[evolution] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Updated Tamil translation
- Date: Tue, 27 Oct 2009 00:22:34 +0000 (UTC)
commit d44ba85897e4130433b4ec85d4f4b1f3137a928e
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Tue Oct 27 05:52:11 2009 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 224 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 138 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 39a1891..9fd9b94 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,26 +6,26 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
+#: ../shell/main.c:528
# Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
# Felix <ifelix redhat com>, 2006.
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
-#: ../shell/main.c:528
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-21 13:11+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 08:50+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-27 05:42+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-27 05:51+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
@@ -783,7 +783,8 @@ msgstr "�த� த��ர�ப� �ற���னவ� �ள�ளத
msgid ""
"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
"like to add it anyway?"
-msgstr "�ந�த த��ர�பின� மின�ன���ல� மற�ற�ம� ப�யர� �ற���னவ� ���வில� �ள�ளத�. ம�ண���ம� ��ர���� விர�ப�பமா? "
+msgstr ""
+"�ந�த த��ர�பின� மின�ன���ல� மற�ற�ம� ப�யர� �ற���னவ� ���வில� �ள�ளத�. ம�ண���ம� ��ர���� விர�ப�பமா? "
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "New Contact:"
@@ -1473,7 +1474,7 @@ msgstr "விதிம�ற����� �தரவ� �ல�ல�"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:224
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:235
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:800 ../calendar/gui/print.c:2615
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:800 ../calendar/gui/print.c:2614
msgid "Canceled"
msgstr "ரத�த� ��ய�யப�ப���த�"
@@ -3716,23 +3717,23 @@ msgstr "%s ந����ள� மாற�றம� �த�வ�ம� �
msgid "Validation error: %s"
msgstr "�ரிபார�����ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:190 ../calendar/gui/print.c:2387
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:190 ../calendar/gui/print.c:2386
msgid " to "
msgstr "ப�ற�நர�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 ../calendar/gui/print.c:2391
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 ../calendar/gui/print.c:2390
msgid " (Completed "
msgstr "(ம��ிந�தத�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:196 ../calendar/gui/print.c:2393
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:196 ../calendar/gui/print.c:2392
msgid "Completed "
msgstr "ம��ிந�தத�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 ../calendar/gui/print.c:2398
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 ../calendar/gui/print.c:2397
msgid " (Due "
msgstr " (நில�வ�யில�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:203 ../calendar/gui/print.c:2400
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:203 ../calendar/gui/print.c:2399
msgid "Due "
msgstr "நில�வ�யில�"
@@ -3938,7 +3939,7 @@ msgstr "��மி"
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "�ந�த �ர�ப�ப�ியில� ��ய�த மாற�ற���ள� ப�திப�பி����ம� ப�த� ந����ப�ப��ம�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2912 ../mail/em-utils.c:359
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2912 ../mail/em-utils.c:361
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
msgid "attachment"
msgstr "�ண�ப�ப�"
@@ -4265,7 +4266,7 @@ msgstr ""
"����\n"
"வர�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:110 ../calendar/gui/print.c:2536
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:110 ../calendar/gui/print.c:2535
msgid "Memo"
msgstr "��றிப�ப�"
@@ -4307,7 +4308,8 @@ msgstr "(_G)��ழ�:"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
-msgstr "ந����ள� ம�ண���ம� �ா���ிய நி�ழ�வில� மாற�றம� ��ய��ிற�ர��ள�. �ன�ன மாற�றம� ��ய�ய விர�ம�ப��ிற�ர��ள�?"
