[gnome-packagekit] Updated Arabic translation



commit af7e9a4d48235105deec38d95c0bc2948ace16cf
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Thu Oct 15 06:53:20 2009 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po | 2651 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 1324 insertions(+), 1327 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4a73f37..849fe9e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PackageKit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-25 05:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 06:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-25 05:36+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
-"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:10
 msgid ""
-"Automatically update these types of updates. Options are \"all\", \"security\", "
-"or \"none\""
+"Automatically update these types of updates. Options are \"all\", \"security"
+"\", or \"none\""
 msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:11
@@ -289,11 +289,21 @@ msgid "Show all repositories in the software source viewer"
 msgstr "Ù?صادر CalDAV"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
-msgid "Show the category group menu"
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
 msgid ""
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
+msgid "Show the category group menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
+msgid ""
 "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
 "distribution, but takes longer to populate"
 msgstr ""
@@ -311,58 +321,59 @@ msgstr ""
 #. or just because they want to know what is happening in other user sessions.
 #. Those sort of people (not typical users) should enable this option.
 #.
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:73
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "Show the transaction progress icon in the tray when the original application "
 "is still running."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:74
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:76
 msgid "Show transactions that have the original application running"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:75
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:77
 msgid ""
 "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:76
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
 msgid "The search mode used by default"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:77
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
 msgid ""
-"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file\""
+"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
+"\""
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
 msgid "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
 msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
 msgid "Use WiFi connections"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
 msgid "Use mobile broadband connections"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
 msgid ""
 "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:85
 msgid ""
 "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
 "options by default"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:86
 msgid ""
 "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
 "turned on"
@@ -374,7 +385,8 @@ msgstr "أضÙ? Ø£Ù? أزÙ? اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?Ù?ثبتة عÙ?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ?
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:97 ../src/gpk-log.c:486
+#: ../src/gpk-application-main.c:97 ../src/gpk-log.c:478
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:94
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "إضاÙ?Ø© Ù?إزاÙ?Ø© اÙ?برÙ?جÙ?ات"
 
@@ -567,7 +579,7 @@ msgstr "ثبت اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?Ù?ختارة عÙ?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ?"
 msgid "Package Installer"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« اÙ?حزÙ?"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:666
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:671
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "عارÙ?ض سجÙ?ات اÙ?برÙ?جÙ?ات"
 
@@ -604,7 +616,7 @@ msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "تستخدÙ? حاÙ?Ù?ا شبÙ?Ø© اÙ?Ù?اتÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:422
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:510
 msgid "Software Update Preferences"
 msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات تحدÙ?Ø« اÙ?برÙ?جÙ?ات"
 
@@ -634,7 +646,7 @@ msgid "_Show debug and development software sources"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:303
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
 msgid "Action"
 msgstr "إجراء"
 
@@ -660,7 +672,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
 #. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:935
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322 ../src/gpk-watch.c:597
 msgid "Details"
 msgstr "اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?"
 
@@ -685,7 +697,7 @@ msgid "Select A Package List File"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:624
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:716
 msgid "Service Pack Creator"
 msgstr ""
 
@@ -736,10 +748,9 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?"
 msgid "Software Update"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
-#. TRANSLATORS: program name, a simple app to view pending updates
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2846
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2861
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "عارÙ?ض Ù?ستÙ?دات جÙ?Ù?Ù?"
@@ -753,7 +764,8 @@ msgstr "اختر Ù?غات Ø¥_ضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?تÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?
 msgid ""
 "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
 "provide new features."
-msgstr "تحدÙ?ثات اÙ?برÙ?جÙ?ات تصÙ?Ø­ اÙ?أخطاء Ù?تغÙ?Ù? اÙ?ثغرات اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?ر خصائص جدÙ?دة."
+msgstr ""
+"تحدÙ?ثات اÙ?برÙ?جÙ?ات تصÙ?Ø­ اÙ?أخطاء Ù?تغÙ?Ù? اÙ?ثغرات اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?ر خصائص جدÙ?دة."
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid "_Upgrade"
@@ -794,7 +806,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:291
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:288
 msgid "_Install"
 msgstr "_ثبÙ?ت"
 
@@ -811,204 +823,145 @@ msgid ""
 "correctly."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:790
-#, fuzzy
-msgid "Invalid"
-msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة غÙ?ر صاÙ?حة"
-
-#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:922
-msgid "Type"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
-
-#: ../src/gpk-application.c:922
-msgid "Collection"
-msgstr "اÙ?تجÙ?Ù?عة"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:930
+#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
+#: ../src/gpk-application.c:589
 #, c-format
-msgid "Visit %s"
-msgstr "زر %s"
+msgid "%i file installed by %s"
+msgid_plural "%i files installed by %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:935
-msgid "Project"
-msgstr "اÙ?Ù?شرÙ?ع"
+#. TRANSLATORS: no packages returned
+#: ../src/gpk-application.c:941 ../src/gpk-application.c:1064
+msgid "No packages"
+msgstr "Ù?ا اÙ?حزÙ?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:935
-msgid "Homepage"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
+#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
+#: ../src/gpk-application.c:943
+msgid "No other packages require this package"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:949
-msgid "Group"
-msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع"
+#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
+#: ../src/gpk-application.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i package requires %s"
+msgid_plural "%i packages require %s"
+msgstr[0] "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
+msgstr[1] "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
-#. TRANSLATORS: the licence string for the package
+#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
 #: ../src/gpk-application.c:955
-msgid "License"
-msgstr "اÙ?ترخÙ?ص"
-
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:964
-msgid "Menu"
-msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+#, c-format
+msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:982 ../src/gpk-update-viewer.c:1150
-msgid "Size"
-msgstr "اÙ?حجÙ?"
+#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
+#: ../src/gpk-application.c:1066
+msgid "This package does not depends on any others"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:985
-msgid "Installed size"
-msgstr "حجÙ? اÙ?تثبÙ?ت"
+#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
+#: ../src/gpk-application.c:1073
+#, c-format
+msgid "%i additional package is required for %s"
+msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:988
-msgid "Download size"
-msgstr "حجÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1078
+#, c-format
+msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:997
-msgid "Source"
-msgstr "اÙ?Ù?صدر"
+#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
+#: ../src/gpk-application.c:1143
+#, fuzzy
+msgid "Invalid"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة غÙ?ر صاÙ?حة"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1143
+#: ../src/gpk-application.c:1331
 msgid "No results were found."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1151
+#: ../src/gpk-application.c:1339
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1154
+#: ../src/gpk-application.c:1342
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1159
+#: ../src/gpk-application.c:1347
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1162
+#: ../src/gpk-application.c:1350
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:1206 ../src/gpk-application.c:1268
-msgid "No packages"
-msgstr "Ù?ا اÙ?حزÙ?"
-
-#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1208
-msgid "This package does not depends on any others"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1216
-#, c-format
-msgid "%i additional package is required for %s"
-msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1221
-#, c-format
-msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:1270
-msgid "No other packages require this package"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:1278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i package requires %s"
-msgid_plural "%i packages require %s"
-msgstr[0] "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
-msgstr[1] "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
-
-#. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:1283
-#, c-format
-msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1635
+#: ../src/gpk-application.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ابحث عÙ? Ù?ص"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1637
+#: ../src/gpk-application.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "اختر Ø®Ù?ار اÙ?بحث \"Ù?حتÙ?Ù? اÙ?Ù?ص\""
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1672
+#: ../src/gpk-application.c:1634
 #, fuzzy
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#. TRANSLATORS: low level failure
-#: ../src/gpk-application.c:1674 ../src/gpk-application.c:1718
+#: ../src/gpk-application.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
 
-#. TRANSLATORS: title: could not get group data
-#: ../src/gpk-application.c:1716
-#, fuzzy
-msgid "The group could not be queried"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة."
-
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1816
+#: ../src/gpk-application.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?ئة غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1817
+#: ../src/gpk-application.c:1767
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1821
+#: ../src/gpk-application.c:1771
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-application.c:1822
+#: ../src/gpk-application.c:1772
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2095 ../src/gpk-enum.c:1133 ../src/gpk-enum.c:1206
+#: ../src/gpk-application.c:2097 ../src/gpk-enum.c:1139 ../src/gpk-enum.c:1220
 #, fuzzy
 msgid "Installed"
 msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
@@ -1016,70 +969,130 @@ msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2111 ../src/gpk-application.c:2133
-#: ../src/gpk-dialog.c:146 ../src/gpk-modal-dialog.c:714
+#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-application.c:2135
+#: ../src/gpk-dialog.c:143 ../src/gpk-modal-dialog.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "اسÙ?"
 
+#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
+#: ../src/gpk-application.c:2262
+msgid "Type"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2262
+msgid "Collection"
+msgstr "اÙ?تجÙ?Ù?عة"
+
+#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
+#: ../src/gpk-application.c:2270
+#, c-format
+msgid "Visit %s"
+msgstr "زر %s"
+
+#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
+#: ../src/gpk-application.c:2275
+msgid "Project"
+msgstr "اÙ?Ù?شرÙ?ع"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2275
+msgid "Homepage"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
+
+#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
+#: ../src/gpk-application.c:2289
+msgid "Group"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع"
+
+#. TRANSLATORS: the licence string for the package
+#: ../src/gpk-application.c:2295
+msgid "License"
+msgstr "اÙ?ترخÙ?ص"
+
+#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
+#: ../src/gpk-application.c:2304
+msgid "Menu"
+msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+
+#. TRANSLATORS: the size of the meta package
+#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
+#: ../src/gpk-application.c:2322 ../src/gpk-update-viewer.c:1488
+msgid "Size"
+msgstr "اÙ?حجÙ?"
+
+#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
+#: ../src/gpk-application.c:2325
+msgid "Installed size"
+msgstr "حجÙ? اÙ?تثبÙ?ت"
+
+#. TRANSLATORS: the download size of the package
+#: ../src/gpk-application.c:2328
+msgid "Download size"
+msgstr "حجÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
+
+#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
+#: ../src/gpk-application.c:2337
+msgid "Source"
+msgstr "اÙ?Ù?صدر"
+
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2329
+#: ../src/gpk-application.c:2479
 #, fuzzy
 msgid "Selected packages"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2381
+#: ../src/gpk-application.c:2531
 #, fuzzy
 msgid "Searching by name"
 msgstr "ابحث Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2404
+#: ../src/gpk-application.c:2554
 #, fuzzy
 msgid "Searching by description"
 msgstr "اÙ?Ù?صÙ? Ù?حتÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2427
+#: ../src/gpk-application.c:2577
 #, fuzzy
 msgid "Searching by file"
 msgstr "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2452
+#: ../src/gpk-application.c:2602
 #, fuzzy
 msgid "Search by name"
 msgstr "اسÙ? اÙ?_بحث:"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2462
+#: ../src/gpk-application.c:2612
 #, fuzzy
 msgid "Search by description"
 msgstr "اÙ?Ù?صÙ? Ù?حتÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2472
+#: ../src/gpk-application.c:2622
 #, fuzzy
 msgid "Search by file name"
 msgstr "اسÙ? اÙ?_بحث:"
 
