[zenity] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [zenity] Updated Tamil translation
- Date: Tue, 27 Oct 2009 06:58:06 +0000 (UTC)
commit 40efb20827d0560b6805cc936059469d963cfed3
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Tue Oct 27 12:27:54 2009 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 154 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index ea7c8f7..8716d4f 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,26 +6,26 @@
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh yahoo com>, 2003.
# Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
# Felix <ifelix redhat com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 20:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-23 14:09+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-27 12:26+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-27 12:27+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"0500\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: ../src/about.c:65
+#: ../src/about.c:64
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"�ன�மதி���ான விதி�ளின� ப�ி �ந�த 2ம� பதிப�ப�ய� / �ல�லத� ���த�த பதிப�ப��ள�ய� ந����ள� "
"மாற�றலாம�. �ல�லத� ம�ண���ம� பறிமாறலாம�..\n"
-#: ../src/about.c:69
+#: ../src/about.c:68
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"��றிப�பி��� ��யல����ான த��தி �ள�ப� �ந�த �த�திரவாதம�ம� �ளி���ப�ப�வில�ல�. ம�ற� ��ண��� "
"விவர���ள����� �ி�ன�ய� ப�த� �ன�மதி���ான விதி�ள� பார����வ�ம�.\n"
-#: ../src/about.c:73
+#: ../src/about.c:72
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr ""
"வ�ண���ம�. �ல�ல�யானால� ��ழ� �ண�� ம��வரி���� ��ிதம� �ழ�தவ�ம�. Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/about.c:264
+#: ../src/about.c:265
msgid "translator-credits"
msgstr "ம�ழிப�யர�பாளர�-நன�றி�ள�"
-#: ../src/about.c:276
+#: ../src/about.c:277
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "ஷ�ல� �ிற�நிரலிலிர�ந�த� �ர�யா�ல� ப����ிய� �ா�����ிறத�"
@@ -70,12 +70,16 @@ msgstr "ஷ�ல� �ிற�நிரலிலிர�ந�த� �ர
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr "�ர�யா�ம� வ��ய� ��றிப�பி� வ�ண���ம�.zenity --help' � பார����வ�ம�\n"
-#: ../src/notification.c:139
+#: ../src/notification.c:138
#, c-format
msgid "could not parse command from stdin\n"
msgstr "stdinலிர�ந�த� ����ள�ய� ப����� ம��ியாத�\n"
-#: ../src/notification.c:252 ../src/notification.c:269
+#: ../src/notification.c:177, c-format
+msgid "Could not parse message from stdin\n"
+msgstr "stdinலிர�ந�த� ��ய�திய� ப����� ம��ியாத�\n"
+
+#: ../src/notification.c:262 ../src/notification.c:279
msgid "Zenity notification"
msgstr "Zenity �றிவிப�ப�"
@@ -89,281 +93,278 @@ msgstr "�தி�ப��� மதிப�ப� ��ற�ந�தப
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "மதிப�ப� வர�யற� தாண��ிய�ள�ளத�.\n"
-#: ../src/tree.c:320
+#: ../src/tree.c:321
#, c-format
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "ப���ியல� �ர�யா�ல� ப����ியில� ந���வரி�� தல�ப�ப� �த�வ�ம� �ம����ப�ப�வில�ல�\n"
-#: ../src/tree.c:326
+#: ../src/tree.c:327
#, c-format
msgid "You should use only one List dialog type.\n"
msgstr "�ர� �ர� ப���ியல� �ர�யா�ல� வ��ய� ந����ள� பயன�ப��த�த வ�ண���ம�.\n"
-#: ../src/zenity.glade.h:1
+#: ../src/zenity.ui.h:1
msgid "Add a new entry"
msgstr "ப�திய �ள�ள����� ��ர�"
-#: ../src/zenity.glade.h:2
+#: ../src/zenity.ui.h:2
msgid "Adjust the scale value"
msgstr "�ளவ� மதிப�பின� �ரிப�ப��த�த�"
-#: ../src/zenity.glade.h:3
+#: ../src/zenity.ui.h:3
msgid "All updates are complete."
msgstr "ம��ிந�தவ��ள� ப�த�ப�பி"
-#: ../src/zenity.glade.h:4
+#: ../src/zenity.ui.h:4
msgid "An error has occurred."
msgstr "பிழ� ந�ர�ந�தத�"
-#: ../src/zenity.glade.h:5
+#: ../src/zenity.ui.h:5
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "த��ர விர�ப�பமா?"