+msgstr ""
+"ந����ள� ம�ண���ம� �ா���ிய நி�ழ�வில� மாற�றம� ��ய��ிற�ர��ள�. �ன�ன மாற�றம� ��ய�ய விர�ம�ப��ிற�ர��ள�?"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
@@ -4605,6 +4607,7 @@ msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "பணியின� நில� விவர���ள� மாற�ற / பார�வ�யி� �������வ�ம�"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:123
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:198
msgid "_Send Options"
msgstr "�ன�ப�ப�ம� விர�ப�ப���ள� (_S) "
@@ -4766,7 +4769,7 @@ msgstr "நில�:"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:808
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:220
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:231
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:798 ../calendar/gui/print.c:2609
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:798 ../calendar/gui/print.c:2608
msgid "In Progress"
msgstr "ந�ந�த���ண��ிர����ிறத�"
@@ -4779,7 +4782,7 @@ msgstr "ந�ந�த���ண��ிர����ிறத�"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:233
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:799 ../calendar/gui/e-itip-control.c:948
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213
-#: ../calendar/gui/print.c:2612 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/print.c:2611 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
msgid "Completed"
msgstr "ம��ிவ�ற�றத�"
@@ -4789,7 +4792,7 @@ msgstr "ம��ிவ�ற�றத�"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:729
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:218
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:229
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:797 ../calendar/gui/print.c:2606
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:797 ../calendar/gui/print.c:2605
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "த�வ���வில�ல�"
@@ -4800,19 +4803,19 @@ msgstr "ம�ன�ன�ரிம�:"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:218
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:724 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1076
+#: ../mail/message-list.c:1081
msgid "High"
msgstr "�தி�"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:220
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1274 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:725
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1075
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1080
msgid "Normal"
msgstr "�யல�பா�"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:726 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1074
+#: ../mail/message-list.c:1079
msgid "Low"
msgstr "��ற�வா�"
@@ -4902,7 +4905,7 @@ msgstr "நிரல� �ார� �ம�ப�ப��ள�"
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:977
#: ../calendar/gui/print.c:994 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../mail/em-utils.c:1224 ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:459
+#: ../mail/em-utils.c:1226 ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:459
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2251
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
msgid "Unknown"
@@ -4994,10 +4997,10 @@ msgstr "90%"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:864 ../calendar/gui/print.c:2010
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:864 ../calendar/gui/print.c:2009
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:424
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:284
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:301
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:426
@@ -5102,7 +5105,7 @@ msgid "Needs action"
msgstr "��யல� த�வ�"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1763 ../calendar/gui/print.c:2568
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1763 ../calendar/gui/print.c:2567
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "��ம�: %s"
@@ -5152,7 +5155,7 @@ msgstr "�ரண��ாம� நில� மண��லத�த� �ா
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:870 ../calendar/gui/e-day-view.c:1888
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1702
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1701
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
@@ -5801,7 +5804,7 @@ msgid "Member"
msgstr "�ற�ப�பினர�"
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:647
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:447
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:453
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:253
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:270
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:279
@@ -5819,7 +5822,7 @@ msgstr "ந�ர மண��லத�த� த�ர�ந�த���"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1683
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1682
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
@@ -6292,49 +6295,49 @@ msgstr "வ�"
msgid "Sa"
msgstr "à®?"
-#: ../calendar/gui/print.c:2532
+#: ../calendar/gui/print.c:2531
msgid "Appointment"
msgstr "�ந�திப�ப� �ற�பா��"
-#: ../calendar/gui/print.c:2534
+#: ../calendar/gui/print.c:2533
msgid "Task"
msgstr "பணி"
-#: ../calendar/gui/print.c:2559
+#: ../calendar/gui/print.c:2558
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "��ர����ம�: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2582
+#: ../calendar/gui/print.c:2581
msgid "Attendees: "
msgstr "�லந�த���ள�பவர��ள�:"
-#: ../calendar/gui/print.c:2622
+#: ../calendar/gui/print.c:2621
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "நில� : %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2636
+#: ../calendar/gui/print.c:2635
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "ம�ன�ன�ரிம�: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2651
+#: ../calendar/gui/print.c:2650
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "ம��ிந�த வி�ிதம� : %i"
-#: ../calendar/gui/print.c:2662
+#: ../calendar/gui/print.c:2661
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2675
+#: ../calendar/gui/print.c:2674
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "வ���ள�: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2686
+#: ../calendar/gui/print.c:2685
msgid "Contacts: "
msgstr "த��ர�ப��ள�:"
@@ -8182,7 +8185,7 @@ msgid "Save draft"
msgstr "வர�வ� ��மி"
#. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:190 ../mail/em-utils.c:144
+#: ../composer/e-msg-composer.c:190 ../mail/em-utils.c:146
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:129
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "(_D) �ந�த ��ய�திய� ம�ண���ம� �ா���ாத�."