 #. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
 #. TRANSLATORS: normally a packaging error, cannot launch link
-#: ../src/gpk-application.c:2515 ../src/gpk-check-update.c:203
-#: ../src/gpk-watch.c:766
+#: ../src/gpk-application.c:2665 ../src/gpk-check-update.c:203
+#: ../src/gpk-watch.c:428
 #, fuzzy
 msgid "Failed to show url"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2552 ../src/gpk-check-update.c:227
-#: ../src/gpk-watch.c:786
+#: ../src/gpk-application.c:2702 ../src/gpk-check-update.c:227
+#: ../src/gpk-watch.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "Ù?رخÙ?ص تحت اÙ?Ù?سخة 2 Ù?Ù? رخصة جÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?عاÙ?Ø© "
 
-#: ../src/gpk-application.c:2553 ../src/gpk-check-update.c:228
-#: ../src/gpk-watch.c:787
+#: ../src/gpk-application.c:2703 ../src/gpk-check-update.c:228
+#: ../src/gpk-watch.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
@@ -1093,8 +1106,8 @@ msgstr ""
 "Ø£Ù? \n"
 "Ø£Ù? إصدارة بعدÙ?ا حسب رغبتÙ?."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2557 ../src/gpk-check-update.c:232
-#: ../src/gpk-watch.c:791
+#: ../src/gpk-application.c:2707 ../src/gpk-check-update.c:232
+#: ../src/gpk-watch.c:453
 #, fuzzy
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -1107,8 +1120,8 @@ msgstr ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public License for more details.\n"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2561 ../src/gpk-check-update.c:236
-#: ../src/gpk-watch.c:795
+#: ../src/gpk-application.c:2711 ../src/gpk-check-update.c:236
+#: ../src/gpk-watch.c:457
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
@@ -1122,101 +1135,99 @@ msgstr ""
 "02110-1301, USA"
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2567 ../src/gpk-check-update.c:241
-#: ../src/gpk-watch.c:800
+#: ../src/gpk-application.c:2717 ../src/gpk-check-update.c:241
+#: ../src/gpk-watch.c:462
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http://www.arabeyes.org :\n"
 "جÙ?اد عÙ?Ù?Ù?Ù? djihed gmail com"
 
 #. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2593 ../src/gpk-check-update.c:261
-#: ../src/gpk-watch.c:819
+#: ../src/gpk-application.c:2743 ../src/gpk-check-update.c:261
+#: ../src/gpk-watch.c:481
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع عÙ?دÙ?Ø© اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2596
+#: ../src/gpk-application.c:2746
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "Ù?دÙ?ر حزÙ? Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3335
+#: ../src/gpk-application.c:3192
 msgid "Text"
 msgstr "اÙ?Ù?ص"
 
-#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group list
-#: ../src/gpk-application.c:3358
+#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
+#: ../src/gpk-application.c:3215
 msgid ""
 "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3361
+#: ../src/gpk-application.c:3218
 msgid "Enter a package name and then click find to get started."
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: daemon is broken
+#: ../src/gpk-application.c:3412
+#, fuzzy
+msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة."
+
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3396 ../src/gpk-application.c:3465
+#: ../src/gpk-application.c:3532
 msgid "All packages"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3398 ../src/gpk-application.c:3467
+#: ../src/gpk-application.c:3534
 msgid "Show all packages"
 msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
-#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:3644
-#, c-format
-msgid "%i file installed by %s"
-msgid_plural "%i files installed by %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3851
+#: ../src/gpk-application.c:3750
 msgid "Clear current selection"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3876
+#: ../src/gpk-application.c:3775
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3902
+#: ../src/gpk-application.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4046
+#: ../src/gpk-application.c:3909
 #, fuzzy
 msgid "Find packages"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4053
+#: ../src/gpk-application.c:3916
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: show the debug data on the console
-#: ../src/gpk-application-main.c:78 ../src/gpk-backend-status.c:84
+#: ../src/gpk-application-main.c:78 ../src/gpk-backend-status.c:243
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:53 ../src/gpk-install-local-file.c:52
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:52 ../src/gpk-install-package-name.c:52
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:644
-#: ../src/gpk-prefs.c:400 ../src/gpk-repo.c:520 ../src/gpk-service-pack.c:595
-#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2827
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:650
+#: ../src/gpk-prefs.c:488 ../src/gpk-repo.c:572 ../src/gpk-service-pack.c:688
+#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer-main.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:81 ../src/gpk-backend-status.c:86
-#: ../src/gpk-prefs.c:402 ../src/gpk-update-icon.c:132
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2829
+#: ../src/gpk-application-main.c:81 ../src/gpk-backend-status.c:245
+#: ../src/gpk-prefs.c:490 ../src/gpk-update-icon.c:132
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:78
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr ""
 
@@ -1226,15 +1237,16 @@ msgstr ""
 msgid "Package installer"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
 
-#: ../src/gpk-backend-status.c:103
-msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-backend-status.c:126
+#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:397 ../src/gpk-repo.c:492
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2604
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr ""
 
+#: ../src/gpk-backend-status.c:260
+msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
 #: ../src/gpk-check-update.c:287
 msgid "_Preferences"
@@ -1242,12 +1254,54 @@ msgstr "اÙ?ت_Ù?ضÙ?Ù?ات"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
 #. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:307 ../src/gpk-watch.c:846
+#: ../src/gpk-check-update.c:307 ../src/gpk-watch.c:508
 msgid "_About"
 msgstr "_عÙ?"
 
+#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
+#: ../src/gpk-check-update.c:387
+#, fuzzy
+msgid "One package was skipped:"
+msgid_plural "Some packages were skipped:"
+msgstr[0] "Ù?Ø´Ù?"
+msgstr[1] "Ù?Ø´Ù?"
+
+#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
+#: ../src/gpk-check-update.c:418
+#, fuzzy
+msgid "The system update has completed"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?ظاÙ? بÙ?جاح.\n"
+
+#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
+#: ../src/gpk-check-update.c:426
+msgid "Restart computer now"
+msgstr "أعد تشغÙ?Ù? حاسÙ?بÙ? اÙ?Ø¢Ù?"
+
+#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
+#. TRANSLATORS: hides forever
+#. add a checkbutton for deps screen
+#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
+#: ../src/gpk-check-update.c:433 ../src/gpk-check-update.c:1342
+#: ../src/gpk-dialog.c:304 ../src/gpk-hardware.c:185 ../src/gpk-watch.c:1546
+#, fuzzy
+msgid "Do not show this again"
+msgstr "Ù?ا تسأÙ?Ù?Ù? ثاÙ?Ù?Ø©Ù?"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-check-update.c:488 ../src/gpk-check-update.c:987
+#: ../src/gpk-check-update.c:1009
+#, fuzzy
+msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تحدÙ?Ø« Ù?عÙ?دÙ?Ø© اÙ?حزÙ?"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-check-update.c:490 ../src/gpk-update-viewer.c:441
+#, fuzzy
+msgid "Updated successfully"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
+
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:514
+#: ../src/gpk-check-update.c:629
 #, fuzzy
 msgid "Security update available"
 msgid_plural "Security updates available"
@@ -1255,7 +1309,7 @@ msgstr[0] "%d تحدÙ?Ø« Ù?تÙ?Ù?Ù?ر (%d Ù?Ù?تجاÙ?Ù?)"
 msgstr[1] "%d تحدÙ?Ø« Ù?تÙ?Ù?Ù?ر (%d Ù?Ù?تجاÙ?Ù?)"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:519
+#: ../src/gpk-check-update.c:634
 #, fuzzy
 msgid "The following important update is available for your computer:"
 msgid_plural "The following important updates are available for your computer:"
@@ -1263,54 +1317,54 @@ msgstr[0] "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
 msgstr[1] "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
 
 #. TRANSLATORS: button: only security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:542
+#: ../src/gpk-check-update.c:657
 #, fuzzy
 msgid "Install only security updates"
 msgstr "اÙ?بحث عÙ? اÙ?تحدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: button: open the update viewer
-#: ../src/gpk-check-update.c:548
+#: ../src/gpk-check-update.c:663
 #, fuzzy
 msgid "Show all software updates"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:660
+#: ../src/gpk-check-update.c:776
 msgid ""
 "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 "battery power"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:662
+#: ../src/gpk-check-update.c:778
 #, fuzzy
 msgid "Updates not installed"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات."
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:672
+#: ../src/gpk-check-update.c:788
 #, fuzzy
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:754
+#: ../src/gpk-check-update.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Updates are being installed"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:756
+#: ../src/gpk-check-update.c:837
 msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-check-update.c:762
+#: ../src/gpk-check-update.c:843
 #, fuzzy
 msgid "Cancel update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: we have a notification that won't fit, so append on how many other we are not showing
-#: ../src/gpk-check-update.c:858
+#: ../src/gpk-check-update.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "and %d other security update"
 msgid_plural "and %d other security updates"
@@ -1318,120 +1372,78 @@ msgstr[0] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 msgstr[1] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:873
+#: ../src/gpk-check-update.c:959
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is %d update available"
 msgid_plural "There are %d updates available"
 msgstr[0] "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
 msgstr[1] "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
 
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:902 ../src/gpk-check-update.c:924
-#: ../src/gpk-check-update.c:1506
-#, fuzzy
-msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تحدÙ?Ø« Ù?عÙ?دÙ?Ø© اÙ?حزÙ?"
-
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:904
+#: ../src/gpk-check-update.c:989
 #, fuzzy
 msgid "Update available"
 msgstr "%d تحدÙ?Ø« Ù?تÙ?Ù?Ù?ر (%d Ù?Ù?تجاÙ?Ù?)"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:926
+#: ../src/gpk-check-update.c:1011
 msgid "Update available (on battery)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1177
+#: ../src/gpk-check-update.c:1329
 #, fuzzy
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "%d تحدÙ?ثات Ù?تÙ?Ù?Ù?رة (%d Ù?Ù?تجاÙ?Ù?)"
 