-#: ../src/zenity.glade.h:6
+#: ../src/zenity.ui.h:6
msgid "C_alendar:"
msgstr "(_a)நாள��ா���ி:"
-#: ../src/zenity.glade.h:7
+#: ../src/zenity.ui.h:7
msgid "Calendar selection"
msgstr "நாள��ா���ி த�ர�வ�"
-#: ../src/zenity.glade.h:8
+#: ../src/zenity.ui.h:8
msgid "Error"
msgstr "பிழ�"
-#: ../src/zenity.glade.h:9
+#: ../src/zenity.ui.h:9
msgid "Information"
msgstr "த�வல�"
-#: ../src/zenity.glade.h:10
+#: ../src/zenity.ui.h:10
msgid "Progress"
msgstr "ம�ன�ன�ற�றம�"
-#: ../src/zenity.glade.h:11
+#: ../src/zenity.ui.h:11
msgid "Question"
msgstr "��ள�வி"
-#: ../src/zenity.glade.h:12
+#: ../src/zenity.ui.h:12
msgid "Running..."
msgstr "�ய�����ிறத�...."
-#: ../src/zenity.glade.h:13
+#: ../src/zenity.ui.h:13
msgid "Select a date from below."
msgstr "��ழிர�ந�த� த�திய� த�ர�வ� ��ய�யவ�ம�"
-#: ../src/zenity.glade.h:14
-msgid "Select a file"
-msgstr "��ப�ப� த�ர�வ� ��ய�யவ�ம�"
-
-#: ../src/zenity.glade.h:15
+#: ../src/zenity.ui.h:14
msgid "Select items from the list"
msgstr "�ர�ப�ப�ிய� ப���ியலிலிர�ந�த� த�ர�வ� ��ய�யவ�ம�"
-#: ../src/zenity.glade.h:16
+#: ../src/zenity.ui.h:15
msgid "Select items from the list below."
msgstr "�ர�ப�ப�ிய� ��ழ�ள�ள ப���ியலிலிர�ந�த� த�ர�வ� ��ய�யவ�ம�"
-#: ../src/zenity.glade.h:17
+#: ../src/zenity.ui.h:16
msgid "Text View"
msgstr "�ர� �ா���ி"
-#: ../src/zenity.glade.h:18
+#: ../src/zenity.ui.h:17
msgid "Warning"
msgstr "����ரி����"
-#: ../src/zenity.glade.h:19
+#: ../src/zenity.ui.h:18
msgid "_Enter new text:"
msgstr "(_E)ப�திய �ர�ய� �ள�ளி�வ�ம�:"
-#: ../src/option.c:120
+#: ../src/option.c:121
msgid "Set the dialog title"
msgstr "�ர�யா�ல� தல�ப�ப� �ம�"
-#: ../src/option.c:121
+#: ../src/option.c:122
msgid "TITLE"
msgstr "தல�ப�ப�"
-#: ../src/option.c:129
+#: ../src/option.c:130
msgid "Set the window icon"
msgstr "�ாளர �ின�னத�த� �ம�"
-#: ../src/option.c:130
+#: ../src/option.c:131
msgid "ICONPATH"
msgstr "ICONPATH"
-#: ../src/option.c:138
+#: ../src/option.c:139
msgid "Set the width"
msgstr "��லத�த� �ம�"
-#: ../src/option.c:139
+#: ../src/option.c:140
msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH"
-#: ../src/option.c:147
+#: ../src/option.c:148
msgid "Set the height"
msgstr "�யரத�த� �ம�"
-#: ../src/option.c:148
+#: ../src/option.c:149
msgid "HEIGHT"
msgstr "HEIGHT"
-#: ../src/option.c:156
+#: ../src/option.c:157
msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "�ர�யா�ல� �ாலாவதி ந�ரத�த� வினா�ி�ளில� �ம�"
#. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:158
+#: ../src/option.c:159
msgid "TIMEOUT"
msgstr "TIMEOUT"
-#: ../src/option.c:172
+#: ../src/option.c:173
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "நாள��ா���ி �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:181 ../src/option.c:241 ../src/option.c:284
-#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:428 ../src/option.c:558
-#: ../src/option.c:620 ../src/option.c:704 ../src/option.c:737
+#: ../src/option.c:182 ../src/option.c:242 ../src/option.c:285
+#: ../src/option.c:318 ../src/option.c:430 ../src/option.c:569
+#: ../src/option.c:631 ../src/option.c:715 ../src/option.c:748
msgid "Set the dialog text"
msgstr "�ர� �ர�யா�ல� �ம�"
-#: ../src/option.c:182 ../src/option.c:242 ../src/option.c:251
-#: ../src/option.c:260 ../src/option.c:285 ../src/option.c:318
-#: ../src/option.c:429 ../src/option.c:526 ../src/option.c:559
-#: ../src/option.c:621 ../src/option.c:630 ../src/option.c:639
-#: ../src/option.c:705 ../src/option.c:738
+#: ../src/option.c:183 ../src/option.c:243 ../src/option.c:252