@@ -8547,7 +8550,7 @@ msgstr "�ள�ந�ழ� நில�"
msgid "Time"
msgstr "ந�ரம�"
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292 ../mail/message-list.c:2582
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292 ../mail/message-list.c:2627
#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "��ய�தி�ள�"
@@ -8681,7 +8684,7 @@ msgstr "தல�ப�ப�"
msgid "Mailer"
msgstr "மின�ன���ல�"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:430 ../mail/em-composer-utils.c:1161
+#: ../em-format/em-format-quote.c:430 ../mail/em-composer-utils.c:1166
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- �ன�ப�ப�ம� ��ய�தி --------"
@@ -8915,11 +8918,11 @@ msgid "I_nclude threads"
msgstr "_n �ழ��ள� �ள�ள����ி"
#: ../filter/filter-rule.c:1042 ../filter/filter.glade.h:3
-#: ../mail/em-utils.c:295
+#: ../mail/em-utils.c:297
msgid "Incoming"
msgstr "�ள�வர�ம�"
-#: ../filter/filter-rule.c:1042 ../mail/em-utils.c:296
+#: ../filter/filter-rule.c:1042 ../mail/em-utils.c:298
msgid "Outgoing"
msgstr "வ�ளி ��ல�ல�ம�"
@@ -9072,7 +9075,7 @@ msgstr "ப���ியல� பார�வ�"
msgid "Shell Module"
msgstr "ஷ�ல� ��ற�"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:666 ../mail/message-list.c:2466
+#: ../mail/e-mail-browser.c:666 ../mail/message-list.c:2511
msgid "The mail shell backend"
msgstr "����ல� ஷ�ல� �ன� பின���யலி"
@@ -9169,7 +9172,7 @@ msgstr "�ன�ப�ப�"
#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:580
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:591
+#: ../plugins/templates/templates.c:539
msgid "Templates"
msgstr "வார�ப�ப�ர�"
@@ -9774,7 +9777,7 @@ msgstr "ப���த�தின� ம�ல� ப��திய� ��
#. create the local source group
#: ../mail/e-mail-store.c:225 ../mail/em-folder-tree-model.c:144
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:146 ../mail/mail-vfolder.c:220
-#: ../mail/message-list.c:1554
+#: ../mail/message-list.c:1563
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:120
@@ -9956,22 +9959,22 @@ msgstr "�ண���� த���ப�பி"
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "�வல�ய�ஷன� �ண���� �தவி"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1617
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1622
msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "�ல���� ம��வரி �த�ம� தர வில�ல�. ��ய�திய� ம�லன�ப�ப�தல� �ரத�த� ��ய�யப�ப���த�"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1623
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1628
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "பயன�ப��த�த �ண���� �த�ம� �ல�ல�. ��ய�திய� ம�லன�ப�ப�தல� �ரத�த� ��ய�யப�ப���த�"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2066
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2071
msgid "an unknown sender"
msgstr "த�ரியாத �ன�ப�ப�நர�"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2113
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2118
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -9979,15 +9982,15 @@ msgstr ""
" ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} �ன�ற� "
"${TimeZone}, ${Sender} �ழ�தியத�:"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2257
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2262
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----ம�ல ��ய�தி----"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2437
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2442
msgid "Posting destination"
msgstr "��ர�மி�த�தில� �மர�பி���ிறத�"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2438
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2443
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "��ய�திய� �மர�பிப�பதற��ான ���வ� த�ர�வ� ��ய�"
@@ -10350,12 +10353,12 @@ msgstr "%s ���வ� ந�ர�த�த��ிறத�"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "%s ���வ� ந�ல������ிறத�"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1457 ../mail/message-list.c:2051
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1457 ../mail/message-list.c:2076
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "%s ���� ��ய�தி�ள� ந�ர�த�த��ிறத�"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1459 ../mail/message-list.c:2053
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1459 ../mail/message-list.c:2078
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "%s �ல� ��ய�தி�ள� ந�ல������ிறத�"
@@ -10618,20 +10621,20 @@ msgstr "��வ�ய�த�த� த�ர�வ� ��ய�யவ�
msgid "No server has been selected"
msgstr "��வ�ய�ம� �த�வ�ம� த�ர�வ� ��ய�யப�ப�வில�ல�"
-#: ../mail/em-utils.c:305
+#: ../mail/em-utils.c:307
msgid "Message Filters"
msgstr "��ய�தி வ�ிப�பி�ள�"
-#: ../mail/em-utils.c:357
+#: ../mail/em-utils.c:359
msgid "message"
msgstr "��ய�தி�ள�"
-#: ../mail/em-utils.c:645
+#: ../mail/em-utils.c:647
msgid "Save Message..."