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1187 ../src/gpk-dbus-task.c:757
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:794 ../src/gpk-dbus-task.c:1011
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2608 ../src/gpk-dbus-task.c:3044
+#: ../src/gpk-check-update.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:912
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1130 ../src/gpk-dbus-task.c:1423
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1596 ../src/gpk-dbus-task.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "More information"
 msgstr "بÙ?اÙ?ات سÙ?Ù?ئة"
 
-#. TRANSLATORS: hides forever
-#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
-#. add a checkbutton for deps screen
-#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:1190 ../src/gpk-check-update.c:1431
-#: ../src/gpk-dialog.c:301 ../src/gpk-hardware.c:175 ../src/gpk-watch.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Do not show this again"
-msgstr "Ù?ا تسأÙ?Ù?Ù? ثاÙ?Ù?Ø©Ù?"
-
-#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:1385
-#, fuzzy
-msgid "One package was skipped:"
-msgid_plural "Some packages were skipped:"
-msgstr[0] "Ù?Ø´Ù?"
-msgstr[1] "Ù?Ø´Ù?"
-
-#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:1416
-#, fuzzy
-msgid "The system update has completed"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?ظاÙ? بÙ?جاح.\n"
-
-#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:1424
-msgid "Restart computer now"
-msgstr "أعد تشغÙ?Ù? حاسÙ?بÙ? اÙ?Ø¢Ù?"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:1508 ../src/gpk-update-viewer.c:1899
-#, fuzzy
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
-
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:394
+#: ../src/gpk-common.c:371
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:397
+#: ../src/gpk-common.c:374
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:400
+#: ../src/gpk-common.c:377
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:402
+#: ../src/gpk-common.c:379
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:408
+#: ../src/gpk-common.c:385
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:478 ../src/gpk-common.c:528
+#: ../src/gpk-common.c:455 ../src/gpk-common.c:505
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:488 ../src/gpk-common.c:538
+#: ../src/gpk-common.c:465 ../src/gpk-common.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -1439,7 +1451,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:498 ../src/gpk-common.c:551
+#: ../src/gpk-common.c:475 ../src/gpk-common.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -1447,7 +1459,7 @@ msgstr[0] "%i دÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:504 ../src/gpk-common.c:570
+#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1458,367 +1470,193 @@ msgstr[1] ""
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:557 ../src/gpk-common.c:576
+#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:553
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-common.c:558 ../src/gpk-common.c:578
+#: ../src/gpk-common.c:535 ../src/gpk-common.c:555
 #, fuzzy
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?احدة"
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gpk-common.c:559
+#: ../src/gpk-common.c:536
 #, fuzzy
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù?"
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gpk-common.c:577
+#: ../src/gpk-common.c:554
 #, fuzzy
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ساعة"
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gpk-common.c:604
+#: ../src/gpk-common.c:581
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-common.c:607
+#: ../src/gpk-common.c:584
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-common.c:610
+#: ../src/gpk-common.c:587
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-common.c:614
+#: ../src/gpk-common.c:591
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:272
-#, fuzzy
-msgid "EULA required"
-msgstr "اÙ?Ø®Ù?ار \"%s\" Ù?تطÙ?ب Ù?تغÙ?را\n"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Signature required"
-msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب اÙ?Ø¥Ù?تداد XKB"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Install untrusted"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? %s"
-
 #. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:357
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Failed to install software"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?زة اÙ?بحث أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
 
 #. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:359
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:186
 msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
 #. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:388 ../src/gpk-watch.c:418
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:218 ../src/gpk-watch.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Error details"
 msgstr "ت_Ù?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:388
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:218
 msgid "Package Manager error details"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:402
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:233
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:416
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:247
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:420
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:251
 #, fuzzy
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:424
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:255
 #, fuzzy
 msgid "The query is not valid."
 msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:428
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:259
 #, fuzzy
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "Ø¥Ù? جدار عزÙ? اÙ?Ù?ار Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing packages
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:462 ../src/gpk-enum.c:936
-#, fuzzy
-msgid "Installing packages"
-msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
-
-#. TRANSLATORS: this should never happen, low level failure
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:470 ../src/gpk-dbus-task.c:1305
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:322 ../src/gpk-watch.c:1388
 #, fuzzy
-msgid "Failed to reset client to perform action"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
+msgid "Show details"
+msgstr "ت_Ù?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:486 ../src/gpk-dbus-task.c:1058
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:345 ../src/gpk-dbus-task.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
-#. TRANSLATORS: finding a list of packages that we would also need to download
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:540 ../src/gpk-dbus-task.c:2027
-#, fuzzy
-msgid "Finding other packages we require"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
-
-#. TRANSLATORS: this is an internal error, and should not be seen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:551 ../src/gpk-dbus-task.c:2038
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2222 ../src/gpk-dbus-task.c:2334
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2748 ../src/gpk-dbus-task.c:2996
-#, fuzzy
-msgid "Failed to reset client"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
-
-#. TRANSLATORS: error: could not get the extra package list when installing a package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:568 ../src/gpk-dbus-task.c:2052
-#, fuzzy
-msgid "Could not work out what packages would be also installed"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
-
-#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:752
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find software"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:754
-msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:789
+#. TRANSLATORS: title: installing packages
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:377 ../src/gpk-enum.c:938
 #, fuzzy
-msgid "Failed to find package"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:791
-msgid "The file could not be found in any packages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s package already provides this file"
-msgstr "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
+msgid "Installing packages"
+msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#. TRANSLATORS: title: detailed internal error why the file install failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:825 ../src/gpk-dbus-task.c:1319
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:474 ../src/gpk-dbus-task.c:1162
 #, fuzzy
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 msgstr[1] "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:885 ../src/gpk-helper-deps-install.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i additional package also has to be installed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
-msgstr[0] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
-msgstr[1] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
-
-#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing in more detail
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:902 ../src/gpk-helper-deps-install.c:110
-#, c-format
-msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
-msgid_plural "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
+#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:553
+msgid "Do you want to install this file?"
+msgid_plural "Do you want to install these files?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. TRANSLATORS: title: installing package
 #. TRANSLATORS: title: installing local files
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
 #. TRANSLATORS: button: install codecs
 #. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
 #. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
-#. TRANSLATORS: this is button text
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
 #. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:913 ../src/gpk-dbus-task.c:1656
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2200 ../src/gpk-dbus-task.c:2316
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2639 ../src/gpk-dbus-task.c:3070
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153 ../src/gpk-dbus-task.c:3213
-#: ../src/gpk-helper-deps-install.c:121 ../src/gpk-helper-deps-update.c:117
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1080
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:562 ../src/gpk-dbus-task.c:1045
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1249 ../src/gpk-dbus-task.c:1450
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1873 ../src/gpk-dbus-task.c:2091
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2141 ../src/gpk-update-viewer.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "Install"
 msgstr "_Ø«Ù?بÙ?Ù?ت"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:941
+#. TRANSLATORS: title: installing a local file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:842
 #, fuzzy
-msgid "The following packages were installed:"
-msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
+msgid "Install local file"
+msgid_plural "Install local files"
+msgstr[0] "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? %s"
+msgstr[1] "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? %s"
 
-#. FIXME: shows package_id in UI
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:999
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1008
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:909
 #, fuzzy
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1042
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:942
 #, fuzzy
 msgid "Failed to install packages"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1044 ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:944 ../src/gpk-enum.c:365
 #, fuzzy
 msgid "The package is already installed"
 msgstr "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1060 ../src/gpk-dbus-task.c:2238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:960
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1215 ../src/gpk-watch.c:633
-#, fuzzy
-msgid "Show details"
-msgstr "ت_Ù?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
-
-#. TRANSLATORS: title: we have to copy the private files to a public location
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1540
-msgid "Do you want to copy this file?"
-msgid_plural "Do you want to copy these files?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1543
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package file has to be copied from a private directory so it can be "
-"installed:"
-msgid_plural ""
-"Several package files have to be copied from a private directory so they can "
-"be installed:"
-msgstr[0] "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
-msgstr[1] "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
-
-#. TRANSLATORS: button: copy file from one directory to another
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
-#, fuzzy
-msgid "Copy file"
-msgid_plural "Copy files"
-msgstr[0] "ترشÙ?Ø­ عÙ?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-msgstr[1] "ترشÙ?Ø­ عÙ?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. TRANSLATORS: title: we are about to copy files, which may take a few seconds
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
-#, fuzzy
-msgid "Copying file"
-msgid_plural "Copying files"
-msgstr[0] "ترشÙ?Ø­ عÙ?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-msgstr[1] "ترشÙ?Ø­ عÙ?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1610
-#, fuzzy
-msgid "The file could not be copied"
-msgid_plural "The files could not be copied"
-msgstr[0] "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
-msgstr[1] "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
-
-#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1647
-msgid "Do you want to install this file?"
-msgid_plural "Do you want to install these files?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1704
-#, fuzzy
-msgid "File was not found!"
-msgid_plural "Files were not found!"
-msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
-msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain what went wrong
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1708
-#, fuzzy
-msgid "The following file was not found:"
-msgid_plural "The following files were not found:"
-msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
-msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
-
-#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1822
-#, fuzzy
-msgid "File was not recognised!"
-msgid_plural "Files were not recognised!"
-msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
-msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
-
-#. TRANSLATORS: message: the backend would not be able to handle the mime-type
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1826
-#, fuzzy
-msgid "The following file is not recognised by the packaging system:"
-msgid_plural "The following files are not recognised by the packaging system:"
-msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
-msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
-
-#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1983
-#, fuzzy
-msgid "Install local file"
-msgid_plural "Install local files"
-msgstr[0] "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? %s"
-msgstr[1] "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? %s"
-
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2184
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
 #, fuzzy
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
@@ -1826,7 +1664,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 msgstr[1] "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2187
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1032
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
@@ -1834,7 +1672,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 msgstr[1] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2193
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1842,7 +1680,7 @@ msgstr[0] "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 msgstr[1] "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2196
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1041
 #, fuzzy
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
@@ -1850,13 +1688,30 @@ msgstr[0] "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 msgstr[1] "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2212
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1057
 #, fuzzy
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "ابحث Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
 
+#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find package"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1127
+msgid "The file could not be found in any packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s package already provides this file"
+msgstr "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
+
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1234
 #, fuzzy
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
@@ -1864,7 +1719,7 @@ msgstr[0] "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©
 msgstr[1] "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1237
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
@@ -1872,7 +1727,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 msgstr[1] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1880,7 +1735,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 msgstr[1] "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2312
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
 #, fuzzy
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
@@ -1889,25 +1744,13 @@ msgstr[1] "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2327 ../src/gpk-enum.c:1268
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1260 ../src/gpk-enum.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "Searching for file"
 msgstr "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
 
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2350
-#, fuzzy
-msgid "Failed to search for file"
-msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
-
-#. TRANSLATORS: title, searching for codecs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for plugin: %s"
-msgstr "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
-
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2457
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
@@ -1915,14 +1758,14 @@ msgstr[0] "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©
 msgstr[1] "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2475
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1321
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2488
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1930,7 +1773,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2492
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1338
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1938,7 +1781,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2496
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1342
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1946,51 +1789,45 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2502
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1348
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2506
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1352
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1356
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2516 ../src/gpk-dbus-task.c:2724
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2967
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1362 ../src/gpk-dbus-task.c:1679
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2001
 msgid "Search"
 msgstr "ابحث"
 