+#: ../src/option.c:286 ../src/option.c:319 ../src/option.c:431
+#: ../src/option.c:537 ../src/option.c:570 ../src/option.c:632
+#: ../src/option.c:641 ../src/option.c:650 ../src/option.c:716
+#: ../src/option.c:749
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#: ../src/option.c:190
+#: ../src/option.c:191
msgid "Set the calendar day"
msgstr "நாள��ா���ி தினத�த� �ம�"
-#: ../src/option.c:191
+#: ../src/option.c:192
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#: ../src/option.c:199
+#: ../src/option.c:200
msgid "Set the calendar month"
msgstr "நாள��ா���ி மாதத�த� �ம�நாள��ா���ி மாத�த� �ம"
-#: ../src/option.c:200
+#: ../src/option.c:201
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: ../src/option.c:208
+#: ../src/option.c:209
msgid "Set the calendar year"
msgstr "நாள��ா���ி வர��த�த� �ம�"
-#: ../src/option.c:209
+#: ../src/option.c:210
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: ../src/option.c:217
+#: ../src/option.c:218
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "தர�விள�வ� த�தியின� வ�ிவம�ப�ப� �ம�"
-#: ../src/option.c:218
+#: ../src/option.c:219
msgid "PATTERN"
msgstr "PATTERN"
-#: ../src/option.c:232
+#: ../src/option.c:233
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "�ர� �ள�ள��� �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:250
+#: ../src/option.c:251
msgid "Set the entry text"
msgstr "�ர� �ள�ள����� �ம�"
-#: ../src/option.c:259
+#: ../src/option.c:260
msgid "Hide the entry text"
msgstr "�ர� �ள�ள����� மற�"
-#: ../src/option.c:275
+#: ../src/option.c:276
msgid "Display error dialog"
msgstr "பிழ� �ர�ய� �ா����"
-#: ../src/option.c:293 ../src/option.c:326 ../src/option.c:647
-#: ../src/option.c:713
+#: ../src/option.c:294 ../src/option.c:327 ../src/option.c:658
+#: ../src/option.c:724
msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "�ர� ம�ித�தல� ��யல�ப��த�த வ�ண��ாம�"
-#: ../src/option.c:308
+#: ../src/option.c:309
msgid "Display info dialog"
msgstr "த�வல��ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:341
+#: ../src/option.c:342
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "��ப�ப� த�ர�வ� �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:350
+#: ../src/option.c:351
msgid "Set the filename"
msgstr "��ப�ப� ப�யர� �ம�"
-#: ../src/option.c:351 ../src/option.c:672
+#: ../src/option.c:352 ../src/option.c:683
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
-#: ../src/option.c:359
+#: ../src/option.c:360
msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "பல ��ப�ப��ள� த�ர�வ� ��ய�யப�ப��வத� �ம�"
-#: ../src/option.c:368
+#: ../src/option.c:369
msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "���வ�-ம����ம� த�ர�வின� ��யல�ப��த�த�"
-#: ../src/option.c:377
+#: ../src/option.c:378
msgid "Activate save mode"
msgstr "��மிப�ப� ம�ற�ய� ��யல�ப��த�த�"
-#: ../src/option.c:386 ../src/option.c:464
+#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:466
msgid "Set output separator character"
msgstr "விளிய��� பிரிப�பான� �ழ�த�த�"
-#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:465
+#: ../src/option.c:388 ../src/option.c:467
msgid "SEPARATOR"
msgstr "SEPARATOR"
-#: ../src/option.c:395
+#: ../src/option.c:396
msgid "Confirm file selection if filename already exists"
msgstr "��ப�ப� ப�யர� �ற��னவ� �ர�ந�தால� ��ப�ப� த�ர�வின� �ற�திப��த�தவ�ம�"
-#: ../src/option.c:404
+#: ../src/option.c:405
msgid "Sets a filename filter"
msgstr "��ப�ப� ப�யர� வ�ிப�பிய� �ம����ிறத�."