msgstr "��ய�திய� ��மி"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:1108
+#: ../mail/em-utils.c:1110
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr " %s லிர�ந�த� ��ய�தி"
@@ -13347,82 +13350,82 @@ msgstr "(_E)�ழி���வ�ம�"
msgid "_Open Messages"
msgstr "��ய�தி�ள� திற (_O)"
-#: ../mail/message-list.c:1063
+#: ../mail/message-list.c:1068
msgid "Unseen"
msgstr "பார����ாத"
-#: ../mail/message-list.c:1064
+#: ../mail/message-list.c:1069
msgid "Seen"
msgstr "பார�த�த"
-#: ../mail/message-list.c:1065
+#: ../mail/message-list.c:1070
msgid "Answered"
msgstr "பதிலளி ���ப�ப���த�"
-#: ../mail/message-list.c:1066
+#: ../mail/message-list.c:1071
msgid "Forwarded"
msgstr "ம�லன�ப�பப�ப���த�"
-#: ../mail/message-list.c:1067
+#: ../mail/message-list.c:1072
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "பார��ாத பல ��ய�தி�ள�"
-#: ../mail/message-list.c:1068
+#: ../mail/message-list.c:1073
msgid "Multiple Messages"
msgstr "பல ��ய�தி�ள�"
-#: ../mail/message-list.c:1072
+#: ../mail/message-list.c:1077
msgid "Lowest"
msgstr "��ற�வான"
-#: ../mail/message-list.c:1073
+#: ../mail/message-list.c:1078
msgid "Lower"
msgstr "��ற�ந�த"
-#: ../mail/message-list.c:1077
+#: ../mail/message-list.c:1082
msgid "Higher"
msgstr "�யர�ந�த"
-#: ../mail/message-list.c:1078
+#: ../mail/message-list.c:1083
msgid "Highest"
msgstr "�யரமான"
-#: ../mail/message-list.c:1687 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1712 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
msgid "?"
msgstr "?"
#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1694 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#: ../mail/message-list.c:1719 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "�ன�ற� %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1703
+#: ../mail/message-list.c:1728
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "ந�ற�ற� %b %d %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1715
+#: ../mail/message-list.c:1740
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1723
+#: ../mail/message-list.c:1748
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1725
+#: ../mail/message-list.c:1750
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: ../mail/message-list.c:2465 ../shell/e-shell-view.c:534
+#: ../mail/message-list.c:2510 ../shell/e-shell-view.c:534
msgid "Shell Backend"
msgstr "ஷ�ல� பின��ய���ி"
#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4053 ../mail/message-list.c:4527
+#: ../mail/message-list.c:4263 ../mail/message-list.c:4743
msgid "Generating message list"
msgstr "��ய�தி ப���ியல� �ர�வா�����ிறத�"
-#: ../mail/message-list.c:4364
+#: ../mail/message-list.c:4578
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
@@ -13430,7 +13433,7 @@ msgstr ""
"����ள� த��ல� ��றிப�ப��ள����� �ற�ற ��ய�தி �த�ம� �ல�ல�. த��ல� Search->Clear menu item "
"����ள�யால� நிற�த�த�. �ல�லத� �த� மாற�ற��."
-#: ../mail/message-list.c:4366
+#: ../mail/message-list.c:4580
msgid ""
"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
"Messages to show them."
@@ -13438,7 +13441,7 @@ msgstr ""
"�ந�த ���வில� மற�ந�த�ள�ள ��ய�தி�ள� ம����ம� �ள�ளன. �வற�ற� �ா��� �ா���ி-> மற�ந�த�ள�ள "
"��ய�தி�ள� �ா���� பயன�ப��த�த��."
-#: ../mail/message-list.c:4368
+#: ../mail/message-list.c:4582
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "�ந�த ���வில� �ந�த ��ய�திய�ம� �ல�ல�."
@@ -15847,7 +15850,8 @@ msgstr "�வல�ய�ஷன� �ண�����ள� மற�ற�
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr "�வல�ய�ஷன� தரவ��ள� பாத��ா���ப�ப���ிறன. (����ல��ள�, த��ர�ப��ள� நாள��ா���ி பணி�ள� ��றிப�ப��ள�)"
+msgstr ""
+"�வல�ய�ஷன� தரவ��ள� பாத��ா���ப�ப���ிறன. (����ல��ள�, த��ர�ப��ள� நாள��ா���ி பணி�ள� ��றிப�ப��ள�)"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
msgid "Backup complete"
@@ -16423,6 +16427,18 @@ msgstr ""
"��ர���ப�ப�ர�ள� த�ர�வா� �ம�த�த�ள�ள வ�ளியம� திர�த�திய� த�வ��� ம��ியாத�. வ�ற�ர� "
"திர�த�திய� த�ர�ந�த������வ�ம� ."