-#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2574
-#, fuzzy
-msgid "Searching for plugins"
-msgstr "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
-
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2602
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2604
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2630
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
@@ -1998,25 +1835,54 @@ msgstr[0] "تثب_Ù?ت اÙ?حزÙ?Ø©..."
 msgstr[1] "تثب_Ù?ت اÙ?حزÙ?Ø©..."
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2631 ../src/gpk-dbus-task.c:3063
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1442 ../src/gpk-dbus-task.c:1866
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 msgstr[1] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 
+#. TRANSLATORS: search for codec
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1518
+#, fuzzy
+msgid "Searching for plugins"
+msgstr "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
+
+#. TRANSLATORS: title, searching for codecs
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for plugin: %s"
+msgstr "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
+
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1561
+#, fuzzy
+msgid "Failed to search for provides"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
+
+#. TRANSLATORS: title
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find software"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1593
+msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2706
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1661
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2709
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1664
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1672
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -2024,43 +1890,50 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2720
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1675
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2736
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1689
 #, fuzzy
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
 
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2765 ../src/gpk-dbus-task.c:3015
-#, fuzzy
-msgid "Failed to search for provides"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
-
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2840
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1769
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2848
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1777
 msgid "Language code not matched"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1836
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find font"
+msgid_plural "Failed to find fonts"
+msgstr[0] "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
+msgstr[1] "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
+
+#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
+msgid "No new fonts can be found for this document"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2946
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1980
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2950
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1984
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
@@ -2068,7 +1941,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 msgstr[1] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2960
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -2076,7 +1949,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ù? أستطع جÙ?ب اÙ?تحدÙ?ثات"
 msgstr[1] "Ù?Ù? أستطع جÙ?ب اÙ?تحدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2963
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1997
 #, fuzzy
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
@@ -2084,74 +1957,48 @@ msgstr[0] "Ù?Ù? أستطع جÙ?ب اÙ?تحدÙ?ثات"
 msgstr[1] "Ù?Ù? أستطع جÙ?ب اÙ?تحدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2978
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
 msgstr[1] "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
 
-#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3033
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2050
 #, fuzzy
-msgid "Failed to find font"
-msgid_plural "Failed to find fonts"
-msgstr[0] "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
-msgstr[1] "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
-
-#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3041
-msgid "No new fonts can be found for this document"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: finding the package names for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Finding package name: %s"
+msgid "Could not process catalog"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
-#. TRANSLATORS: finding a package for a file for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Finding file name: %s"
-msgstr "_اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ù?تبÙ?Ù?"
-
-#. TRANSLATORS: finding a package which can provide a virtual provide
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3114
-#, c-format
-msgid "Finding a package to provide: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3144
-msgid "Do you want to install this catalog?"
-msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3169
-#, fuzzy
-msgid "Install catalogs"
-msgstr "تثب_Ù?ت اÙ?حزÙ?Ø©..."
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3189
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2067
 #, fuzzy
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3207
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2085
 #, fuzzy
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3209
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
 
+#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2132
+msgid "Do you want to install this catalog?"
+msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2156
+#, fuzzy
+msgid "Install catalogs"
+msgstr "تثب_Ù?ت اÙ?حزÙ?Ø©..."
+
 #. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
 #: ../src/gpk-desktop.c:114
 msgid "Applications"
@@ -2159,7 +2006,7 @@ msgstr "تطبÙ?Ù?ات"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1590
+#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1612
 msgid "System"
 msgstr "Ù?ظاÙ?"
 
@@ -2176,990 +2023,1001 @@ msgstr "إدرة"
 msgid "many packages"
 msgstr "حزÙ? Ù?Ø«Ù?رة"
 