-#: ../src/option.c:405
+#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
+#: ../src/option.c:407
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
-#: ../src/option.c:419
+#: ../src/option.c:421
msgid "Display list dialog"
msgstr "ப���ியல� �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:437
+#: ../src/option.c:439
msgid "Set the column header"
msgstr "ந���வரி�� தல�ப�ப� �ம�"
-#: ../src/option.c:438
+#: ../src/option.c:440
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#: ../src/option.c:446
+#: ../src/option.c:448
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "ம�தல� ந���வரி������ ��தன�ப�ப����ிய� பயன�ப��த�த�"
-#: ../src/option.c:455
+#: ../src/option.c:457
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "ம�தல� ந���வரி������ ர��ிய� ப���ன� பயன�ப��த�த�"
-#: ../src/option.c:473
+#: ../src/option.c:475
msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "பல நிர��ள� த�ர�ந�த������ �ன�மதி"
-#: ../src/option.c:482 ../src/option.c:680
+#: ../src/option.c:484 ../src/option.c:691
msgid "Allow changes to text"
msgstr "�ர�யில� மாற�ற���ள� �ன�மதி"
-#: ../src/option.c:491
+#: ../src/option.c:493
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
@@ -372,241 +373,247 @@ msgstr ""
"columns)"
#. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:493 ../src/option.c:502
+#: ../src/option.c:495 ../src/option.c:504
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
-#: ../src/option.c:501
+#: ../src/option.c:503
msgid "Hide a specific column"
msgstr "�ர� ��றிப�பி��� நிரல� மற�"
-#: ../src/option.c:516
+#: ../src/option.c:512
+msgid "Hides the column headers"
+msgstr "ந���வரி�� தல�ப�ப� �ளித�த� வ����ிறத�"
+
+#: ../src/option.c:527
msgid "Display notification"
msgstr "�றிவிப�பின� �ா����"
-#: ../src/option.c:525
+#: ../src/option.c:536
msgid "Set the notification text"
msgstr "�றிவிப�ப� �ர�ய� �ம�"
-#: ../src/option.c:534
+#: ../src/option.c:545
msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "stdinல� ����ள��ள� �����ல�"
-#: ../src/option.c:549
+#: ../src/option.c:560
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "ம�ன�ன�ற�றப�ப���ி �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:567
+#: ../src/option.c:578
msgid "Set initial percentage"
msgstr "த�வ��� �தவி�ிதத�த� �ம�"
-#: ../src/option.c:568
+#: ../src/option.c:579
msgid "PERCENTAGE"
msgstr "PERCENTAGE"
-#: ../src/option.c:576
+#: ../src/option.c:587
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "ம�ன�ன�ற�ற ப���ிய� பல�ஸ���"
-#: ../src/option.c:586
+#: ../src/option.c:597
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "100% ம��ிப�பதற��� ம�ன� ரத�த� ��ய�"
-#: ../src/option.c:596
+#: ../src/option.c:607
#, no-c-format
msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
msgstr "��வி�� ப�த�தான� �ம����ினால� ப�ற�ற�ர� ��யல�பா���� ம��ி���வ�ம�"
-#: ../src/option.c:611
+#: ../src/option.c:622
msgid "Display question dialog"
msgstr "��ள�வி �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:629
+#: ../src/option.c:640
msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "�ரி ப�த�தானின� ���யாள ����� �ம����ிறத�."
-#: ../src/option.c:638
+#: ../src/option.c:649
msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "ரத�த� ��ய� ப�த�தானின� ���யாள ����� �ம����ிறத�."
-#: ../src/option.c:662
+#: ../src/option.c:673
msgid "Display text information dialog"
msgstr "�ர� த�வல� �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:671
+#: ../src/option.c:682
msgid "Open file"
msgstr "��ப�ப� திற"
-#: ../src/option.c:695
+#: ../src/option.c:706
msgid "Display warning dialog"
msgstr "����ரி���� �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:728
+#: ../src/option.c:739
msgid "Display scale dialog"
msgstr "�ளவ� �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../src/option.c:746
+#: ../src/option.c:757
msgid "Set initial value"
msgstr "�ரம�ப மதிப�பின� �ம�"
-#: ../src/option.c:747 ../src/option.c:756 ../src/option.c:765
-#: ../src/option.c:774
+#: ../src/option.c:758 ../src/option.c:767 ../src/option.c:776
+#: ../src/option.c:785
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../src/option.c:755
+#: ../src/option.c:766
msgid "Set minimum value"
msgstr "��ற�ந�தப��� மதிப�பின� �ம�"
-#: ../src/option.c:764
+#: ../src/option.c:775
msgid "Set maximum value"
msgstr "�தி�ப��� மதிப�பின� �ம�"
-#: ../src/option.c:773
+#: ../src/option.c:784
msgid "Set step size"
msgstr "நில� �ளவின� �ம�"
-#: ../src/option.c:782
+#: ../src/option.c:793
msgid "Print partial values"
msgstr "ப��தி மதிப�ப��ள� ����ி��"
-#: ../src/option.c:791