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr "ம�ன�னிர�ப�பா� ம��ப�ப�த�த� ��ர����"
+
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+msgstr ""
+"ம�ன�னிர�ப�பா� வ�ளி ��ல�ல�ம� ��ய�தி�ள��ன� ம�� ப�த�த� �ன�ப�ப�வதா. �த� த�ர�வ� ��ய�ய�ம�ன� ப�த�த� "
+"�ன�ப�பி �ர���� வ�ண���ம�. �ல�ல�ய�ல� �த�ம� நி�ழாத�."
+
#: ../plugins/face/face.c:169
msgid "Unknown error"
msgstr "த�ரியாத பிழ�."
@@ -16451,6 +16467,30 @@ msgstr "_F ம��த�த� �ள�ள�����"
msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
msgstr "����ள� ம��த�தின� �ிற� ப�ம�ன�ற� ��ய�தி�ள��ன� �ன�ப�ப��"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ப�ிப�பதில� த�ல�வி"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "��ல�லாத பிம�ப �ளவ�"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Not an image"
+msgstr "பிம�பம� �ல�ல�"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "�ந�த த��ர�பிலிர�ந�த� 48 * 48 �ளவ�ள�ள ப�த�த� த�ர�வ� ��ய�யவ�ம�"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "��ப�ப� ப�ி��� ம��ியவில�ல�"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr "த�ர�ந�த���த�த ��ப�ப� ��ல�லாத .png பிம�பம� ப�ல� த�ரி�ிறத�. பிழ�: {0}"
+
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
msgid "Google"
@@ -16619,6 +16659,10 @@ msgstr ""
msgid "Message retracted successfully"
msgstr "��ய�தி வ�ற�றி�ரமா� பின� வா���ப�ப���த�."
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
+msgid "Insert Send options"
+msgstr "�ன�ப�ப�ம� விர�ப�ப���ள� ந�ழ�"
+
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
msgstr "��ர�ப�வ�ஸ� ��ய�தி�ள����� �ன�ப�ப� விர�ப�ப���ள� ��ர����வ�ம�"
@@ -18238,7 +18282,9 @@ msgstr "வ�ற�ற� விர�ப�பம�"
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
-msgstr "�ப�ப�த�ம� வ�ற�ற� �ர� �ர�ப�பின� �த� �ா����. மற�றப�ி �ா����வதற��� நல�ல ப��திய� �வல�ஷன� த�ர�ந�த����������ம�"
+msgstr ""
+"�ப�ப�த�ம� வ�ற�ற� �ர� �ர�ப�பின� �த� �ா����. மற�றப�ி �ா����வதற��� நல�ல ப��திய� �வல�ஷன� "
+"த�ர�ந�த����������ம�"
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
msgid "Only ever show PLAIN"
@@ -18718,15 +18764,15 @@ msgstr "�ண�ப�ப� நின�வ�ற�த�தி ��ர�
msgid "Drafts based template plugin"
msgstr "வர�வ��ள� ��ிப�ப��யிலான வார�ர�ப�ர� ��ர���ப�ப�ர�ள�"
-#: ../plugins/templates/templates.c:634
+#: ../plugins/templates/templates.c:582
msgid "No Title"
msgstr "தல�ப�ப� �ல�ல�"
-#: ../plugins/templates/templates.c:705
+#: ../plugins/templates/templates.c:653
msgid "Save as _Template"
msgstr "(_T) வார�ப�ப�ர�வா� ��மி"
-#: ../plugins/templates/templates.c:707
+#: ../plugins/templates/templates.c:655
msgid "Save as Template"
msgstr "வார�ப�ப�ர�வா� ��மி"
@@ -20686,6 +20732,11 @@ msgstr "'%s' � ��மி��� ம��ியவில�ல� "
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "�ண�ப�ப� � ��மி��� ம��ியவில�ல� "
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "�ர� �ண�ப�பின� திற��� �ண���ர�ல�- ��ளி�� ��ய�யவ�ம�"
+
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1253
msgid "%B %Y"
@@ -20903,7 +20954,8 @@ msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
msgid "Evolution is currently online. Click this button to work offline."
-msgstr "�வல�ய�ஷன� தற��மயம� �ண�ப�பில� �ள�ளத�. �ந�தப� ப�த�தான� பயன�ப��த�தி �ண�ப�பிலிர�ந�த� வில�வ�ம�."
+msgstr ""
+"�வல�ய�ஷன� தற��மயம� �ண�ப�பில� �ள�ளத�. �ந�தப� ப�த�தான� பயன�ப��த�தி �ண�ப�பிலிர�ந�த� வில�வ�ம�."
#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
msgid "Evolution is currently offline. Click this button to work online."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]