-#: ../src/gpk-dialog.c:238
+#: ../src/gpk-dialog.c:241
 msgid "No files"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:305
+#: ../src/gpk-enum.c:309
 msgid "CD"
 msgstr "اسطÙ?اÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:309
+#: ../src/gpk-enum.c:313
 msgid "DVD"
 msgstr "دÙ?â??Ú¤Ù?â??دÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:313
+#: ../src/gpk-enum.c:317
 msgid "disc"
 msgstr "Ù?رص"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:317
+#: ../src/gpk-enum.c:321
 msgid "media"
 msgstr "Ù?سائط"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:334
+#: ../src/gpk-enum.c:338
 #, fuzzy
 msgid "No network connection available"
 msgstr "خدÙ?Ø© شبÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?جÙ?Ù?Ø© باÙ?اتصاÙ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:341
 #, fuzzy
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "Ù?ا Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?Ù?Ù?رة Ø­Ù?Ù? اÙ?خطأ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:344
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Ù?Ù?ذت اÙ?Ø°Ù?اÙ?رة"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?شاء اÙ?Ù?Ù?Ù? `%s': %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ع غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?بÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?رة"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:349
+#: ../src/gpk-enum.c:353
 #, fuzzy
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "حدث خطأ Ù?Ù? Ù?حدة '%s'."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:356
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:359
 #, fuzzy
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "Ø¥Ù? جدار عزÙ? اÙ?Ù?ار Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-enum.c:362
 #, fuzzy
 msgid "The package was not found"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:364 ../src/gpk-enum.c:884
+#: ../src/gpk-enum.c:368
 #, fuzzy
 msgid "The package download failed"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:371
 #, fuzzy
 msgid "The group was not found"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:374
 #, fuzzy
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:377
 #, fuzzy
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? اÙ?اعتÙ?ادات"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:383
 #, fuzzy
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Transaction error"
 msgstr ""
 "خطأ GConf:\n"
 "  %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:388
+#: ../src/gpk-enum.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? إزاÙ?Ø© اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\". Ù?Ù?د Ù?اÙ?ت Ù?Ù? Ù?ائحة RemoveSkipList"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:391
+#: ../src/gpk-enum.c:395
 #, fuzzy
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:394
+#: ../src/gpk-enum.c:398
 #, fuzzy
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:397
+#: ../src/gpk-enum.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "<p><b>Ù?Ø´Ù?</b> Ù?تح اÙ?Ù?Ù?Ù? %1 Ù?Ù?راءة %1."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:404
 #, fuzzy
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:410
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:413
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?زة اÙ?بحث أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:422
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:425
 #, fuzzy
 msgid "Failed to finalise"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:428
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:431
 #, fuzzy
 msgid "No packages to update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:434
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:433
+#: ../src/gpk-enum.c:437
 #, fuzzy
 msgid "Local install failed"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تثبÙ?ت:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:436
+#: ../src/gpk-enum.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:446
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:445
+#: ../src/gpk-enum.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:455
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:458
 #, fuzzy
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:461
 #, fuzzy
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:460
+#: ../src/gpk-enum.c:464
 #, fuzzy
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:467
 #, fuzzy
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "%d تحدÙ?ثات Ù?تÙ?Ù?Ù?رة (%d Ù?Ù?تجاÙ?Ù?)"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:470
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:469
+#: ../src/gpk-enum.c:473
 msgid "No space is left on the disk"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:472 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
+#: ../src/gpk-enum.c:476 ../src/gpk-task.c:323
 #, fuzzy
 msgid "A media change is required"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:475
+#: ../src/gpk-enum.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Authorization failed"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:478
+#: ../src/gpk-enum.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Update not found"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:484
+#: ../src/gpk-enum.c:488
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:487
+#: ../src/gpk-enum.c:491
 #, fuzzy
 msgid "Cannot get the file list"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:490
+#: ../src/gpk-enum.c:494
 #, fuzzy
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:493
+#: ../src/gpk-enum.c:497
 #, fuzzy
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?زة اÙ?بحث أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:496
+#: ../src/gpk-enum.c:500
 #, fuzzy
 msgid "The download failed"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:499
+#: ../src/gpk-enum.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Package failed to configure"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:502
+#: ../src/gpk-enum.c:506
 #, fuzzy
 msgid "Package failed to build"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:505
+#: ../src/gpk-enum.c:509
 #, fuzzy
 msgid "Package failed to install"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:508
+#: ../src/gpk-enum.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Package failed to be removed"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?سابات أزÙ?Ù?ت."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:529
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:529
+#: ../src/gpk-enum.c:533
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:533
+#: ../src/gpk-enum.c:537
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
 "Please restart your computer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:537
+#: ../src/gpk-enum.c:541
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:540
+#: ../src/gpk-enum.c:544
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
 "happened."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:544
+#: ../src/gpk-enum.c:548
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
 "description."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:548
+#: ../src/gpk-enum.c:552
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:552
+#: ../src/gpk-enum.c:556
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:555
+#: ../src/gpk-enum.c:559
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:558
+#: ../src/gpk-enum.c:562
 #, fuzzy
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:561
+#: ../src/gpk-enum.c:565
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:565
+#: ../src/gpk-enum.c:569
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:573
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
 "error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:574
+#: ../src/gpk-enum.c:578
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:578
+#: ../src/gpk-enum.c:582
 #, fuzzy
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:585
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:585
+#: ../src/gpk-enum.c:589
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:589
+#: ../src/gpk-enum.c:593
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:593
+#: ../src/gpk-enum.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? إزاÙ?Ø© اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\". Ù?Ù?د Ù?اÙ?ت Ù?Ù? Ù?ائحة RemoveSkipList"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:596
+#: ../src/gpk-enum.c:600
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:599
+#: ../src/gpk-enum.c:603
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:603
+#: ../src/gpk-enum.c:607
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:607
+#: ../src/gpk-enum.c:611
 #, fuzzy
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:614
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:618
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:622
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:626
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:630
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:634
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:634
+#: ../src/gpk-enum.c:638
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:638
+#: ../src/gpk-enum.c:642
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:642
+#: ../src/gpk-enum.c:646
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:645
+#: ../src/gpk-enum.c:649
 #, fuzzy
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:648
+#: ../src/gpk-enum.c:652
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:652
+#: ../src/gpk-enum.c:656
 #, fuzzy
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:655
+#: ../src/gpk-enum.c:659
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:659
+#: ../src/gpk-enum.c:663
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:662
+#: ../src/gpk-enum.c:666
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:666
+#: ../src/gpk-enum.c:670
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:669
+#: ../src/gpk-enum.c:673
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:672
+#: ../src/gpk-enum.c:676
 #, fuzzy
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "اختر Ù?غات Ø¥_ضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?تÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:675
+#: ../src/gpk-enum.c:679
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:679
+#: ../src/gpk-enum.c:683
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:683
+#: ../src/gpk-enum.c:687
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
 "The list of distribution upgrades will be unavailable."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:687
+#: ../src/gpk-enum.c:691
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:690
+#: ../src/gpk-enum.c:694
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:694
+#: ../src/gpk-enum.c:698
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:697
+#: ../src/gpk-enum.c:701
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:701
+#: ../src/gpk-enum.c:705
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:705
+#: ../src/gpk-enum.c:709
 #, fuzzy
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:708
+#: ../src/gpk-enum.c:712
 #, fuzzy
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:711
+#: ../src/gpk-enum.c:715
 #, fuzzy
 msgid "The file list is not available for this package."
 msgstr "Ø¥Ù? جدار عزÙ? اÙ?Ù?ار Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:714
+#: ../src/gpk-enum.c:718
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:717
+#: ../src/gpk-enum.c:721
 #, fuzzy
 msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:724
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:728
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:732
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:736
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:736
+#: ../src/gpk-enum.c:740
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:755
+#: ../src/gpk-enum.c:759
 #, fuzzy
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr "اÙ?إدخاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:758
+#: ../src/gpk-enum.c:762
 #, fuzzy
 msgid "You will be required to restart this application."
 msgstr "تحتاج Ù?Ù?تÙ?Ø«Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø° Ø¥Ù?Ù? '%s'."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:761
+#: ../src/gpk-enum.c:765
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:764
+#: ../src/gpk-enum.c:768
 #, fuzzy
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "اÙ?إدخاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:767
+#: ../src/gpk-enum.c:771
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:770
+#: ../src/gpk-enum.c:774
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:787
+#: ../src/gpk-enum.c:791
 #, fuzzy
 msgid "No restart is required."
 msgstr "اÙ?إدخاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:790
+#: ../src/gpk-enum.c:794
 #, fuzzy
 msgid "A restart is required."
 msgstr "اÙ?إدخاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:793
+#: ../src/gpk-enum.c:797
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:796
+#: ../src/gpk-enum.c:800
 #, fuzzy
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "تحتاج Ù?Ù?تÙ?Ø«Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø° Ø¥Ù?Ù? '%s'."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:799
+#: ../src/gpk-enum.c:803
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:802
+#: ../src/gpk-enum.c:806
 #, fuzzy
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "اÙ?إدخاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ر."
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:820
+#: ../src/gpk-enum.c:824
 #, fuzzy
 msgid "Stable"
 msgstr "Ù?Ù?عÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:824
+#: ../src/gpk-enum.c:828
 #, fuzzy
 msgid "Unstable"
 msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:828
+#: ../src/gpk-enum.c:832
 #, fuzzy
 msgid "Testing"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:849
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:848
+#: ../src/gpk-enum.c:852
 #, fuzzy
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:851
+#: ../src/gpk-enum.c:855
 #, fuzzy
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:854
+#: ../src/gpk-enum.c:858
 #, fuzzy
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:857
+#: ../src/gpk-enum.c:861
 #, fuzzy
 msgid "Backend warning"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تحدÙ?Ø« Ù?عÙ?دÙ?Ø© اÙ?حزÙ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:860
+#: ../src/gpk-enum.c:864
 #, fuzzy
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تحدÙ?Ø« Ù?عÙ?دÙ?Ø© اÙ?حزÙ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:863
+#: ../src/gpk-enum.c:867
 #, fuzzy
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "Ù?ا Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?Ù?Ù?رة Ø­Ù?Ù? اÙ?خطأ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:866
+#: ../src/gpk-enum.c:870
 #, fuzzy
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "Ø¥Ù? جدار عزÙ? اÙ?Ù?ار Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:873
 #, fuzzy
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "حجÙ? Ù?خبأ اÙ?Ù?رص"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:876
 #, fuzzy
 msgid "Could not find package"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:879
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:882
 #, fuzzy
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:881
+#: ../src/gpk-enum.c:885
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This is when the status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:904
+#: ../src/gpk-enum.c:888
+#, fuzzy
+msgid "Software source download failed"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../src/gpk-enum.c:906
 #, fuzzy
 msgid "Unknown state"
 msgstr "حاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:908
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../src/gpk-enum.c:910
 #, fuzzy
 msgid "Starting"
 msgstr "إعداد"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:912
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#: ../src/gpk-enum.c:914
 #, fuzzy
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تظار"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:916
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../src/gpk-enum.c:918
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:920
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../src/gpk-enum.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Querying"
 msgstr "اÙ?سؤاÙ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:924
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../src/gpk-enum.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Getting information"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:928
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../src/gpk-enum.c:930
 #, fuzzy
 msgid "Removing packages"
 msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:932 ../src/gpk-enum.c:1348
+#: ../src/gpk-enum.c:934 ../src/gpk-enum.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:940
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../src/gpk-enum.c:942
 #, fuzzy
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "Ù?ائحة Ù?Ù?دÙ?ات اÙ?صÙ?ت"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:944
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../src/gpk-enum.c:946
 #, fuzzy
 msgid "Installing updates"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:948
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#: ../src/gpk-enum.c:950
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "ابحث Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:952
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../src/gpk-enum.c:954
 #, fuzzy
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:956
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../src/gpk-enum.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Ù?عتÙ?دات غÙ?ر Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:960
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#: ../src/gpk-enum.c:962
 msgid "Checking signatures"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:964 ../src/gpk-enum.c:1308
+#: ../src/gpk-enum.c:966 ../src/gpk-enum.c:1330
 #, fuzzy
 msgid "Rolling back"
 msgstr "اÙ?تارÙ?Ø® اÙ?سابÙ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:968
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../src/gpk-enum.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Testing changes"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:972
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#: ../src/gpk-enum.c:974
 #, fuzzy
 msgid "Committing changes"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?ت اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:976
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../src/gpk-enum.c:978
 #, fuzzy
 msgid "Requesting data"
 msgstr "اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?شخصÙ?Ø©"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:980
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../src/gpk-enum.c:982
 #, fuzzy
 msgid "Finished"
 msgstr "اÙ?جاد"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:984
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../src/gpk-enum.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Cancelling"
 msgstr "اÙ?Ø¥Ù?غاء"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:988
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:990
 #, fuzzy
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?دع غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:992
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:994
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:996
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:998
 #, fuzzy
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1000
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1002
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1004
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1008
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1010
 #, fuzzy
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1012
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../src/gpk-enum.c:1014
 #, fuzzy
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1016
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../src/gpk-enum.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "Loading cache"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1020
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../src/gpk-enum.c:1022
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1024
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#: ../src/gpk-enum.c:1026
 #, fuzzy
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1028
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#: ../src/gpk-enum.c:1030
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?تÙ?ثبÙ?ت اÙ?اختبارÙ? بسبب تعارض اÙ?حزÙ?:\n"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1032
+#: ../src/gpk-enum.c:1034
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1036
+#: ../src/gpk-enum.c:1038
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1040
+#: ../src/gpk-enum.c:1042
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1044
+#: ../src/gpk-enum.c:1046
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
+#: ../src/gpk-enum.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "Copying files"
+msgstr "ترشÙ?Ø­ عÙ?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1062
+#: ../src/gpk-enum.c:1068
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -3167,7 +3025,7 @@ msgstr[0] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 msgstr[1] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1066
+#: ../src/gpk-enum.c:1072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -3175,7 +3033,7 @@ msgstr[0] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 msgstr[1] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1070
+#: ../src/gpk-enum.c:1076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -3183,7 +3041,7 @@ msgstr[0] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 msgstr[1] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1074
+#: ../src/gpk-enum.c:1080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -3191,7 +3049,7 @@ msgstr[0] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 msgstr[1] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1078
+#: ../src/gpk-enum.c:1084
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -3199,7 +3057,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1082
+#: ../src/gpk-enum.c:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -3207,7 +3065,7 @@ msgstr[0] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 msgstr[1] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1086
+#: ../src/gpk-enum.c:1092
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -3215,745 +3073,765 @@ msgstr[0] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 msgstr[1] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1104
+#: ../src/gpk-enum.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Trivial update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1108
+#: ../src/gpk-enum.c:1114
 #, fuzzy
 msgid "Normal update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1112
+#: ../src/gpk-enum.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Important update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1116
+#: ../src/gpk-enum.c:1122
 #, fuzzy
 msgid "Security update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1120
+#: ../src/gpk-enum.c:1126
 #, fuzzy
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1124
+#: ../src/gpk-enum.c:1130
 #, fuzzy
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1128
+#: ../src/gpk-enum.c:1134
 #, fuzzy
 msgid "Blocked update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1138
+#: ../src/gpk-enum.c:1144
 msgid "Available"
 msgstr "Ù?تاح"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#. TRANSLATORS: This is the package name that is being downloaded
-#: ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-service-pack.c:148
+#: ../src/gpk-enum.c:1162 ../src/gpk-service-pack.c:418
 msgid "Downloading"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?زÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1160
+#: ../src/gpk-enum.c:1166
 msgid "Updating"
 msgstr "Ù?Ù?حدÙ?Ø«"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1164 ../src/gpk-enum.c:1284
+#: ../src/gpk-enum.c:1170 ../src/gpk-enum.c:1306
 msgid "Installing"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?ت"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1168 ../src/gpk-enum.c:1280
+#: ../src/gpk-enum.c:1174 ../src/gpk-enum.c:1302
 msgid "Removing"
 msgstr "Ù?حذÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1172
+#: ../src/gpk-enum.c:1178
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ظÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1176
+#: ../src/gpk-enum.c:1182
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "Ù?Ù?بطÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1180
+#: ../src/gpk-enum.c:1186
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "Ù?Ù?عÙ?د اÙ?تÙ?ثبÙ?ت"
 
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Preparing"
+msgstr "برÙ?جة"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1194
+msgid "Decompressing"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1198
+#: ../src/gpk-enum.c:1212
 #, fuzzy
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1202
+#: ../src/gpk-enum.c:1216
 #, fuzzy
 msgid "Updated"
 msgstr "تحدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1210
+#: ../src/gpk-enum.c:1224
 #, fuzzy
 msgid "Removed"
 msgstr "ا_حذÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1214
+#: ../src/gpk-enum.c:1228
 #, fuzzy
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "تحرÙ? Ù?أعÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1218
+#: ../src/gpk-enum.c:1232
 #, fuzzy
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "تÙ?Ù?غÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1222
+#: ../src/gpk-enum.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
 