+#: ../src/option.c:802
msgid "Hide value"
msgstr "மதிப�பின� மற�"
-#: ../src/option.c:806
+#: ../src/option.c:817
msgid "About zenity"
msgstr "zenity பற�றி"
-#: ../src/option.c:815
+#: ../src/option.c:826
msgid "Print version"
msgstr "�����ி����ம� பதிப�ப�"
-#: ../src/option.c:1470
+#: ../src/option.c:1490
msgid "General options"
msgstr "ப�த� த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1471
+#: ../src/option.c:1491
msgid "Show general options"
msgstr "ப�த�வான விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1481
+#: ../src/option.c:1501
msgid "Calendar options"
msgstr "நாள��ா���ி த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1482
+#: ../src/option.c:1502
msgid "Show calendar options"
msgstr "நாள��ா���ி விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1492
+#: ../src/option.c:1512
msgid "Text entry options"
msgstr "�ர� �ள�ளி��ம� த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1493
+#: ../src/option.c:1513
msgid "Show text entry options"
msgstr "�ர� �ள�ளி��ம� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1503
+#: ../src/option.c:1523
msgid "Error options"
msgstr "பிழ� த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1504
+#: ../src/option.c:1524
msgid "Show error options"
msgstr "பிழ� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1514
+#: ../src/option.c:1534
msgid "Info options"
msgstr "த�வல� த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1515
+#: ../src/option.c:1535
msgid "Show info options"
msgstr "த�வல� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1525
+#: ../src/option.c:1545
msgid "File selection options"
msgstr "��ப�ப� த�ர�ந�த�������ம� த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1526
+#: ../src/option.c:1546
msgid "Show file selection options"
msgstr "��ப�ப� த�ர�ந�த�������ம� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1536
+#: ../src/option.c:1556
msgid "List options"
msgstr "ப���ியல� த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1537
+#: ../src/option.c:1557
msgid "Show list options"
msgstr "ப���ியல� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1547
+#: ../src/option.c:1567
msgid "Notification icon options"
msgstr "�றிவிப�ப� �ின�ன விர�ப�ப���ள�"
-#: ../src/option.c:1548
+#: ../src/option.c:1568
msgid "Show notification icon options"
msgstr "�றிவிப�ப� �ின�ன விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1558
+#: ../src/option.c:1578
msgid "Progress options"
msgstr "ம�ன�ன�ற�றப�ப���ி த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1559
+#: ../src/option.c:1579
msgid "Show progress options"
msgstr "ம�ன�ன�ற�ற விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1569
+#: ../src/option.c:1589
msgid "Question options"
msgstr "��ள�வி த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1570
+#: ../src/option.c:1590
msgid "Show question options"
msgstr "வினா விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1580
+#: ../src/option.c:1600
msgid "Warning options"
msgstr "����ரி���� த�ர�வ�"
-#: ../src/option.c:1581
+#: ../src/option.c:1601
msgid "Show warning options"
msgstr "����ரி���� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1591
+#: ../src/option.c:1611
msgid "Scale options"
msgstr "�ளவ� விர�ப�ப���ள�"
-#: ../src/option.c:1592
+#: ../src/option.c:1612
msgid "Show scale options"
msgstr "�ளவ� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1602
+#: ../src/option.c:1622
msgid "Text information options"
msgstr "�ர� த�வல� விர�ப�ப���ள�"
-#: ../src/option.c:1603
+#: ../src/option.c:1623
msgid "Show text information options"
msgstr "�ர� த�வல� விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1613
+#: ../src/option.c:1633
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "மற�ற த�ர�வ��ள�"
-#: ../src/option.c:1614
+#: ../src/option.c:1634
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "�தர விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: ../src/option.c:1639
+#: ../src/option.c:1659
#, c-format
msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
msgstr "�ந�த விர�ப�பம� �ல�ல�. �ன�த�த� பயன�பா���ள�����ம� �தவிய� பார����வ�ம�.\n"
-#: ../src/option.c:1643
+#: ../src/option.c:1663
#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "--%s �ந�த �ர�யா�ல����� த�ண�யில�ல�\n"
-#: ../src/option.c:1647
+#: ../src/option.c:1667
#, c-format
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "�ரண�������ம� ம�ற�ப��� �ர�யா�ல� த�ர�வ���ய�யப�ப���த�\n"
+#~ msgid "Select a file"
+#~ msgstr "��ப�ப� த�ர�வ� ��ய�யவ�ம�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]