 msgid "%s added to left panel"
 msgstr "%s добавлен на левÑ?Ñ? панелÑ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:123
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:133
 #, python-format
 msgid "%s added to right panel"
 msgstr "%s добавлен на пÑ?авÑ?Ñ? панелÑ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:144
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:154
 #, python-format
 msgid "%s removed from top panel"
 msgstr "%s Ñ?далÑ?н Ñ? веÑ?Ñ?ней панели"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:146
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:156
 #, python-format
 msgid "%s removed from bottom panel"
 msgstr "%s Ñ?далÑ?н Ñ? нижней панели"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:148
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:158
 #, python-format
 msgid "%s removed from left panel"
 msgstr "%s Ñ?далÑ?н Ñ? левой панели"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:150
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:160
 #, python-format
 msgid "%s removed from right panel"
 msgstr "%s Ñ?далÑ?н Ñ? пÑ?авой панели"
 
 #. Translators: This is a drawer in gnome-panel (where you can put applets)
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:200
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:231
 msgid "Drawer"
 msgstr "ЯÑ?ик"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:202
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:233
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Ð?лавное менÑ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:212
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:243
 #, python-format
 msgid "%s launcher"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к %s"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:216
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:247
 msgid "Lock Screen button"
 msgstr "Ð?нопка блокиÑ?овки Ñ?кÑ?ана"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:218
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:249
 msgid "Logout button"
 msgstr "Ð?нопка вÑ?Ñ?ода из Ñ?еанÑ?а"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:220
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:251
 msgid "Run Application button"
 msgstr "Ð?нопка запÑ?Ñ?ка пÑ?иложений"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:222
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:253
 msgid "Search button"
 msgstr "Ð?нопка поиÑ?ка"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:224
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:255
+msgid "Force Quit button"
+msgstr "Ð?нопка пÑ?инÑ?диÑ?елÑ?ного вÑ?Ñ?ода"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:257
+msgid "Connect to Server button"
+msgstr "Ð?нопка подклÑ?Ñ?ениÑ? к Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:259
+msgid "Shutdown button"
+msgstr "Ð?нопка вÑ?клÑ?Ñ?ениÑ?"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:261
 msgid "Screenshot button"
 msgstr "Ð?нопка Ñ?нÑ?Ñ?иÑ? Ñ?нимка Ñ?кÑ?ана"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:226
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:264
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:266
 msgid "Menu Bar"
 msgstr "Ð?анелÑ? менÑ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:470
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:503
 msgid "Panel File"
 msgstr "Файл панели"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]