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1240
+msgid "Prepared"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1244
+msgid "Decompressed"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1240 ../src/gpk-enum.c:1396
+#: ../src/gpk-enum.c:1262 ../src/gpk-enum.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "دÙ?ر اÙ?تÙ?دÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1244
+#: ../src/gpk-enum.c:1266
 #, fuzzy
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "Ù?عتÙ?دات غÙ?ر Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1248
+#: ../src/gpk-enum.c:1270
 #, fuzzy
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "تحدÙ?Ø« عÙ?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ع â??%sâ??Ø?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1252
+#: ../src/gpk-enum.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "Getting details"
 msgstr "تحدÙ?Ø« عÙ?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ع â??%sâ??Ø?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1256
+#: ../src/gpk-enum.c:1278
 #, fuzzy
 msgid "Getting requires"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© %d (%d%%)"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1260
+#: ../src/gpk-enum.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Getting updates"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1264
+#: ../src/gpk-enum.c:1286
 #, fuzzy
 msgid "Searching details"
 msgstr "ت_Ù?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1272
+#: ../src/gpk-enum.c:1294
 #, fuzzy
 msgid "Searching groups"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عات اÙ?ثاÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1276
+#: ../src/gpk-enum.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "ابحث Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1288
+#: ../src/gpk-enum.c:1310
 #, fuzzy
 msgid "Installing file"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?ثبÙ?ت"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1292
+#: ../src/gpk-enum.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "حجÙ? Ù?خبأ اÙ?Ù?رص"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1296
+#: ../src/gpk-enum.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "Updating packages"
 msgstr "جارÙ? تحدÙ?Ø« اÙ?سجÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?خصÙ? Ù?Ù?حزÙ?..."
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1300
+#: ../src/gpk-enum.c:1322
 #, fuzzy
 msgid "Updating system"
 msgstr "جارÙ? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1304
+#: ../src/gpk-enum.c:1326
 #, fuzzy
 msgid "Canceling"
 msgstr "اÙ?Ø¥Ù?غاء"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1312
+#: ../src/gpk-enum.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "جارÙ? تÙ?Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1316
+#: ../src/gpk-enum.c:1338
 #, fuzzy
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?دع غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1320
+#: ../src/gpk-enum.c:1342
 #, fuzzy
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "جارÙ? استÙ?راد بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1324
+#: ../src/gpk-enum.c:1346
 #, fuzzy
 msgid "Resolving"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?حذÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1328
+#: ../src/gpk-enum.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "Getting file list"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© %d (%d%%)"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1332
+#: ../src/gpk-enum.c:1354
 #, fuzzy
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1336
+#: ../src/gpk-enum.c:1358
 #, fuzzy
 msgid "Installing signature"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?ثبÙ?ت"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1340
+#: ../src/gpk-enum.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1344
+#: ../src/gpk-enum.c:1366
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1352
+#: ../src/gpk-enum.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1356
+#: ../src/gpk-enum.c:1378
 #, fuzzy
 msgid "Getting categories"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1360
+#: ../src/gpk-enum.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1364
+#: ../src/gpk-enum.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "Simulating the install of files"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1368
+#: ../src/gpk-enum.c:1390
 #, fuzzy
 msgid "Simulating the install"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1372
+#: ../src/gpk-enum.c:1394
 msgid "Simulating the remove"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1376
+#: ../src/gpk-enum.c:1398
 #, fuzzy
 msgid "Simulating the update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1400
+#: ../src/gpk-enum.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "Ù?عتÙ?دات غÙ?ر Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1404
+#: ../src/gpk-enum.c:1426
 #, fuzzy
 msgid "Got update detail"
 msgstr "تحدÙ?Ø« عÙ?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ع â??%sâ??Ø?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1408
+#: ../src/gpk-enum.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Got details"
 msgstr "ت_Ù?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1412
+#: ../src/gpk-enum.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Got requires"
 msgstr "اÙ?Ø®Ù?ار \"%s\" Ù?تطÙ?ب Ù?تغÙ?را\n"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1416
+#: ../src/gpk-enum.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Got updates"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1420
+#: ../src/gpk-enum.c:1442
 #, fuzzy
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "ابحث Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1424
+#: ../src/gpk-enum.c:1446
 #, fuzzy
 msgid "Searched for file"
 msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1428
+#: ../src/gpk-enum.c:1450
 #, fuzzy
 msgid "Searched groups"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عات اÙ?ثاÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1432
+#: ../src/gpk-enum.c:1454
 #, fuzzy
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "ابحث Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1436
+#: ../src/gpk-enum.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "Removed packages"
 msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1440
+#: ../src/gpk-enum.c:1462
 #, fuzzy
 msgid "Installed packages"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1444
+#: ../src/gpk-enum.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Installed local files"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? %s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1448
+#: ../src/gpk-enum.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "حجÙ? Ù?خبأ اÙ?Ù?رص"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1452
+#: ../src/gpk-enum.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "Updated packages"
 msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1456
+#: ../src/gpk-enum.c:1478
 #, fuzzy
 msgid "Updated system"
 msgstr "Ù?غة اÙ?Ù?ظاÙ?  (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1460
+#: ../src/gpk-enum.c:1482
 msgid "Canceled"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1464
+#: ../src/gpk-enum.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "Rolled back"
 msgstr "اÙ?تارÙ?Ø® اÙ?سابÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1468
+#: ../src/gpk-enum.c:1490
 #, fuzzy
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "ترÙ?بت Ù?ائÙ?Ø© تÙ?Ù?Ù?ت %s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1472
+#: ../src/gpk-enum.c:1494
 #, fuzzy
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?دع غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1476
+#: ../src/gpk-enum.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "Set repository data"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? ضبط اÙ?بÙ?اÙ?ات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1480
+#: ../src/gpk-enum.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "Resolved"
 msgstr "Ø­Ù?Ù? Ø?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ø?Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1484
+#: ../src/gpk-enum.c:1506
 #, fuzzy
 msgid "Got file list"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1488
+#: ../src/gpk-enum.c:1510
 msgid "Got what provides"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1492
+#: ../src/gpk-enum.c:1514
 #, fuzzy
 msgid "Installed signature"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1496
+#: ../src/gpk-enum.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "Got package lists"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1500
+#: ../src/gpk-enum.c:1522
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1504
+#: ../src/gpk-enum.c:1526
 #, fuzzy
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1508
+#: ../src/gpk-enum.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "اÙ?Ù?صÙ? Ù?حتÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1512
+#: ../src/gpk-enum.c:1534
 #, fuzzy
 msgid "Got categories"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1516
+#: ../src/gpk-enum.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1520
+#: ../src/gpk-enum.c:1542
 #, fuzzy
 msgid "Simulated the install of files"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1524
+#: ../src/gpk-enum.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Simulated the install"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1528
+#: ../src/gpk-enum.c:1550
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1532
+#: ../src/gpk-enum.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1550
+#: ../src/gpk-enum.c:1572
 msgid "Accessibility"
 msgstr "اÙ?إتاحة"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1554
+#: ../src/gpk-enum.c:1576
 msgid "Accessories"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1558
+#: ../src/gpk-enum.c:1580
 msgid "Education"
 msgstr "تعÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1562
+#: ../src/gpk-enum.c:1584
 msgid "Games"
 msgstr "Ø£Ù?عاب"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1566
+#: ../src/gpk-enum.c:1588
 msgid "Graphics"
 msgstr "رسÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1570
+#: ../src/gpk-enum.c:1592
 msgid "Internet"
 msgstr "Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1574
+#: ../src/gpk-enum.c:1596
 msgid "Office"
 msgstr "Ù?Ù?تب"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1578
+#: ../src/gpk-enum.c:1600
 msgid "Other"
 msgstr "أخرÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1582
+#: ../src/gpk-enum.c:1604
 msgid "Programming"
 msgstr "برÙ?جة"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1586
+#: ../src/gpk-enum.c:1608
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Ù?سائط Ù?تعدÙ?دة"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1594
+#: ../src/gpk-enum.c:1616
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "سطح اÙ?Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1598
+#: ../src/gpk-enum.c:1620
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "سطح اÙ?Ù?Ù?تب Ù?دÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1602
+#: ../src/gpk-enum.c:1624
 msgid "XFCE desktop"
 msgstr "سطح اÙ?Ù?Ù?تب Ø¥Ù?سÙ?س"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1606
+#: ../src/gpk-enum.c:1628
 msgid "Other desktops"
 msgstr "أسطح اÙ?Ù?Ù?تب اÙ?أخرÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1610
+#: ../src/gpk-enum.c:1632
 msgid "Publishing"
 msgstr "Ù?شر"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1614
+#: ../src/gpk-enum.c:1636
 msgid "Servers"
 msgstr "Ø®Ù?ادÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1618
+#: ../src/gpk-enum.c:1640
 msgid "Fonts"
 msgstr "خطÙ?Ø·"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1622
+#: ../src/gpk-enum.c:1644
 msgid "Admin tools"
 msgstr "أدÙ?ات اÙ?إدارة"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1626
+#: ../src/gpk-enum.c:1648
 msgid "Legacy"
 msgstr "عتÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1630
+#: ../src/gpk-enum.c:1652
 msgid "Localization"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1634
+#: ../src/gpk-enum.c:1656
 msgid "Virtualization"
 msgstr "Ù?حاÙ?اة"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1638
+#: ../src/gpk-enum.c:1660
 msgid "Security"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1642
+#: ../src/gpk-enum.c:1664
 msgid "Power management"
 msgstr "إدارة اÙ?طاÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1646
+#: ../src/gpk-enum.c:1668
 msgid "Communication"
 msgstr "اتصاÙ?ات"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1650
+#: ../src/gpk-enum.c:1672
 msgid "Network"
 msgstr "شبÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1654
+#: ../src/gpk-enum.c:1676
 msgid "Maps"
 msgstr "خرائط"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1658
+#: ../src/gpk-enum.c:1680
 msgid "Software sources"
 msgstr "Ù?صادر اÙ?برÙ?جÙ?ات"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1662
+#: ../src/gpk-enum.c:1684
 msgid "Science"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1666
+#: ../src/gpk-enum.c:1688
 msgid "Documentation"
 msgstr "تÙ?Ø«Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1670
+#: ../src/gpk-enum.c:1692
 msgid "Electronics"
 msgstr "Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?ات"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1674
+#: ../src/gpk-enum.c:1696
 msgid "Package collections"
 msgstr "تجÙ?Ù?عات اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1678
+#: ../src/gpk-enum.c:1700
 msgid "Vendor"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?ج"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1682
+#: ../src/gpk-enum.c:1704
 msgid "Newest packages"
 msgstr "اÙ?حزÙ? اÙ?أحدث"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1686
+#: ../src/gpk-enum.c:1708
 msgid "Unknown group"
 msgstr "Ù?جÙ?Ù?عة Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:439
-msgid ""
-"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
-"correctly."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:453
-msgid "Additional firmware required"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:458
-#, fuzzy
-msgid "Install firmware"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تثبÙ?ت:"
-
-#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Ignore devices"
-msgstr "تسجÙ?Ù? اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø?"
-
 #. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:653
+#: ../src/gpk-firmware.c:268
 msgid ""
 "You will need to restart this computer before the hardware will work "
 "correctly."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:656 ../src/gpk-firmware.c:691
-#: ../src/gpk-firmware.c:718
+#: ../src/gpk-firmware.c:271 ../src/gpk-firmware.c:306
+#: ../src/gpk-firmware.c:333
 #, fuzzy
 msgid "Additional software was installed"
 msgstr "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:665
+#: ../src/gpk-firmware.c:280
 msgid "Restart now"
 msgstr "أعÙ?د اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:688
+#: ../src/gpk-firmware.c:303
 msgid ""
 "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
 "correctly."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:715
+#: ../src/gpk-firmware.c:330
 msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
+#: ../src/gpk-firmware.c:613
+msgid ""
+"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
+#: ../src/gpk-firmware.c:627
+msgid "Additional firmware required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: ../src/gpk-firmware.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Install firmware"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تثبÙ?ت:"
+
+#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
+#: ../src/gpk-firmware.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Ignore devices"
+msgstr "تسجÙ?Ù? اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø?"
+
 #. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
 #. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:164
+#: ../src/gpk-hardware.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
 msgstr "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
 
 #. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:166
+#: ../src/gpk-hardware.c:176
 msgid "New hardware attached"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:172 ../src/gpk-helper-chooser.c:295
+#: ../src/gpk-hardware.c:182 ../src/gpk-helper-chooser.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Install package"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
@@ -3964,118 +3842,135 @@ msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 msgid "Icon"
 msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:279
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:276
 msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i additional package also has to be removed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
-msgstr[0] "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
-msgstr[1] "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
+#. TRANSLATORS: is not GPG signed
+#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154 ../src/gpk-task.c:174
+#, fuzzy
+msgid "The software is not signed by a trusted provider."
+msgstr "Ø¥Ù? جدار عزÙ? اÙ?Ù?ار Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
 
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:99
-#, c-format
-msgid "To remove %s other packages that depend on it must also be removed."
-msgid_plural ""
-"To remove %s other packages that depend on them must also be removed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
+#: ../src/gpk-task.c:146
+msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
 
-#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
-#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:110
+#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
+#: ../src/gpk-task.c:148 ../src/gpk-task.c:158
+msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
+#: ../src/gpk-task.c:150
 #, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "ا_حذÙ?"
+msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
+msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional updates
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i additional update also has to be installed"
-msgid_plural "%i additional update also have to be installed"
-msgstr[0] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
-msgstr[1] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
+#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
+#: ../src/gpk-task.c:156
+msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To perform this update, an additional package also has to be downloaded."
-msgid_plural ""
-"To perform this update, additional packages also have to be downloaded."
-msgstr[0] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
-msgstr[1] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
+#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
+#: ../src/gpk-task.c:160
+msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-helper-media-change.c:69
+#: ../src/gpk-task.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-helper-media-change.c:77
+#: ../src/gpk-task.c:327 ../src/gpk-task.c:419
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:481
-msgid "Run new application?"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:373 ../src/gpk-task.c:387 ../src/gpk-task.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Additional software will be installed"
+msgstr "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
 
-#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:484
-msgid "_Run"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:376
+#, fuzzy
+msgid "To install this package, additional software also has to be installed."
+msgid_plural ""
+"To install these packages, additional software also has to be installed."
+msgstr[0] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
+msgstr[1] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
 
-#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:100 ../src/gpk-helper-untrusted.c:110
+#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:380
 #, fuzzy
-msgid "The software is not signed by a trusted provider."
-msgstr "Ø¥Ù? جدار عزÙ? اÙ?Ù?ار Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
+msgid "Additional software will be removed"
+msgstr "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
 
-#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:102
-msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:383
+#, fuzzy
+msgid "To remove this package, additional software also has to be removed."
+msgid_plural ""
+"To remove these packages, additional software also has to be removed."
+msgstr[0] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
+msgstr[1] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
 
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:104 ../src/gpk-helper-untrusted.c:114
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:390
+#, fuzzy
+msgid "To update this package, additional software also has to be installed."
+msgid_plural ""
+"To update these packages, additional software also has to be installed."
+msgstr[0] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
+msgstr[1] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
 
-#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:106
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:397
 #, fuzzy
-msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
-msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
+msgid "To install this file, additional software also has to be installed."
+msgid_plural ""
+"To install these file, additional software also has to be installed."
+msgstr[0] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
+msgstr[1] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
 
-#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:112
-msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Additional software required"
+msgstr "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
 
-#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:116
-msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:404
+msgid "To process this transaction, additional software is required."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:207
+#: ../src/gpk-task.c:467
 #, fuzzy
 msgid "_Force install"
 msgstr "_Ø«Ù?بÙ?Ù?ت"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:211
+#: ../src/gpk-task.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Force installing package"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
+#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
+#: ../src/gpk-helper-run.c:477
+msgid "Run new application?"
+msgstr ""
+
+#. add run button
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
+msgid "_Run"
+msgstr ""
+
 #. app-id
 #. xid
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
@@ -4221,61 +4116,61 @@ msgid "You need to specify a filename to install"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
-#: ../src/gpk-log.c:177
+#: ../src/gpk-log.c:172
 msgid "%A, %d %B %Y"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: column for the date
-#: ../src/gpk-log.c:294
+#: ../src/gpk-log.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©:"
 
 #. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
-#: ../src/gpk-log.c:336
+#: ../src/gpk-log.c:328
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
-#: ../src/gpk-log.c:343
+#: ../src/gpk-log.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Application"
 msgstr "تعÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: short name for pkcon
-#: ../src/gpk-log.c:483
+#: ../src/gpk-log.c:475
 msgid "Command line client"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../src/gpk-log.c:489
+#: ../src/gpk-log.c:481
 #, fuzzy
 msgid "Update System"
 msgstr "تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
-#: ../src/gpk-log.c:492
+#: ../src/gpk-log.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Update Icon"
 msgstr "تحدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:647
+#: ../src/gpk-log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:650 ../src/gpk-prefs.c:405 ../src/gpk-repo.c:523
+#: ../src/gpk-log.c:656 ../src/gpk-prefs.c:493 ../src/gpk-repo.c:575
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr ""
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:675
+#: ../src/gpk-log.c:680
 msgid "Log viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remaining time : %s"
 msgstr "_اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ù?تبÙ?Ù?"
@@ -4315,151 +4210,145 @@ msgstr "اÙ?تحدÙ?ثات اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·"
 msgid "Nothing"
 msgstr "ï»» Ø´Ù?Ø¡"
 
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
+#: ../src/gpk-repo.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change status"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?شاء اÙ?Ù?Ù?Ù? `%s': %s"
+
 #. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-repo.c:261
+#: ../src/gpk-repo.c:313
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ù?Ù?عÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-repo.c:270
+#: ../src/gpk-repo.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Software Source"
 msgstr "Ù?صادر CalDAV"
 
-#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-repo.c:388
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
+#: ../src/gpk-repo.c:380
 #, fuzzy
-msgid "Failed to change status"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?شاء اÙ?Ù?Ù?Ù? `%s': %s"
+msgid "Failed to get the list of sources"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:539
+#: ../src/gpk-repo.c:515
+msgid "Getting software source list not supported by backend"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-repo.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Software Source Viewer"
 msgstr "Ù?صادر CalDAV"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-repo.c:548
+#: ../src/gpk-repo.c:599
 #, fuzzy
 msgid "Software source viewer"
 msgstr "Ù?صادر CalDAV"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:665
-msgid "Getting software source list not supported by backend"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:290
+#: ../src/gpk-service-pack.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find any packages named '%s'"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:302
+#: ../src/gpk-service-pack.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find any valid package names"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
-#. TRANSLATORS: internal error
-#: ../src/gpk-service-pack.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reset client: %s"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. TRANSLATORS: cannot get package list
-#: ../src/gpk-service-pack.c:340
+#. TRANSLATORS: cannot get package array
+#: ../src/gpk-service-pack.c:324
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of installed packages: %s"
+msgid "Could not get array of installed packages: %s"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
-#. TRANSLATORS: we could not write to the destination directory for some reason
-#: ../src/gpk-service-pack.c:352
+#: ../src/gpk-service-pack.c:343
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write package list"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
+msgid "Could not save to file: %s"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#. TRANSLATORS: Could not create package list
-#. TRANSLATORS: we could not read the file list for the destination computer
 #. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
-#: ../src/gpk-service-pack.c:398 ../src/gpk-service-pack.c:419
-#: ../src/gpk-service-pack.c:428 ../src/gpk-service-pack.c:468
-#: ../src/gpk-service-pack.c:487
+#. TRANSLATORS: Could not create package array
+#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
+#: ../src/gpk-service-pack.c:374 ../src/gpk-service-pack.c:506
+#: ../src/gpk-service-pack.c:527 ../src/gpk-service-pack.c:536
+#: ../src/gpk-service-pack.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Create error"
 msgstr ""
 "خطأ GConf:\n"
 "  %s"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:398
+#: ../src/gpk-service-pack.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create service pack"
+msgstr "جارÙ? تحدÙ?Ø« اÙ?سجÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?خصÙ? Ù?Ù?حزÙ?..."
+
+#: ../src/gpk-service-pack.c:506
 #, fuzzy
-msgid "Cannot copy system package list"
+msgid "Cannot copy system package array"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:419
+#: ../src/gpk-service-pack.c:527
 #, fuzzy
 msgid "No package name selected"
 msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
+#. TRANSLATORS: progressbar text
+#: ../src/gpk-service-pack.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing system package array"
+msgstr "حجÙ? Ù?خبأ اÙ?Ù?رص"
+
 #. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:441 ../src/gpk-service-pack.c:456
+#: ../src/gpk-service-pack.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Refresh error"
 msgstr "ت_Ù?ضÙ?Ù?ات"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:441
-#, fuzzy
-msgid "Could not reset client"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
-
-#. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing system package list"
-msgstr "حجÙ? Ù?خبأ اÙ?Ù?رص"
-
-#: ../src/gpk-service-pack.c:456
+#: ../src/gpk-service-pack.c:556
 #, fuzzy
-msgid "Could not refresh package list"
+msgid "Could not refresh package array"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:468
+#: ../src/gpk-service-pack.c:576
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read destination package list"
+msgid "Cannot read destination package array"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:487
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create service pack"
-msgstr "جارÙ? تحدÙ?Ø« اÙ?سجÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?خصÙ? Ù?Ù?حزÙ?..."
-
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:598
-msgid "Set the option, allowable values are 'list', 'updates' and 'package'"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:691
+msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:601
+#: ../src/gpk-service-pack.c:694
 msgid "Add the package name to the text entry box"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this is the destination computer package list
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
+#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
+#: ../src/gpk-service-pack.c:697
 #, fuzzy
-msgid "Set the remote package list filename"
+msgid "Set the remote package array filename"
 msgstr "ابحث Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:607
+#: ../src/gpk-service-pack.c:700
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:672
+#: ../src/gpk-service-pack.c:760
 #, fuzzy
-msgid "Package list files"
+msgid "Package array files"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:679
+#: ../src/gpk-service-pack.c:767
 #, fuzzy
 msgid "Service pack files"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
@@ -4480,47 +4369,116 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?"
 msgid "Update applet"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?"
 
+#. TRANSLATORS: the message text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:210
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"before the changes will be applied."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the button text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:212 ../src/gpk-update-viewer.c:218
+msgid "Restart Computer"
+msgstr "أعد تشغÙ?Ù? اÙ?حاسÙ?ب"
+
+#. TRANSLATORS: the message text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:216
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"to remain secure."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the message text for the logout
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:222
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"before the changes will be applied."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the button text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:224 ../src/gpk-update-viewer.c:230
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the message text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:228
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"to remain secure."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:328
 #, fuzzy
-msgid "Cannot cancel running task"
-msgstr "جارÙ? تحدÙ?Ø« اÙ?سجÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?خصÙ? Ù?Ù?حزÙ?..."
+msgid "Some updates were not installed"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:229
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:405 ../src/gpk-update-viewer.c:439
 #, fuzzy
-msgid "There are tasks that cannot be cancelled."
-msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
+msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:316
-msgid "Detected wireless broadband connection"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
 
-#. TRANSLATORS: this is the button text when we check if it's okay to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:319
+#. TRANSLATORS: completed all updates
+#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:470 ../src/gpk-update-viewer.c:491
 #, fuzzy
-msgid "Update anyway"
-msgstr "تحدÙ?ثات"
+msgid "Updates installed"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات."
 
-#. TRANSLATORS, the %s is a size, e.g. 13.3Mb
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:323
-#, c-format
-msgid ""
-"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
-"expensive to download %s."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:480
+#, fuzzy
+msgid "All updates were installed successfully."
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات."
+
+#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:483
+#, fuzzy
+msgid "The selected updates were installed successfully."
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات."
+
+#. TRANSLATORS: querying update array
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Getting the list of updates"
+msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: we clicked apply, but had no packages selected
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:408
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "No updates selected"
 msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:409
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "No updates are selected"
 msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
+#. show a warning message
+#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1094
+msgid ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update this package."
+msgid_plural ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update these packages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:773
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1166
 #, fuzzy
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
@@ -4528,24 +4486,24 @@ msgstr[0] "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 msgstr[1] "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:786
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1179
 #, fuzzy
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:795
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:799
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1192
 #, fuzzy
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:835
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4553,7 +4511,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
 msgstr[1] "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:851
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4561,73 +4519,67 @@ msgstr[0] "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 msgstr[1] "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:859
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
 msgstr[0] "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 msgstr[1] "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
-#. TRANSLATORS: querying update list
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:921
-#, fuzzy
-msgid "Getting the list of updates"
-msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
-
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1111
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1448
 msgid "Software"
 msgstr "اÙ?برÙ?جÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1121
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
 msgid "Status"
 msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1265
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1604
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1269
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1608
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1273
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1612
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1277
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1616
 #, fuzzy
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1286
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1625
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1295
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1634
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1318
+#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1657
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. TRANSLATORS: this is a list of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1327
+#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1665
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4637,8 +4589,8 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. TRANSLATORS: this is a list of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1336
+#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1673
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4647,156 +4599,82 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1346
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1682
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1350
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1686
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1357
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1693
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1361
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1697
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1370
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1706
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr ""
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1393
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1729
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?..."
 
-#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1449
-#, fuzzy
-msgid "Some updates were not installed"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات."
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1577
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"before the changes will be applied."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1579 ../src/gpk-update-viewer.c:1585
-msgid "Restart Computer"
-msgstr "أعد تشغÙ?Ù? اÙ?حاسÙ?ب"
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1583
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"to remain secure."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1589
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"before the changes will be applied."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1591 ../src/gpk-update-viewer.c:1597
-msgid "Log Out"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1595
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"to remain secure."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1897 ../src/gpk-update-viewer.c:1962
-#, fuzzy
-msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?"
-
-#. TRANSLATORS: completed all updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1927
-#, fuzzy
-msgid "All selected updates installed..."
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات"
-
-#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1936
-#, fuzzy
-msgid "All selected updates installed"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات"
-
-#. TRANSLATORS: software updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
-#, fuzzy
-msgid "All selected updates were successfully installed."
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات."
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1964
-#, fuzzy
-msgid "Failed to update"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
-
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2310
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2041
 msgid "Select all"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2318
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2049
 #, fuzzy
 msgid "Unselect all"
 msgstr "_Ø«Ù?بÙ?Ù?ت"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2325
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Select security updates"
 msgstr "اÙ?بحث عÙ? اÙ?تحدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2331
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2062
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "تسجÙ?Ù? اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø?"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2419
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2266
 #, fuzzy
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "_تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2582
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "%d تحدÙ?ثات Ù?تÙ?Ù?Ù?رة (%d Ù?Ù?تجاÙ?Ù?)"
 
 #. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:156
+#: ../src/gpk-watch.c:159
 #, c-format
 msgid "This is due to the %s package being updated."
 msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
@@ -4804,103 +4682,226 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:160
+#: ../src/gpk-watch.c:163
 #, c-format
 msgid "This is because %i package has been updated."
 msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gpk-watch.c:212
+#: ../src/gpk-watch.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i message from the package manager"
 msgid_plural "%i messages from the package manager"
 msgstr[0] "Ù?Ø´Ù? اÙ?تÙ?ثبÙ?ت اÙ?اختبارÙ? بسبب تعارض اÙ?حزÙ?:\n"
 msgstr[1] "Ù?Ø´Ù? اÙ?تÙ?ثبÙ?ت اÙ?اختبارÙ? بسبب تعارض اÙ?حزÙ?:\n"
 
-#. TRANSLATORS: if the menu won't fit, inform the user there are a few more things waiting
-#: ../src/gpk-watch.c:239
-#, c-format
-msgid "(%i more task)"
-msgid_plural "(%i more tasks)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/gpk-watch.c:418
+#: ../src/gpk-watch.c:398
 msgid "Package manager error details"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' has been removed"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?سابات أزÙ?Ù?ت."
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' has been installed"
-msgstr "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:550
-#, fuzzy
-msgid "System has been updated"
-msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
-
-#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:557
-msgid "Task completed"
-msgstr "اÙ?تÙ?ت اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:625
-#, fuzzy
-msgid "Package Manager"
-msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
-
-#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:732
-#, fuzzy
-msgid "New package manager message"
-msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
-
 #. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:766
+#: ../src/gpk-watch.c:428
 #, fuzzy
 msgid "Internal error"
 msgstr "Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:893
+#: ../src/gpk-watch.c:555
 #, fuzzy
 msgid "Package Manager Messages"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
 
 #. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:923
+#: ../src/gpk-watch.c:585
 msgid "Message"
 msgstr "رساÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:1337
+#: ../src/gpk-watch.c:930
 msgid "_Show messages"
 msgstr "ا_عرض اÙ?رسائÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:1350
+#: ../src/gpk-watch.c:943
 msgid "_Log out"
 msgstr "ا_خرج"
 
 #. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:1365
+#: ../src/gpk-watch.c:958
 msgid "_Restart computer"
 msgstr "أعد تشغÙ?Ù? اÙ?_حاسÙ?ب"
 
 #. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:1377
+#: ../src/gpk-watch.c:970
 msgid "_Hide this icon"
 msgstr ""
 
+#. do the bubble
+#: ../src/gpk-watch.c:1327
+#, fuzzy
+msgid "New package manager message"
+msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
+
+#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
+#: ../src/gpk-watch.c:1380
+#, fuzzy
+msgid "Package Manager"
+msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
+
+#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
+#: ../src/gpk-watch.c:1529
+#, fuzzy
+msgid "Packages have been removed"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?سابات أزÙ?Ù?ت."
+
+#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
+#: ../src/gpk-watch.c:1532
+#, fuzzy
+msgid "Packages have been installed"
+msgstr "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
+
+#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
+#: ../src/gpk-watch.c:1535
+#, fuzzy
+msgid "System has been updated"
+msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
+
+#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
+#: ../src/gpk-watch.c:1542
+msgid "Task completed"
+msgstr "اÙ?تÙ?ت اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EULA required"
+#~ msgstr "اÙ?Ø®Ù?ار \"%s\" Ù?تطÙ?ب Ù?تغÙ?را\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Signature required"
+#~ msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب اÙ?Ø¥Ù?تداد XKB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install untrusted"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to reset client to perform action"
+#~ msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finding other packages we require"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to reset client"
+#~ msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not work out what packages would be also installed"
+#~ msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%i additional package also has to be installed"
+#~ msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
+#~ msgstr[0] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
+#~ msgstr[1] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The following packages were installed:"
+#~ msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This package file has to be copied from a private directory so it can be "
+#~ "installed:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Several package files have to be copied from a private directory so they "
+#~ "can be installed:"
+#~ msgstr[0] "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
+#~ msgstr[1] "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy file"
+#~ msgid_plural "Copy files"
+#~ msgstr[0] "ترشÙ?Ø­ عÙ?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#~ msgstr[1] "ترشÙ?Ø­ عÙ?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The file could not be copied"
+#~ msgid_plural "The files could not be copied"
+#~ msgstr[0] "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
+#~ msgstr[1] "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File was not found!"
+#~ msgid_plural "Files were not found!"
+#~ msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
+#~ msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The following file was not found:"
+#~ msgid_plural "The following files were not found:"
+#~ msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
+#~ msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File was not recognised!"
+#~ msgid_plural "Files were not recognised!"
+#~ msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
+#~ msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The following file is not recognised by the packaging system:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following files are not recognised by the packaging system:"
+#~ msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
+#~ msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to search for file"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finding package name: %s"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finding file name: %s"
+#~ msgstr "_اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ù?تبÙ?Ù?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%i additional package also has to be removed"
+#~ msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
+#~ msgstr[0] "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
+#~ msgstr[1] "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ا_حذÙ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not write package list"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot cancel running task"
+#~ msgstr "جارÙ? تحدÙ?Ø« اÙ?سجÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?خصÙ? Ù?Ù?حزÙ?..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There are tasks that cannot be cancelled."
+#~ msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update anyway"
+#~ msgstr "تحدÙ?ثات"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All selected updates installed..."
+#~ msgstr "Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All selected updates installed"
+#~ msgstr "Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "How often to check for distribution upgrades. Options are \"daily\", "
@@ -5348,10 +5349,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?شاء اÙ?Ù?Ù?Ù? `%s': %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Failed to get requires"
-#~ msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Remove package"
 #~ msgid_plural "Remove packages"
 #~ msgstr[0] "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]